Psalm - 113:7



7 He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap;

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 113:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
Raising up the needy from the earth, and lifting up the poor out of the dunghill::
He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy,
He is raising up from the dust the poor, From a dunghill He exalteth the needy.
He raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of the dunghill;
He takes the poor man out of the dust, lifting him up from his low position;

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Who raiseth the poor from the dust In this passage, he speaks in terms of commendation of God's providential care in relation to those diversified changes which men are disposed to regard as accidental. He declares that it is solely by the appointment of God that things undergo changes far surpassing our anticipations. If the course of events were always uniform, men would ascribe it merely to natural causes, whereas, the vicissitudes which take place teach us that all things are regulated in accordance with the secret counsel of God. On the other hand, struck with astonishment at the events which have happened contrary to our expectation, we instantly ascribe them to chance. And as we are so apt to view things from a point the very reverse from that of recognising God's superintending care, the prophet enjoins us to admire his providence in matters of marvellous, or of unusual occurrence; for since cowherds, and men of the lowest and most abject condition, have been elevated to the summit of power, it is most reasonable that our attention should be arrested by a change so unexpected. We now perceive the prophet's design. In this passage, as well as in others, he might have set before us the structure of the heavens and the earth; but, as our minds are unaffected by the ordinary course of things, he declares that the hand of God is most apparent in his marvellous works. And in saying that men of mean and abject condition are not merely elevated to some petty sovereignty, but that they are invested with power and authority over God's holy people, he increases the greatness of the miracle -- that being of far more consequence than to rule in other parts of the earth; for the state or kingdom of the Church constitutes the principal and august theater where God presents and displays the tokens of his wonderful power, wisdom, and righteousness.

He raiseth up the poor out of the dust - From the most humble condition in life. He exalts them to conditions of wealth, rank, honor. He has power to do this; he actually does it. This is not intended to be affirmed as a universal truth, or to assert that it is always done, but that it is among the things which show his majesty, his power, and his goodness, and which lay the foundation for praise.
And lifteth the needy out of the dunghill - From the condition of lowest poverty. Instances are sufficiently abundant in which this is done, to justify such an assertion, and to show that it is a proper foundation of praise to God.

He raiseth up the poor - The poorest man, in the meanest and most abject circumstances, is an object of his merciful regards. He may here allude to the wretched state of the captives in Babylon, whom God raised up out of that dust and dunghill. Others apply it to the resurreetion of the dead.

He raiseth up the poor out of the dust, [and] lifteth the (c) needy out of the dunghill;
(c) By preferring the poor to high honour and giving the barren children, he shows that God works not only in his Church by ordinary means, but also by miracles.

He raiseth up the poor out of the dust,.... Persons of mean extraction and in low life are sometimes raised by him to great honour and dignity, as Saul, David, and others; and is true of many who are spiritually poor and needy, as all men are, but all are not sensible of it; some are, and these are called poor "in spirit", and are pronounced "blessed", for "theirs is the kingdom of heaven": they are raised out of a low and mean estate, out of the dust of sin, and self-abhorrence for it, in which they lie when convicted of it.
And lifteth the needy out of the dunghill; which denotes a mean condition; so one born in a mean place, and brought up in a mean manner, is sometimes represented as taken out of a dunghill (t): and also it is expressive of a filthy one; men by sin are not only brought into a low estate, but into a loathsome one, and are justly abominable in the sight of God, and yet he lifts them out of it: the phrases of "raising up" and "lifting out" suppose them to be fallen, as men are in Adam, fallen from a state of honour and glory, in which he was created, into a state of sin and misery, and out of which they cannot deliver themselves; it is Christ's work, and his only, to raise up the tribes of Jacob, and to help or lift up his servant Israel, Isaiah 49:6.
(t) "Ex sterquilinio effosse", Plauti Casina, Acts. 1. Sc. 1. v. 26.

which condescension is illustrated as often in raising the worthy poor and needy to honor (compare 1-Samuel 2:8; Psalm 44:25).

The thoughts of Psalm 113:7 and Psalm 113:8 are transplanted from the song of Hannah. עפר, according to 1-Kings 16:2, cf. Psalm 14:7, is an emblem of lowly estate (Hitzig), and אשׁפּת (from שׁפת) an emblem of the deepest poverty and desertion; for in Syria and Palestine the man who is shut out from society lies upon the mezbele (the dunghill or heap of ashes), by day calling upon the passers-by for alms, and by night hiding himself in the ashes that have been warmed by the sun (Job, ii. 152). The movement of the thoughts in Psalm 113:8, as in Psalm 113:1, follows the model of the epizeuxis. Together with the song of Hannah the poet has before his eye Hannah's exaltation out of sorrow and reproach. He does not, however, repeat the words of her song which have reference to this (1-Samuel 2:5), but clothes his generalization of her experience in his own language. If he intended that עקרת should be understood out of the genitival relation after the form עטרת, why did he not write מושׁיבי הבּית עקרה? הבּית would then be equivalent to בּיתה, Psalm 68:7. עקרת הבּית is the expression for a woman who is a wife, and therefore housewife, הבּית (בּעלת) נות, but yet not a mother. Such an one has no settled position in the house of the husband, the firm bond is wanting in her relationship to her husband. If God gives her children, He thereby makes her then thoroughly at home and rooted-in in her position. In the predicate notion אם הבּנים שׂמחה the definiteness attaches to the second member of the string of words, as in Genesis 48:19; 2-Samuel 12:30 (cf. the reverse instance in Jeremiah 23:26, נבּאי השּׁקר, those prophesying that which is false), therefore: a mother of the children. The poet brings the matter so vividly before him, that he points as it were with his finger to the children with which God blesses her.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 113:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.