Nahum - 1:5



5 The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Nahum 1:5.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
The mountains tremble at him, and the hills are made desolate: and the earth hath quaked at his presence, and the world, and all that dwell therein.
Mountains have shaken because of Him, And the hills have been melted; And lifted up is the earth at His presence, And the world and all dwelling in it.
The mountains are shaking because of him, and the hills flowing away; the earth is falling to bits before him, the world and all who are in it.
The mountains have trembled before him, and the hills have become desolate, and the earth has quaked before his face, both the world and all that dwells in it.
Montes concutientur ab eo (vel, contremiscent, quanquam notat continuum actum; sensus est igitur, montes contremiscere ad nutum ejus,) et colles dissolvent se (hoc est, solvuntur, vel, liquefiunt,) et ardet terra a facie ejus, et orbis et omnes qui habitant in eo.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Nahum continues still on the same subject, -- that when God ascended his tribunal and appeared as the Judge of the world, he would not only shake all the elements, but would also constrain them to change their nature. For what can be less consonant to nature than for mountains to tremble, and for hills to be dissolved or to melt? This is more strange than what we can comprehend. But the Prophet intimates that the mountains cannot continue in their own strength, but as far as they are sustained by the favor of God. As soon, then, as God is angry, the mountains melt like snow, and flow away like water. And all these things are to be applied to this purpose, and are designed for this end, -- that the wicked might not daringly despise the threatening of God, nor think that they could, through his forbearance, escape the punishment which they deserved: for he will be their Judge, however he may spare them; and though God is ready to pardon, whenever men hate themselves on account of their sins, and seriously repent; he will be yet irreconcilable to all the reprobate and the perverse. The mountains, then, before him tremble, and the hills dissolve or melt. This useful instruction may be gathered from these words, that the world cannot for a moment stand, except as it is sustained by the favor and goodness of God; for we see what would immediately be, as soon as God manifests the signals of his judgment. Since the very solidity of mountains would be as snow or wax, what would become of miserable men, who are like a shadow or an apparition? They would then vanish away as soon as God manifested his wrath against them, as it is so in Psalm 39, that men pass away like a shadow. This comparison ought ever to be remembered by us whenever a forgetfulness of God begins to creep over us, that we may not excite his wrath by self-complacencies, than which there is nothing more pernicious. Burned, [1] then shall be the earth, and the world, and all who dwell on it

Footnotes

1 - This sense has been given to the verb by the Rabbins, which is inconsistent with it as found here without any variations, and with the Greek versions. ts' is either from ns', to lift up, or from s'h, to be laid waste, or to be confounded, the final h being dropped; and this is what Newcome adopts. Marckius and Henderson take the former meaning in the sense of being raised up or heaving. "Anestale, was removed," Sept.; "Ekinethe, was moved," Symmachus; "Ephrixen, trembled," Aquila. The idea of being confounded or laid waste harmonizes best with all parts of the sentence; for the idea of having does not apply well to the inhabitants. We see here that all the Greek versions have the verb in the past tense; and so are the previous verbs in the verse as given in the Septuagint, and agreeably with the Hebrew. Mountains have shaken through him, And hills have melted away; And confounded has been the earth at his presence, Yea, the world and all its inhabitants.

The mountains quaked at Him, and the hills melted - As of their own accord. The words are a renewal of those of Amos Amos 9:13. Inanimate nature is pictured as endowed with the terror, which guilt feels at the presence of God. All power; whether greater or less, whatsoever lifteth itself up, shall give way in that Day, which shall be "upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, and upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up" Isaiah 2:13-14. "And the earth is burned" (rather lifteth itself up; as an an earthquake it seems, as it were, to rise and sink down, lifting itself as if to meet its God or to flee. What is strongest, shaketh; what is hardest, melteth; yea, the whole world trembles and is removed. : "If," said even Jews of old, "when God made Himself known in mercy, to give the law to His people, the world was so moved at His presence, how much more, when He shall reveal Himself in wrath!" The words are so great that they bear the soul on to the time, when the heaven and earth shall flee away from the Face of Him "Who sitteth on the throne, and the elements shall melt with fervent heat" Revelation 20:11; 2-Peter 3:10. And since all judgments are images of the Last, and the awe at tokens of God's presence is a shadow of the terror of that coming, he adds,

The mountains quake at him, and the hills melt,.... As Sinai of old did, when the Lord descended on it, Exodus 19:18. Mountains figuratively signify kings and princes; and hills large countries, as Jarchi and Abarbinel observe, and the inhabitants of them; particularly the kingdoms and nations belonging to the Assyrian empire, which would tremble and quake, and their hearts melt with fear, when they should hear of the destruction of Nineveh their chief city; and of the devastation made by the enemy there and in other parts, under the direction of the Lord of hosts; his power and providence succeeding him:
and the earth is burnt at his presence; either when he withholds rain from it, and so it be comes parched and burnt up with the heat of the sun; or when he rains fire and brimstone on it, as he did on Sodom and Gomorrah; or consumes any part of it with thunder and lightning, as he sometimes does; nay, if he but touch the mountains, they smoke; see Psalm 104:32;
yea, the world, and all that dwell therein; as in the last day, at the general conflagration, when the world, and all the wicked inhabitants of it, will be burnt up; see 2-Peter 3:10.

earth is burned--so GROTIUS. Rather, "lifts itself," that is, "heaveth" [MAURER]: as the Hebrew is translated in Psalm 89:9; Hosea 13:1; compare 2-Samuel 5:21, Margin.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Nahum 1:5

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.