Proverbs - 1:17



17 For in vain is the net spread in the sight of any bird:

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Proverbs 1:17.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
But a net is spread in vain before the eyes of them that have wings.
For in vain the net is spread in the sight of anything which hath wings.
For in vain is the net spread, in the eyes of any bird:
Surely in vain is the net spread out before the eyes of any bird.
But a net is thrown in vain before the eyes of those who have wings.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Strictly speaking, this is the first proverb (i. e., similitude) in the book; a proverb which has received a variety of interpretations. The true meaning seems to be as follows: "For in vain, to no purpose, is the net spread out openly. Clear as the warning is, it is in vain. The birds still fly in. The great net of God's judgments is spread out, open to the eyes of all, and yet the doers of evil, willfully blind, still rush into it." Others take the words as pointing to the failure of the plans of the evil-doers against the innocent (the "bird"): others, again, interpret the proverb of the young man who thinks that he at least shall not fall into the snares laid for him, and so goes blindly into them.

Surely in vain the net is spread in the sight of any bird - This is a proverb of which the wise man here makes a particular use; and the meaning does not seem as difficult as some imagine. The wicked are represented as lurking privily for the innocent. It is in this way alone that they can hope to destroy them and take their substance; for if their designs were known, proper precautions would be taken against them; for it would be vain to spread the net in the sight of those birds which men wish to ensnare. Attend therefore to my counsels, and they shall never be able to ensnare thee.

Surely in vain the net is spread in the sight of any bird. Or "without cause" (y), as the word is rendered in Proverbs 1:11; and so the words are an illustration of the preceding; showing that the blood of innocent persons is shed without cause, no injury being done by them to those that do it, but is shed without any provocation at all; just as the net is spread for the innocent bird, which has done no harm to the fowler that seeks to take it; so Gersom: or else the sense is, that though the net is spread by the fowler even in the sight of the bird, yet it is in vain to the bird, though not to the fowler; it is so intent upon the corn that is spread about, that it takes no notice of the net, and so is caught in it; and thus it is with those men that are bent upon their sinful practices, upon theft and murder, though their ruin and destruction are before their eyes; and they daily see their companions in iniquity come to an untimely end; they know that they are liable to suffer death by the hand of the civil magistrate, and to be followed by the justice and vengeance of God, and suffer eternal punishment; yet take no warning hereby, but rush on to their own ruin, as follows.
(y) "sine causa", Vatablus, Mercerus, Gejerus.

Men warned ought to escape danger as birds instinctively avoid visibly spread nets. But stupid sinners rush to their own ruin (Psalm 9:16), and, greedy of gain, succeed in the very schemes which destroy them (1-Timothy 6:10), not only failing to catch others, but procuring their own destruction.

The second argument in support of the warning.
For in vain is the net spread out
In the eyes of all (the winged) birds.
The interpretation conspersum est rete, namely, with corn as a bait, which was put into circulation by Rashi, is inadmissible; for as little as הזּה (Hiph. of נזה) can mean to strew, can זרה mean to spread. The object is always that which is scattered (gestreut), not that which is spread (bestreut). Thus, expansum est rete, but not from מזר, extendere, from which מזורה
(Note: The MS Masora remarks לית וחסר, and hence מזרה is written defectively in the Erfurt, 1, 2, 3, Frankf. 1294, in the edition of Norzi and elsewhere.)
in this form cannot be derived (it would in that case be מזוּרה), but from זרה, pass. of זרה, to scatter, spread out. The alluring net, when it is shaken out and spread, is, as it were, scattered, ventilatur. But if this is done incautiously before the eyes of the birds to be caught, they forthwith fly away. The principle stress lies on the בּעיני (before the eyes) as the reason of the חנּם (in vain), according to the saying of Ovid, Quae nimis apparent retia, vitat avis. The applicatio similitudinis lying near, according to J. H. Michaelis, is missed even by himself and by most others. If the poet wished to say that they carried on their work of blood with such open boldness, that he must be more than a simpleton who would allow himself to be caught by them, that would be an unsuitable ground of warning; for would there not be equally great need for warning against fellowship with them, if they had begun their enticement with more cunning, and reckoned on greater success? Hitzig, Ewald, Zckler, and others, therefore interpret חנם, not in the sense of in vain, inasmuch as they do not let themselves be caught; but: in vain, for they see not the net, but only the scattered corn. But according to the preceding, הרשׁת (the net) leads us to think only either of the net of the malicious designs, or the net of the alluring deceptions. Thus, as Ziegler has noticed, the warned ought to make application of the similitude to himself: Go not with them, for their intention is bad; go not with them, for if the bird flees away from the net which is spread out before it, thou wilt not surely be so blind as suffer thyself to be ensnared by their gross enticements. בּעל כּנף: the furnished with the wing (wings in Ecclesiastes 10:20); בּעל forms the idea of property (lord).

In vain - The fowler who spreads, his net in the sight of the bird looseth his labour. But these, are more foolish than the silly birds, and though they are not ignorant of the mischief which these evil courses will bring upon themselves, yet they will not take warning.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Proverbs 1:17

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.