Psalm - 132:1



1 Yahweh, remember David and all his affliction,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 132:1.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
A Song of degrees. LORD, remember David, and all his afflictions:
O Lord, remember David, and all his meekness.
(A Song of degrees.) Jehovah, remember for David all his affliction;
A Song of Ascents. LORD, remember for David all his affliction;
A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
Lord, remember David, and all his afflictions:
(A Song of the going up.) Lord, give thought to David, and to all his troubles;

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

O Jehovah! remember David. Interpreters are not agreed respecting the penman of this Psalm, though there is little doubt that it was either David or Solomon. At the solemn dedication of the Temple, when Solomon prayed, several verses are mentioned in the sacred history as having been quoted by him, from which we may infer that the Psalm was sufficiently well known to the people, or that Solomon applied a few words of it for an occasion in reference to which he had written the whole Psalm. The name of David is prominently mentioned, because it was to him that the continuance of the kingdom and Temple was promised, and though dead, this could not affect the truthfulness of God's word. The Church could very properly pray in the manner which is here done, that God would perform what he had promised to his servant David, not as a private individual, but in favor of all his people. It was therefore a preposterous idea of the Papists to argue from this passage that we may be benefitted by the intercession of the dead. Just as if the faithful were here to be understood as calling up an advocate from the tomb to plead their cause with God, when it is abundantly evident from the context that they look entirely to the covenant which God had made with David, knowing well that though given to one man, it was with the understanding that it should be communicated to all. There is a propriety why mention should be made of his affliction or humiliation. Some render the word meekness, but there is no reason for this whatsoever. In 2 Chronicles 6:42, it is true we read of chsdym; that is, mercies, which I consider to be there understood in the passive sense, as meaning the benefits which had been conferred upon David; but I am clearly of opinion that here the reference is to the anxious cares, the numerous difficulties and struggles which David had to undergo, so long as he was kept by God in suspense. Remember, as if it had been said, the great anxieties, the heavy troubles, which David endured before he came to the kingdom, and how fervently and earnestly he desired to build the Temple, though he was not allowed to do it during his whole life. The dangers, labors, and troubles which he underwent, must clearly have confirmed the faith of God's people in the truth of the divine oracle, inasmuch as they showed how firmly and certainly he was himself convinced of the truth of what God had spoken. Some insert the copulative reading, remember David and affliction; but of this I do not approve. The particle 't eth, rather denotes that special respect in which they would have David remembered, viz., as regarded his afflictions, or that he might come forth before the view of God with his afflictions, and obtain his desire according to them.

Lord, remember David - Call to remembrance his zeal, his labor, his trials in order that there might be a permanent place for thy worship. Call this to remembrance in order that his purpose in thy cause may not be frustrated; in order that the promises made to him may be accomplished.
And all his afflictions - The particular trial here referred to was his care and toil, that there might be a settled home for the ark. The word used would not refer merely to what is specified in the following verses (his bringing up the ark to Mount Zion), but to his purpose to build a house for God, and - since he was not permitted himself to build it because he was a man of war, and had been engaged in scenes of blood, 1-Kings 5:3; 1-Chronicles 22:8 - to his care and toil in collecting materials for the temple to be erected by his son and successor. It is not, therefore, his general afflictions which are here meant, but his anxiety, and his efforts to secure a lasting place for the worship of God.

Lord, remember David - Consider the promises thou hast made to this thy eminent servant, that had respect, not only to him and to his family, but to all the Israelitish people.

A Song of degrees. LORD, remember David, [and] all his (a) afflictions:
(a) That is, with great difficulty he came to the kingdom, and with great zeal and care he went about to build your temple.

Lord, remember David, and all his afflictions. Which prayer might be put up by David on his own account, as Nehemiah does, Nehemiah 13:22; and be considered as a petition to the Lord that he would remember his mercy and lovingkindness to him, and him with the favour he bears to his own people, as he elsewhere prays; that he would remember his covenant with him, and his promise to him, on which he had caused him to hope; and sympathize with him, and support him under all his trials and exercises, in his kingdom and family. Or, if it is considered as Solomon's, it may be a request that the Lord would remember the promise he had made to David, that his son should build a house for him, which he desired he might be enabled to do; that he would remember the covenant of royalty he had made with him, that he should not lack a son to sit upon his throne; and particularly that he would remember the promise of the Messiah, that should be of his seed. Also "his afflictions", his toil and labour of mind, his great anxiety about building a house for God; the pains he took in finding out a place for it, in drawing the pattern of it, in making preparations for it, and in the charges he gave his son concerning it: the Septuagint and other versions render it "his humility" (q); which agrees with the subject of the preceding psalm, and may particularly respect what he expressed to Nathan when this affair of building the temple was much upon his mind, 2-Samuel 7:2. Moreover, respect in all this may be had by the authors of this psalm, or those herein represented, to the Messiah, who is the antitype of David; in his name, which signifies "beloved"; in his birth, parentage, and circumstances of it; in the comeliness of his person, and in his characters and offices, and who is often called David, Psalm 89:3; see Jeremiah 30:9, Hosea 3:5; and so is a petition that God would remember the covenant of grace made with him; the promise of his coming into the world; his offering and sacrifice, as typified by the legal ones; and also remember them and their offerings for his sake; see Psalm 20:3. Likewise "all his afflictions" and sufferings he was to endure from men and devils, and from the Lord himself, both in soul and body; and so as to accept of them in the room and stead of his people, as a satisfaction to his justice. Or, "his humility" in the assumption of human nature, in his carriage and behaviour to all sorts of men, in his ministrations to his disciples, in seeking not his own glory, but his Father's, and in his sufferings and death, which was foretold of him, Zac 9:9.
(q) , Sept. "mansuetudinis ejus", V. L. so Syr. Arab. Ethiop.

David bound himself to find a place for the Lord, for the ark, the token of God's presence. When work is to be done for the Lord, it is good to tie ourselves to a time. It is good in the morning to fix upon work for the day, with submission to Providence, for we know not what a day may bring forth. And we should first, and without delay, seek to have our own hearts made a habitation of God through the Spirit. He prays that God would take up his dwelling in the habitation he had built; that he would give grace to the ministers of the sanctuary to do their duty. David pleads that he was the anointed of the Lord, and this he pleads as a type of Christ, the great Anointed. We have no merit of our own to plead; but, for His sake, in whom there is a fulness of merit, let us find favour. And every true believer in Christ, is an anointed one, and has received from the Holy One the oil of true grace. The request is, that God would not turn away, but hear and answer their petitions for his Son's sake.

The writer, perhaps Solomon (compare Psalm 132:8-9), after relating David's pious zeal for God's service, pleads for the fulfilment of the promise (2-Samuel 7:16), which, providing for a perpetuation of David's kingdom, involved that of God's right worship and the establishment of the greater and spiritual kingdom of David's greater Son. Of Him and His kingdom both the temple and its worship, and the kings and kingdom of Judah, were types. The congruity of such a topic with the tenor of this series of Psalm is obvious. (Psalm. 132:1-18)
This vow is not elsewhere recorded. It expresses, in strong language, David's intense desire to see the establishment of God's worship as well as of His kingdom.
remember David--literally, "remember for David," that is, all his troubles and anxieties on the matter.

One is said to remember anything to another when he requites him something that he has done for him, or when he does for him what he has promised him. It is the post-Davidic church which here reminds Jahve of the hereinafter mentioned promises (of the "mercies of David," 2-Chronicles 6:42, cf. Isaiah 55:3) with which He has responded to David's ענות. By this verbal substantive of the Pual is meant all the care and trouble which David had in order to procure a worthy abode for the sanctuary of Jahve. ענה ב signifies to trouble or harass one's self about anything, afflictari (as frequently in the Book of Ecclesiastes); the Pual here denotes the self-imposed trouble, or even that imposed by outward circumsntaces, such as the tedious wars, of long, unsuccessful, and yet never relaxed endeavours (1-Kings 5:17). For he had vowed unto God that he would give himself absolutely no rest until he had obtained a fixed abode for Jahve. What he said to Nathan (2-Samuel 7:2) is an indication of this vowed resolve, which was now in a time of triumphant peace, as it seemed, ready for being carried out, after the first step towards it had already been taken in the removal of the Ark of the covenant to Zion (2 Sam. 6); for 2 Sam 7 is appended to 2 Sam. 6 out of its chronological order and only on account of the internal connection. After the bringing home of the Ark, which had been long yearned for (Psalm 101:2), and did not take place without difficulties and terrors, was accomplished, a series of years again passed over, during which David always carried about with him the thought of erecting God a Temple-building. And when he had received the tidings through Nathan that he should not build God a house, but that it should be done by his son and successor, he nevertheless did as much towards the carrying out of the desire of his heart as was possible in connection with this declaration of the will of Jahve. He consecrated the site of the future Temple, he procured the necessary means and materials for the building of it, he made all the necessary arrangements for the future Temple-service, he inspirited the people for the gigantic work of building that was before them, and handed over to his son the model for it, as it is all related to us in detail by the chronicler. The divine name "the mighty One of Jacob" is taken from Genesis 49:24, as in Isaiah 1:24; Isaiah 49:26; Isaiah 60:16. The Philistines with their Dagon had been made to feel this mighty Rock of Jacob when they took the sacred Ark along with them (1-Samuel 5:1-12). With אם David solemnly declares what he is resolved not to do. The meaning of the hyperbolically expressed vow in the form of an oath is that for so long he will not rejoice at his own dwelling-house, nor give himself up to sleep that is free from anxiety; in fine, for so long he will not rest. The genitives after אהל and ערשׂ are appositional genitives; Ps 44 delights in similar combinations of synonyms. יצוּעי (Latin strata mea) is a poetical plural, as also is משׁכּנות. With תּנוּמה (which is always said of the eyelids, Genesis 31:40; Proverbs 6:4; Ecclesiastes 8:16, not of the eyes) alternates שׁנת (according to another reading שׁנת) for שׁנה. The āth is the same as in נחלת in Psalm 16:6, cf. 60:13, Exodus 15:2, and frequently. This Aramaizing rejection of the syllable before the tone is, however, without example elsewhere. The lxx adds to Psalm 132:4, καὶ ἀνάπαυσιν τοῖς κροτάφοις μου (וּמנוּחה לרקּותי), but this is a disagreeable overloading of the verse.

Afflictions - All his sufferings for thy sake.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 132:1

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.