Psalm - 22:30



30 Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 22:30.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
A seed shall serve him; It shall be told of the Lord unto the next generation.
And to him my soul shall live: and my seed shall serve him.
A seed doth serve Him, It is declared of the Lord to the generation.
A seed will be his servant; the doings of the Lord will be made clear to the generation which comes after.
All the fat ones of the earth shall eat and worship; all they that go down to the dust shall kneel before Him, even he that cannot keep his soul alive.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Their seed shall serve him. The more to exalt the greatness of the benefit, he declares that it will be of such a character that posterity will never forget it. And he shows how it will come to be perpetuated, namely, because the conversion of the world, of which he has spoken, will not be for a short time only but will continue from age to age. Whence we again conclude, that what is here celebrated is not such a manifestation of the glory of God to the Gentile nations as proceeds from a transitory and fading rumor, but such as will enlighten the world with its beams, even to the end of time. Accordingly, the perpetuity of the Church is here abundantly proved, and in very clear terms: not that it always flourishes or continues in the same uniform course through successive ages, but because God, unwilling that his name should be extinguished in the world, will always raise up some sincerely to devote themselves to his service. We ought to remember that this seed, in which the service of God was to be preserved, is the fruit of the incorruptible seed; for God begets and multiplies his Church only by means of his word. The expression, To be registered to the Lord for a generation, is explained in two ways. Some take the Hebrew word dvr, dor, for a succession of ages, and explain the clause thus: They shall be registered to the Lord age after age. Others take it for generation, in the sense in which the word natio [nation] is used in the Latin tongue. As both these senses suit very well, and come almost to the same thing, I leave my readers at liberty to choose between them. I am, however, I admit, rather inclined to the opinion, that by this word is designated God's chosen people and peculiar nation, which may be accounted the heritage of God. Farther, as the name Jehovah, which is expressive of God's essence, is not here used as it is a little before, but the word Adonai, I do not disapprove of the opinion of those who think that Christ is here expressly invested with authority over [1] the Church, that he may register all who shall give in their names as on the side of God his Father. And, indeed, as our heavenly Father has committed all his chosen ones to the protection and guardianship of his own Son, he acknowledges as his people none but those who belong to the flock of Christ.

Footnotes

1 - The Hebrew word Adonai is derived from a verb which signifies to direct, rule, judge; and it therefore signifies director, ruler, judge.

A seed shall serve him - A people; a race. The word used here, and rendered "seed" - זרע zera‛ - means properly "a sowing;" then, a planting, a plantation; then. seed sown - of plants, trees, or grain; and then, a generation of men - children, offspring, posterity: Genesis 3:15; Genesis 13:16; Genesis 15:5, Genesis 15:13; et al. Hence, it means a race, stock, or family. It is used here as denoting those who belong to the family of God; his children. Compare Isaiah 6:13; Isaiah 65:9, Isaiah 65:23. The meaning here is, that, as the result of the work performed by the sufferer, many would be brought to serve God.
It - To wit, the seed mentioned; the people referred to.
Shall be accounted to the Lord for a generation - The word here rendered "Lord" is not יהוה Yahweh, but אדני 'Âdônay, a word which is often used as a name of God - and should not be printed here in small capitals. Prof. Alexander renders this, it seems to me improperly, "It shall be related of the Lord to the next generation." So DeWette and Hengstenberg. But the common rendering appears to me to furnish a better signification, and to be more in accordance with the meaning of the original. According to this the idea is, that the seed - the people referred to - would be reckoned to the Lord as a generation of his own people, a race, a tribe, a family pertaining to him. They would be regarded as such by him; they would be so estimated by mankind. They would not be a generation of aliens and strangers, but a generation of his people and friends. Compare Psalm 87:6.

Shall be accounted to the Lord for a generation - They shall be called Christians after the name of Christ.

(t) A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
(t) Meaning, the prosperity which the Lord keeps as a seed to the Church to continue his praise among men.

A seed shall serve him,.... That is, Christ shall always have a seed to serve him in every age; a remnant according to the election of grace; see Romans 9:29; so that as the former verses speak of the amplitude of Christ's kingdom, through the calling of the Gentiles, these words and the following express the duration of it: and this "seed" either means Christ's seed; so the Septuagint version, and others that follow it, render it, "my seed"; the spiritual seed and offspring of Christ, which the Father has given him, and which shall endure for ever, Isaiah 53:10; or else the church's seed, which comes to the same thing; not the natural seed of believers, but a succession of godly men in the church, who are born in her, and nursed up at her side; see Isaiah 59:21; such shall, and do, in every age serve Christ, willingly and cheerfully, in righteousness and true holiness, without slavish fear, and yet with reverence and godly fear. The Chaldee paraphrase is, "the seed of Abraham shall serve before him"; but this seed designs not the Jews only, but the Gentiles also, and chiefly;
it shall be accounted to the Lord for a generation; of his people, his children whom he accounts of, reckons, and esteems as such; or the seed shall be reckoned to the Lord, as belonging to him, "unto generation"; that is, in every generation (q), throughout all ages, to the end of time; so the Targum, "to an after generation"; or "a generation to come".
(q) "in quacunque generatione", Noldius, p. 236. No. 1076.

it shall be accounted to the Lord for, &c.--or, "it shall be told of the Lord to a generation." God's wonderful works shall be told from generation to generation.

A seed - Christ shall not want a seed or posterity, for though the Jewish nation will generally reject him, the Gentiles shall come in their stead. A generation - That believing seed shall be reputed both by God and men, The generation, or people of the Lord, as the Jews formerly were.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 22:30

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.