Philippians - 4:19



19 My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Philippians 4:19.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
And may my God supply all your want, according to his riches in glory in Christ Jesus.
But my God shall abundantly supply all your need according to his riches in glory in Christ Jesus.
And my God shall fulfill every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
But my God - so great is His wealth of glory in Christ Jesus - will fully supply every need of yours.
And my God will give you all you have need of from the wealth of his glory in Christ Jesus.
And may my God fulfill all your desires, according to his riches in glory in Christ Jesus.
Deus autem meus implebit, quicquid vobis opus est, secundum divitias suas in gloria per Christum Iesum.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

My God will supply Some read impleat -- in the optative -- May he supply. [1] While I do not reject this reading, I approve more of the other. He expressly makes mention of God as his, because he owns and acknowledges as done to himself whatever kindness is shewn to his servants. They had therefore been truly sowing in the Lord's field, from which a sure and abundant harvest might be expected. Nor does he promise them merely a reward in the future life, but even in respect of the necessities of the present life: "Do not think that you have impoverished yourselves; God, whom I serve, will abundantly furnish you with everything necessary for you." The phrase, in glory, ought to be taken in place of the adverb gloriously, as meaning magnificently, or splendidly. He adds, however, by Christ, in whose name everything that we do is acceptable to God.

Footnotes

1 - "Comme si c'estoit vn souhait que sainct Paul feist;" -- "As if it were a wish that St. Paul expressed."

But my God shall supply all your need - That is, "You have shown your regard for me as a friend of God, by sending to me in my distress, and I have confidence that, in return for all this, God will supply all your needs, when you are in circumstances of necessity." Paul's confidence in this seems not to have been founded on any express revelation; but on the general principle that God would regard their offering with favor. Nothing is lost, even in the present life, by doing good. In thousands of instances it is abundantly repaid. The benevolent are not usually poor; and if they are, God often raises up for them benefactions, and sends supplies in a manner as unexpected, and hearing proofs of divine interposition as decided, as when supplies were sent by the ravens to the prophet.
According to his riches in glory - see the notes, Ephesians 3:16. The word "riches" here means, His abundant fullness; His possessing all things; His inexhaustible ability to supply their needs. The phrase "in glory," is probably to he connected with the following phrase, "in Christ Jesus;" and means that the method of imparting supplies to people was through Jesus Christ, and was a glorious method; or, that it was done in a glorious manner. It is such an expression as Paul is accustomed to use, when speaking of what God does. He is not satisfied with saying simply that it is so; but connects with it the idea that whatever God does is done in a way worthy of himself, and so as to illustrate his own perfections.
In Christ Jesus - By the medium of Christ; or through him. All the favors that Paul expected for himself, or his fellow-men, he believed would be conferred through the Redeemer. Even the supply of our temporal needs comes to us through the Saviour. Were it not for the atonement, there is no more reason to suppose that blessings would be conferred upon people than that they would be on fallen angels. For them no atonement has been made; and at the hand of justice they have received only wretchedness and woe.

My God shall supply all your need - As you have given to me in my distress, God will never suffer you to want without raising up help to you, as he raised you up for help to me.
According to his riches - His fullness is infinite; and through Christ, whose followers we are, he will dispense every requisite blessing of providence, grace, and glory, to you.

But my God shall supply all your need,.... Or "fulfil all your need": the Jews, when they would comfort any, under the loss of any worldly enjoyment, used to say, , "God fulfil", or "will fulfil thy need" (f). The Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, read these words as a wish or prayer, "but may my God supply" or "fulfil all your need"; I am not able to make you any returns, but I pray that my God would recompence it to you, that as you have supplied my want, he would supply all yours; but we with others, and as the Ethiopic version, read, "shall" or "will supply"; as an assertion by way of promise, though he could not, yet his God would; he who was his God, not only as the God of nature and providence, or as the God of the Israelites, but as the God of all grace; who had loved him as such, had chosen, adopted, regenerated, and sanctified him; who was his God in Christ, and by virtue of the covenant of grace, and which was made known in the effectual calling; whose ambassador he was, and whom he had faithfully served in the Gospel of his Son; this God, who had been his God, was and would be so unto death, in whom he had an interest, and because he had an interest in him, and was thus related to him, be firmly believed, and fully assures these saints, that he would supply their wants who had been so careful of him: believers, though they need nothing as considered in Christ, being complete and filled full in him, having in him all grace, and all spiritual blessings, and under believing views of this at times, see themselves complete and wanting nothing; yet, in themselves, they are poor and needy, and often want fresh discoveries of the love of God to them, fresh supplies of grace from Christ, stand in need of more light from him, and to be quickened according to his word; they want fresh supplies of strength from him answerable to the service and work they are daily called to; and as their trials and afflictions abound, they have need of renewed comfort to support under them; and have also need of fresh manifestations and applications of pardoning grace to their souls, and fresh views of the righteousness of Christ, as their justifying righteousness before God; and, in a word, need daily food for their souls as for their bodies: now God, who is also their God, is able and willing to supply their wants; and he does so, he withholds no good thing from them, nor do they want any good thing needful for them, for he supplies "all" their need; and this they may expect, since he is the God of all grace, and a fulness of grace is in his Son; and this grace is sufficient for them, and a supply of it is given them by the Spirit,
according to his riches; God is rich not only in the perfections of his nature, which are inconceivable and incommunicable; and in the works of his hands, of creation and providence, the whole earth is full of his riches, Psalm 104:24, and according to these riches of his goodness he supplies the wants of all creatures living; but he is also rich in grace and mercy, Ephesians 2:4, and it is according to the riches of his grace he supplies the spiritual wants of his people, and he does it like himself, according to the riches he has; he gives all things richly to enjoy, plenteously and abundantly:
in glory: in a glorious manner, so as to show himself glorious, and make his people so, to the glory of his rich grace; and "with glory", as it may be rendered, with eternal glory; he will not only give grace here, and more of it as is needful, according to the abundance of it in himself and in his Son, but glory hereafter: and all
by Christ Jesus; and through him, who is full of grace and truth; who is the Mediator in whom the fulness of it lies, and through whose hands, and by whom, it is communicated to the saints: or "with Christ Jesus"; along with him God gives all things freely, all things pertaining to life and godliness: or "for the sake of Christ Jesus"; not for any worth or merit in men, but for the sake of Christ, in whom they are accepted, and on whose account respect is had to their persons, and so to their wants,
(f) T. Bab. Betacot, fol. 16. 2. Debarim Rabba, sect. 4. fol. 239. 4.

my--Paul calls God here "my God," to imply that God would reward their bounty to HIS servant, by "fully supplying" (translate so, literally, fill to the full) their every "need" (2-Corinthians 9:8), even as they had "fully" supplied his "need" (Philippians 4:16, Philippians 4:18). My Master will fully repay you; I cannot. The Philippians invested their bounty well since it got them such a glorious return.
according to his riches--The measure of His supply to you will be the immeasurable "riches of His grace" (Ephesians 1:7).
in glory--These words belong to the whole sentence. "Glory" is the element in which His rich grace operates; and it will be the element IN which He will "supply fully all your need."
by Christ Jesus--by virtue of your being "IN" (so Greek, not "by") Christ Jesus, the Giver and Mediator of all spiritual blessings.

All your need - As ye have mine. According to his riches in glory - In his abundant, eternal glory.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Philippians 4:19

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.