Leviticus - 24:13



13 Yahweh spoke to Moses, saying,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Leviticus 24:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the Lord spoke to Moses,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Loquutus est autem Jehova ad Mosen, dicendo:

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And the Lord spoke unto Moses. It must be remembered, then, that this punishment was not inflicted upon the blasphemer by man's caprice, or the headstrong zeal of the people, but that Moses was instructed by Divine revelation what sentence was to be pronounced. It has been elsewhere stated [1] why God would have malefactors slain by the hands of the witnesses. Another ceremony is here added, viz., that they should lay their hands upon his head, as if to throw the whole blame upon him.

Footnotes

1 - [16]Vol. 2, p. 83, on Deuteronomy 13:9.

And the Lord spake unto Moses,.... From off the mercy seat in the holy of holies, where he had promised to meet him and commune with him about anything he should inquire of him, as he did at this time:
saying; as follows.

Jehovah ordered the blasphemer to be taken out of the camp, and the witnesses to lay their hands upon his head, and the whole congregation to stone him; and published at the same time the general law, that whoever cursed his God should bear (i.e., atone for) his sin (cf. Exodus 22:27), and whoever blasphemed the name of Jehovah should be stoned, the native as well as the foreigner. By laying (resting, cf. Leviticus 1:4) their hands upon the head of the blasphemer, the hearers or witnesses were to throw off from themselves the blasphemy which they had heard, and return it upon the head of the blasphemer, for him to expiate. The washing of hands in Deuteronomy 21:6 is analogous; but the reference made by Knobel to Deuteronomy 17:7, where the witnesses are commanded to turn their hand against an idolater who had been condemned to death, i.e., to stone him, is out of place.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Leviticus 24:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.