Psalm - 22:20



20 Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of the dog.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 22:20.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
Deliver, O God, my soul from the sword: my only one from the hand of the dog.
Deliver my soul from the sword; my only one from the power of the dog;
Deliver from the sword my soul, From the paw of a dog mine only one.
But Thou, O LORD, be not far off; O Thou my strength, hasten to help me.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Deliver my soul from the sword - The word soul here means life, and denotes a living person. It is equivalent to "deliver me." "The sword" is used to denote an instrument of death, or anything that pierces like a sword. Compare 2-Samuel 11:24-25. As applied to the Saviour here, it may mean those extreme mental sufferings that were like the piercing of a sword.
My darling - Margin, "my only one." Prof. Alexander, "my lonely one." DeWette, my life. The Hebrew word - יחיד yâchı̂yd - means "one alone, only," as of an only child; then one alone, as forsaken, solitary, wretched, Psalm 25:16; Psalm 68:6; then it means one only, the only one, in the sense of "most dear, darling." Here, according to Gesenius (Lexicon), it is used poetically for life, as being something most dear, or as denoting all that we have, and, therefore, most precious. Compare Job 2:4. This is the most probable interpretation here, as it would thus correspond with the expression in the first part of the verse, "deliver my soul."
From the power of the dog - Margin, as in Hebrew, from the hand. The enemy is represented, as in Psalm 22:16, as a "dog" (see the notes on that verse); and then that enemy is spoken of as inflicting death by his hand. There is a little incongruity in speaking of a "dog" as having hands, but the image before the mind is that of the enemy with the character of a dog, and thus there is no impropriety in using in reference to him the language which is commonly applied to a man.

Deliver my soul from the sword - Deliver נפשי naphshi, my life; save me alive, or raise me again.
My darling - יחידתי yechidathi, my only one. The only human being that was ever produced since the creation, even by the power of God himself, without the agency of man. Adam the first was created out of the dust of the earth; that was his mother; God was the framer. Adam the second was produced in the womb of the virgin; that was his mother. But that which was conceived in her was by the power of the Holy Ghost; hence the man Christ Jesus is the Only Son of God; God is his Father, and he is his Only One.

Deliver my soul from the sword; my (l) darling from the power of the dog.
(l) My life that is solitary, left alone and forsaken by all, (Psalm 35:17, Psalm 25:16)

Deliver my soul from the sword,.... Wicked men, whose tongues were as a sharp sword, reproaching and blaspheming him, and bearing false witness against him; and crying out, "Crucify him, crucify him", Luke 23:21; see Psalm 17:12; or any instrument of violence, as the iron bar with which the legs of the malefactors crucified with him were broken, which he escaped; and the spear which pierced his side, after he had commended his soul or spirit into the hands of his Father; or a violent death; for though his death had the appearance of one, he was taken in a violent manner, and condemned to be put to death, and was crucified, yet his life was not taken away by men; he laid it down, and gave up his breath himself;
my darling from the power of the dog, or "my only one" (i); meaning his life or soul, as before; so called, not because there is but one soul in the body, but because it was dear and valuable to him; and hence we render it "darling", an only one being usually the darling of its parents; so a man's life is dear to him, all that he has will he give for it, Job 2:4. Christ's life was a more precious life than any man's, and peculiarly his own, in such sense as another man's, is not his own; and his soul also was an only one, it was not polluted with original sin, as the souls of other men are; it was pure and holy: the word here used is sometimes rendered "desolate" and "solitary"; see Psalm 25:16; and it may have this sense here, and be translated "my lonely" or "solitary one" (k); he being forsaken by God, and deserted by his disciples; his soul was in darkness, sorrow, and distress, wherefore he prays it might be delivered "from the power of the dog"; either Satan is so called for his malice and envy, who had put it into the heart of Judas to betray him, and had filled the Pharisees with envy at him, and who through it delivered him to Pilate; or the impure, cruel, and wicked Roman soldiers, and in short all his crucifiers; called in the plural number "dogs"; see Gill on Psalm 22:16.
(i) "unicam meam", V. L. Pagninus, Montanus, Vatablus, Tiguriue version, Cocceius, Junius & Tremellius. (k) "Solitariam meam", Piscator, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth.

my soul--or self (compare Psalm 3:2; Psalm 16:10).
my darling--literally, "my only one," or, "solitary one," as desolate and afflicted (Psalm 25:16; Psalm 35:17).

Darling - Hebrews. my only one; his soul, which he so calls, because it was left alone and destitute of friends and helpers.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 22:20

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.