Proverbs - 3:30



30 Don't strive with a man without cause, if he has done you no harm.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Proverbs 3:30.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Strive not against a man without cause, when he hath done thee no evil.
Do not take up a cause at law against a man for nothing, if he has done you no wrong.
Do not contend against a man without cause, even though he has done no evil to you.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Strive not with a man - Do not be of a litigious, quarrelsome spirit. Be not under the influence of too nice a sense of honor. If thou must appeal to judicial authority to bring him that wrongs thee to reason, avoid all enmity, and do nothing in a spirit of revenge. But, if he have done thee no harm, why contend with him? May not others in the same way contend with and injure thee!

Strive not with a man without cause, Either by words, in a wrangling, quarrelsome, and contentious way, for mere trifles; when there is no foundation for it, no just reason given to form a complaint, or pick a quarrel upon; or by deeds, by lawsuits, when there is nothing to proceed upon; or it is so trifling, that it is not worth while to litigate it or contend about: such, who strive either way, are far from following the example of Wisdom or Christ, and from taking his advice, Matthew 12:19;
if he have done thee no harm; no real hurt to thy person, nor injury to thy substance; if he has not abused nor defrauded thee, nor taken any thing from thee by force or fraud, nor withheld from thee what is thy right and due. But otherwise the laws of God and man ought to take place; right may be sought for, and justice should be done.

A third illustration of the same principle is peaceableness:
Contend not with a man without a cause,
When he has inflicted no evil upon thee.
Instead of תּרוּב, or as the Kerı̂ has amended it תּריב, the abbreviated form תּרב or תּרב would be more correct after אל; רוּב or ריב (from רב, to be compact) means to fall upon one another, to come to hand-blows, to contend. Contending and quarrelling with a man, whoever he may be, without sufficient reason, ought to be abandoned; but there exists no such reason if he has done me no harm which I have to reproach him with. גּמל רעה with the accus. or dat. of the person signifies to bring evil upon any one, malum inferre, or also referre (Schultens), for גּמל (cogn. גּמר) signifies to execute, to complete, accomplish - both of the initiative and of the requital, both of the anticipative and of the recompensing action; here in the former of these senses.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Proverbs 3:30

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.