Psalm - 118:12



12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of Yahweh I cut them off.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 118:12.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
They compassed me about like bees; They are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.
They surrounded me like bees, and they burned like fire among thorns: and in the name of the Lord I was revenged on them
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.
They compass me about like bees; They are quenched as the fire of thorns; Verily, in the name of the LORD I will cut them off.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

They compassed me about like bees -
(a) As thick or numerous as bees;
(b) armed as bees - or, their weapons might be compared to the stings of bees.
They are quenched as the fire of thorns - The Septuagint and the Vulgate render this, "They burn as the fire of thorns." The connection would seem to demand this, but the Hebrew will not bear it. The figure is changed in the Hebrew, as is not uncommon. The mind of the psalmist at first recalls the number and the malignity of his foes; it then instantly adverts to the rapid manner in which they were destroyed. The illustration from the "fire of thorns" is derived from the fact that they quickly kindle into a blaze, and then the flame soon dies away. In Eastern countries it was common to burn over their fields in the dry time of the year, and thus to clear them of thorns and briars and weeds. Of course, at such a time they would kindle quickly, and burn rapidly, and would soon be consumed. So the psalmist says it was with his enemies. He came upon them, numerous as they were, as the fire runs over a field in a dry time, burning everything before it. Compare the notes at Isaiah 33:12.
For in the name of the Lord I will destroy them - That is, such was his purpose then; such was the reason why they so soon and suddenly disappeared.

They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns - I shall refer to Dr. Delaney's note on this passage. The reader has here in miniature two of the finest images in Homer; which, if his curiosity demands to be gratified, he will find illustrated and enlarged, Iliad ii., ver. 86.
- Επεσσευοντο δε λαοι.
Ηΰτε εθνεα εισι μελισσαων αδιναων,
Πετρης εκ γλαφυρης αιει νεον ερχομεναων,
Βοτρυδον δε πετονται επ' ανθεσιν ειαρινοισιν,
Αἱ μεν τ' ενθα ἁλις πεποτηαται, αἱ δε τε ανθα
Ὡς των εθνεα πολλα νεων απο και κλισιαων
Ηΐονος προπαροιθε βαθειης εστιχοωντο
Ιλαδον εις αγορην.
- The following host,
Poured forth by thousands, darkens all the coast.
As from some rocky cleft the shepherd sees,
Clustering in heaps on heaps, the driving bees,
Rolling and blackening, swarms succeeding swarms,
With deeper murmurs and more hoarse alarms:
Dusky they spread a close embodied crowd,
And o'er the vale descends the living cloud;
So from the tents and ships a lengthening train
Spreads all the beach, and wide o'ershades the plain;
Along the region runs a deafening sound;
Beneath their footsteps groans the trembling ground.
Pope
The other image, the fire consuming the thorns, we find in the same book, ver. 455: -
Ηΰτε πυρ αΐδηλον επιφλεγει ασπετον ὑλην,
Ουρεος εν κορυφης· ἑκαθεν δε τε φαινεται αυγη·
Ὡς των ερχομενων, απο χαλκου θεσπεσιοιο
Αιγλη παμφανοωσα δι' αιθερος ουρανον ἱκεν.
As on some mountain, through the lofty grove,
The crackling flames ascend and blaze above;
The fires expanding, as the winds arise,
Shoot their long beams, and kindle half the skies;
So, from the polished arms, and brazen shields,
A gleamy splendor flashed along the fields.
Pope.
The arms resembling a gleaming fire is common both to the psalmist and Homer; but the idea of that fire being quenched when the army was conquered, is peculiar to the psalmist.

They compassed me about like bees,.... In great numbers (w); as a swarm of bees, which, being irritated and provoked, will fly upon persons in a body, and with great fury; to which the Amorites and the Assyrian army were compared, Deuteronomy 1:44. They will attack horses and kill them, as Aristotle (x) says; and places besieged have been delivered by throwing out hives of bees among the besiegers (y): and yet as they are feeble creatures, so by striking they lose their sting; and either die very quickly, or however become useless. All which denotes the numbers of the enemies of David and of Christ, and of his church and people, and the wrath and fury of them against them, as well as their fruitless and unsuccessful attempts upon them; for though they rage, what they contrive and endeavour to put in execution are vain things, and in the issue end in their own ruin and destruction;
they are quenched as the fire of thorns; which make a blaze, a noise, for a while; but are soon consumed, and leave only a few ashes behind. Wicked men are often compared to thorns, they being like them, unfruitful in themselves, unprofitable to others, harmful to the saints, and whose end is to be burnt; and whose destruction is certain and sudden, and easily effected as the burning of thorns; see Psalm 58:9, Ecclesiastes 7:6. The Targum renders it,
"they burned as fire among thorns;''
which is easily kindled and soon quenched: and so the Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions; as if it was expressive of their wrath and fury, which was soon over; which agrees with what follows:
for; or "but", or "verily" (z),
in the name of the Lord I will destroy them; See Gill on Psalm 118:10 and See Gill on Psalm 118:11.
(w) , Homer. Iliad. 2. v. 87, Vid. Virgil. Aeneid. 12. v. 587. (x) Hist. Animal. l. 9. c. 40. (y) Vid. Dieteric. Antiqu. Biblic. p. 478. (z) "sed", Junius & Tremellius, Piscator; "certe utique", Polus; "quod certissime", Michaelis.

as the fire of thorns--suddenly.
in the name, &c.--by the power (Psalm 20:5; Psalm 124:8).

Bees - ln great numbers. Thorns - Which burns fiercely, but quickly spends itself.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 118:12

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.