Psalm - 119:83



83 For I have become like a wineskin in the smoke. I don't forget your statutes.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 119:83.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
For I am become like a wine-skin in the smoke; Yet do I not forget thy statutes.
For I am become like a bottle in the frost: I have not forgotten thy justifications.
For I have been as a bottle in smoke, Thy statutes I have not forgotten.
For I have become like a wine-skin black with smoke; but I still keep the memory of your rules.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For I have been as a bottle in the smoke. [1] The particle ky, ki, translated for, might also, not improperly, be resolved into the adverb of time, when; so that we might read the verse in one connected sentence, thus' When I was like a dried bottle, I, nevertheless, did not forget thy law. The obvious design of the Psalmist is to teach us, that, although he had been proved by severe trials, and wounded to the quick, he yet had not been withdrawn from the fear of God. In comparing himself to a bottle or bladder, he intimates that he was, as it were, parched by the continual heat of adversities. Whence we learn, that that sorrow must have been intense which reduced him to such a state of wretchedness and emaciation, that like a shriveled bottle he was almost dried up. It, however, appears that he intends to point cut, not only the severity of his affliction, but also its lingering nature that he was tormented, as it were, at a slow fire; even as the smoke which proceeds from heat dries bladders by slow degrees. The prophet experienced a long series of grief's, which might have consumed him a hundred times, and that, by their protracted and lingering nature, had he not been sustained by the word of God. In short, it is a genuine evidence of true godliness, when, although plunged into the deepest afflictions, we yet cease not to submit ourselves to God.

Footnotes

1 - Bottles, among the Jews and other nations of the East, were made of goats' or kids' skins, as is the custom among the Eastern nations at this day. When the animal was killed, they cut off its feet and head, and drew it, in that manner, out of the skin without opening the belly. They afterwards sewed up the places where the legs were cut off, and the tail, and when it was filled, they tied it about the neck. In these bottles, not only water, milk, and other liquids were put, but every thing intended to be carried to a distance, whether dry or liquid. To these goat-skin vessels a reference is here undoubtedly made. The peasantry of Asia are in the habit of suspending them from the roof, or hanging them against the walls of their tents or humble dwellings: here they soon become quite black with smoke; for, as in their dwellings there are seldom any chimneys, and the smoke can only escape through an aperture in the roof, or by the door, whenever a fire is lighted the apartment is instantly filled with dense smoke. Accordingly, some suppose that the allusion here chiefly is to the blackness which a bottle contracts by hanging in the smoke; and the translators of our English Bible, by referring in the margin to Job 30:30, as parallel to this, seem to have supposed that the Psalmist refers to the blackness his face contracted by sorrow. "But," says Harmer, "this can hardly be supposed to be the whole of his thought. In such a case, would he not rather have spoken of the blackness of a pot, as it is supposed the prophet Joel does, (Joel 2:6,) rather than to that of a leather bottle?" -- Harmer's Observations, volume 1, page 218. When such bottles are suspended in the smoky tent of an Arab, if they do not contain liquids, or are not quite filled by the solids which they hold, they become dry, shrunk, and shriveled; and to this, as well as to their blackness, the Psalmist may allude. Long-continued bodily affliction and mental trouble produce a similar change on the human frame, destroying its beauty and strength by drying up the natural moisture. It has also been thought that there is a contrast between such mean bottles and the rich vessels of gold and silver which were used in the palaces of kings. "My appearance in the state of my exile is as different from what it was when I dwelt at court, as are the gold and silver vessels of a palace from the smoky skin bottles of a poor Arab's tent, where I am now compelled to reside." -- Ibid. and Paxton's Illustrations, volume 2, pages 409, 410.

For I am become like a bottle in the smoke - Bottles in the East were commonly made of skins. See the notes at Matthew 9:17. Such "bottles," hanging in tents where the smoke had little opportunity to escape, would, of course, become dark and dingy, and would thus be emblems of distress, discomfort, and sorrow. The meaning here is, that, by affliction and sorrow, the psalmist had been reduced to a state which would be well represented by such a bottle. A somewhat similar idea occurs in Psalm 22:15 : "My strength is dried up like a potsherd." See the notes at that place.
Yet do I not forget thy statutes - Compare the notes at Psalm 119:51. Though thus deeply afflicted, though without comfort or peace, yet I do, I will, maintain allegiance to thee and thy law. The doctrine is that distress, poverty, sorrow, penury, and rags - the most abject circumstances of life - will not turn away a true child of God from obeying and serving him. True religion will abide all these tests. Lazarus from the deepest poverty - from beggary - from undressed sores - went up to Abraham's bosom.

Like a bottle in the smoke - In the eastern countries their bottles are made of skins; one of these hung in the smoke must soon be parched and shrivelled up. This represents the exhausted state of his body and mind by long bodily affliction and mental distress.

For I am become like a (b) bottle in the smoke; [yet] do I not forget thy statutes.
(b) Like a skin bottle or bladder that is parched in the smoke.

For I am become like a bottle in the smoke,.... Like a bottle made of the skins of beasts, as was usual in those times and countries: hence we read of old and new bottles, and of their rending, Judges 9:13, Matthew 9:17. Now such a bottle being hung up in a smoky chimney, would be dried and shrivelled up, and be good for nothing; so Jarchi's note is,
"like a bottle made of skin, which is dried in smoke;''
and the Targum is,
"like a bottle that hangs in smoke.''
It denotes the uncomfortable condition the psalmist was in, or at least thought himself to be in; as to be in the midst of smoke is very uncomfortable, so was he, being in darkness, and under the hidings of God's face; black and sooty, like a bottle in smoke, with sin and afflictions; like an empty bottle, had nothing in him, as he was ready to fear; or was useless as such an one, and a vessel in which there was no pleasure; like a broken one, as he elsewhere says, despised and rejected of men. It may also have respect unto the form of his body, as well as the frame of his mind; be who before was ruddy, and of a beautiful countenance, now was worn out with cares and old age, was become pale and wrinkled, and like a skin bottle shrivelled in smoke;
yet do I not forget thy statutes; he still attended to the word, worship, ways and ordinances of the Lord; hoping in due time to meet with comfort there, in which he was greatly in the right.

bottle in the smoke--as a skin bottle dried and shriveled up in smoke, so is he withered by sorrow. Wine bottles of skin used to be hung up in smoke to dry them, before the wine was put in them [MAURER].

Bottle - A leathern bottle. My natural moisture is dryed and burnt up.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 119:83

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.