Numbers - 25:8



8 and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Numbers 25:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Went in after the Israelite into the brothel house, and thrust both of them through together, to wit, the man and the woman in the genital parts. And the scourge ceased from the children of Israel:
and he went after the man of Israel into the tent-chamber, and thrust both of them through, the man of Israel and the woman through her belly. And the plague was stayed from the children of Israel.
and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
and goeth in after the man of Israel unto the hollow place, and pierceth them both, the man of Israel and the woman, unto her belly, and the plague is restrained from the sons of Israel;
And went after the man of Israel into the tent, driving the spear through the two of them, through the man of Israel and through the stomach of the woman. So the disease was stopped among the children of Israel.
And he went after the man of Israel into the chamber, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
he entered after the Israelite man, into the brothel, and he pierced both of them at the same time, specifically, the man and the woman at the location of their genitals. And the scourge ceased from among the sons of Israel.
Ingressusque est post virum Israel in tabernaculum, et transfixit ambos ipsos, virum Israel et mulierem illam in ventre ejus: et repressa fuit plaga a filiis Israel.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Into the tent - The inner recess in the tent, fashioned archwise, and appropriated as the sleeping-chamber and women's apartment.

Thrust both of them through - Inspired undoubtedly by the Spirit of the God of justice to do this act, which can never be a precedent on any common occasion. An act something similar occurs in our own history. In 1381, in the minority of Richard II., a most formidable insurrection took place in Kent and Essex; about 100,000 men, chiefly under the direction of Wat Tyler, seized on London, massacred multitudes of innocent people, and were proceeding to the greatest enormities, when the king requiring a conference in Smithfield with the rebel leader, Sir William Walworth, then mayor of London, provoked at the insolence with which Tyler behaved to his sovereign, knocked him off his horse with his mace, after which he was instantly dispatched. While his partisans were bending their bows to revenge the death of their leader, Richard, then only sixteen years of age, rode up to them, and with great courage and presence of mind thus addressed them: "What, my people, will you kill your king! be not concerned for the death of your leader; follow me, and I will be your general." They were suddenly appeased, and the rebellion terminated. The action of Sir William Walworth was that of a zealot, of essential benefit at the time, and justified only by the pressing exigencies of the case.

And he went after the man of Israel into the tent,.... Into which he went with his harlot; the word here used is different from what is commonly used for a tent: Aben Ezra observes that in the Kedarene or Arabic language there is a word near to it, which Bochart, putting the article "al" to it, says (a), is "alkobba", from whence is the word "alcove" with us; and Aben Ezra says, there was some little difference between the form of a tent and this, as well as others observe (b) there was in the matter of it, this being of skins and leather, and the other of hair, boughs of trees, &c. the author of Aruch (c) says, it was short, or narrow above and broad below, and interprets it a place in which whores were put; and so it is used in the Talmud (d) for a brothel house, and is so translated here by some interpreters (e):
and thrust both of them through; with his javelin, spear, or pike:
the man of Israel, and the woman through her belly; by which, it seems, they were killed in the very act of uncleanness; this was an extraordinary action, done by a person of public authority, and under a more than common emotion of spirit, and not to be drawn into an example by persons of a private character:
so the plague was stayed from the children of Israel; which had broke out among them and carried off many; even a disease, the pestilence, according to Josephus (f); it ceasing upon this fact of Phinehas, shows that that was approved of by the Lord.
(a) "conclave est camerati operis, quo lectus circumdatur", Hierozoic. par. 1. l. 4. c. 8. col. 1092. Vid. Schultens Animadv. Philolog. in Job. p. 183. (b) Castel. Lex. Heptaglot. col. 3261. (c) Baal Aruch, fol. 133. 4. (d) T. Bab. Avoda Zara, fol. 17. 2. (e) "in lupanar", V. L. "ad lupanar", Montanus; "in lupanar ipsum", Junius & Tremellius; "in fornicem", Tigurine version. (f) Ut supra. (Antiqu. l. 4. c. 6. sect. 12.)

the plague--some sudden and widespread mortality.

Through this judgment, which was executed by Phinehas with holy zeal upon the daring sinners, the plague was restrained, so that it came to an end. The example which Phinehas had made of these sinners was an act of intercession, by which the high priest appeased the wrath of God, and averted the judgment of destruction from the whole congregation ("he was zealous for his God," ויכפּר, Numbers 25:13). The thought upon which this expression is founded is, that the punishment which was inflicted as a purifying chastisement served as a "covering" against the exterminating judgment (see Herzog's Cyclopaedia).
(Note: Upon this act of Phinehas, and the similar examples of Samuel (1-Samuel 15:33) and Mattathias (1 Macc. 2:24), the later Jews erected the so-called "zealot right," jus zelotarum, according to which any one, even though not qualified by his official position, possessed the right, in cases of any daring contempt of the theocratic institutions, or any daring violation of the honour of God, to proceed with vengeance against the criminals. (See Salden, otia theol. pp. 609ff., and Buddeus, de jure zelotarum apud Hebr. 1699, and in Oelrich's collect. T. i. Diss. 5.) The stoning of Stephen furnishes an example of this.)

Thrust them thro' - Phineas was himself a man in great authority, and did this after the command given by Moses to the rulers to slay these transgressors, and in the very sight, and no doubt by the consent of Moses himself, and also by the special direction of God's spirit.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Numbers 25:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.