Proverbs - 26:12



12 Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Proverbs 26:12.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
Hast thou seen a man wise in his own conceit? there shall be more hope of a fool than of him.
Hast thou seen a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.
See you a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
Have you seen a man who seems to himself to be wise? There is more hope for the foolish than for him.
Seest thou a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.
Have you seen a man who seems wise to himself? There will be greater hope held for the unwise than for him.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Seest thou a man wise in his own conceit? [there is] (g) more hope of a fool than of him.
(g) For the fool would rather be counselled than he: also the fool sins out of ignorance, and the other out of malice.

Seest thou a man wise in his own conceit,.... Or "in his own eyes" (b); as multitudes may be seen, by looking round; man is a creature but of small knowledge in things natural, civil, mechanical, philosophical, moral, or divine; yet greatly conceited for the most part of his knowledge and wisdom. As by a "fool" in this book is generally understood a wicked profane man, so by a wise man is meant a good and righteous man, and may be so understood here; and many there are who are good and righteous only their own conceit and esteem, not truly so; they place their righteousness in outward things, in the observance of external duties; and though there may be some little imperfection in them, yet they think, as they mean well, God will accept the will for the deed: and some have imagined they have arrived to perfection; and such are generally conceited, proud, and haughty, and despise others; all which flows from ignorance; for, though they fancy themselves to be wise, they are very ignorant of themselves; of the plague of their own hearts; of the law of God, and the spirituality of it, and the extensiveness of its demands; of the strict justice and righteousness of God, which will not admit of an imperfect righteousness in the room of a perfect one; and also of the righteousness of Jesus Christ, the nature and necessity of that to justify: and this being their case, they are in very dangerous circumstances; they are building on a sand; they are liable to fall into a ditch; they cannot be justified nor saved by their own works; they oppose themselves to God's way of justifying and saving sinners; and he sets himself against them, he resisteth the proud. Wherefore
there is more hope of a fool than of him; of a profane sinner than of a self-righteous person; for Christ came to save sinners, to call them to repentance, and he receives them as such; but not self-righteous persons; and, humanly speaking, there is a greater likelihood and greater hopes of convincing sinners, and bringing them to repentance and to forsake their sins, than there is of convincing a self-righteous man of the insufficiency of his righteousness, and the folly of trusting to it, and of bringing him to repent of such a confidence, and to forsake it; for it is most natural to him; it is his own, and the effect of great labour and pains; and encourages vanity and boasting, which would be excluded should he part with it; see Matthew 21:31.
(b) "in oculis suis", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, &c.

We see many a one who has some little sense, but is proud of it. This describes those who think their spiritual state to be good, when really it is very bad.

The self-conceited are taught with more difficulty than the stupid.

12 Seest thou a man who is wise in his own eyes?
The fool hath more hope than he.
Regarding the perf. hypotheticum ראית, vid., at Proverbs 22:29. Line second is repeated, Proverbs 29:20, unchanged. ממּנּוּ, prae eo, is equivalent to the Mishnic יותר ממּנּוּ, plus quam ei. As the conversion of a sinner, who does not regard himself as righteous, is more to be expected than that of a self-righteous man (Matthew 9:12.), so the putting right of a fool, who is conscious that he is not wise (cf. Proverbs 24:7), is more likely to be effected than that of one deeming himself wise; for the greatest hindrance to any turning toward that which is better lies in the delusion that he does not need it.
(Note: The Targum has 12b after Codd. פּקח סכלא טב מגּיהּ (= Syr. pekach, expedit, convenit, melius est), it is far better circumstanced regarding the fool than regarding him. Vid., Geiger's Zeitschr. vi. (1868), p. 154.)
Thus far the group of proverbs regarding fools.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Proverbs 26:12

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.