Psalm - 25:1-22



Trust in the Midst of Trouble

      1 To you, Yahweh, do I lift up my soul. 2 My God, I have trusted in you. Don't let me be shamed. Don't let my enemies triumph over me. 3 Yes, no one who waits for you shall be shamed. They shall be shamed who deal treacherously without cause. 4 Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths. 5 Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long. 6 Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. 7 Don't remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness' sake, Yahweh. 8 Good and upright is Yahweh, therefore he will instruct sinners in the way. 9 He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way. 10 All the paths of Yahweh are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies. 11 For your name's sake, Yahweh, pardon my iniquity, for it is great. 12 What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose. 13 His soul shall dwell at ease. His seed shall inherit the land. 14 The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant. 15 My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net. 16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted. 17 The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses. 18 Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins. 19 Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred. 20 Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you. 21 Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you. 22 Redeem Israel, God, out all of his troubles. By David.


Chapter In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 25.

Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

This purports to be a psalm of David, and there is no reason to doubt that he was its author. There are no indications, however, of the occasion on which it was composed, nor is it possible now to ascertain that occasion. It is probably one of those which were composed in his leisure moments, with no outward existing cause - designed to express the feelings of piety in the calm contemplation of God and his perfections.
The uniqueness of the psalm is, that it is the first of that class of psalms which are known as "alphabetical," in which the first word of each verse begins with one of the letters of the Hebrew alphabet. One design of this mode of composition may have been to assist the memory; but it is probable that the prevailing reason was that it was regarded as a poetic beauty thus to arrange the letters of the alphabet. Such arts of poetry are common in all languages. Occasionally, in these psalms the order of the letters is slightly changed; in other instances, some of the letters are omitted, while the general structure is observed. Specimens of this mode of composition occur in Ps. 34; Ps. 37; Psalm 111:1-10; Psalm 112:1-10; Ps. 119; Ps. 145; in Prov. 31, from the tenth verse to the end of the chapter; and in the Lamentations of Jeremiah, the whole of which book is composed on this plan, except the last chapter. The same mode of composition is common in Syrian and Persian poetry. See Assemani Biblioth. Orient. III., Pt. 1, p 63,328. Compare "Lowth's Lectures on Hebrew Poetry," Lect. xxii.; and "Grotii Prolegomm. ad Com. in Psalmos," p. 81.
In the psalm before us, the general order of the Hebrew alphabet is observed, with the following exceptions: the two first verses commence with the Hebrew letter א ('), the first letter of the Hebrew alphabet; while the second letter, ב (b), is omitted. The Hebrew letters, ו (w) and ק (q), are also omitted, while two verses begin with the Hebrew letter ר (r), and at the close of the psalm, after the Hebrew letter ת (t), the last letter of the Hebrew alphabet - another verse is added, beginning with the Hebrew letter פ (p). We cannot account for these variations. Capellus supposes that it arises from the haste and lack of attention of transcribers, and suggests a plan by which the alphabetical arrangement in this psalm could be restored to proper order. See Rosenmuller, Scholia in Ps. 25, p. 633. J. D. Michaelis supposes that the authors of the psalm allowed for themselves some liberty in the arrangement, and that the proper letter of the alphabet was sometimes in the middle of the verse rather than at the beginning. But it is impossible to assign the reasons which may have existed for the lack of perfect regularity in the composition of the psalm, and the deviations from the exact alphabetical order which occur. Those deviations are very slight, and do not affect the general character of the composition. Of course this poetic beauty cannot be perceived in a translation, and must be lost to all except to Hebrew scholars.
The general "plan" of these psalms seems to be, not to follow out one particular thought, or to dwell on one subject, but to bring together such independent expressions of pious feeling as could be conveniently arranged in this manner. Accordingly in the psalm before us, we have a considerable variety of subjects introduced - all suggestive, or all indicating the kind of thoughts which will pass through a pious mind in moments of relaxation, and "unbending," when the thoughts are allowed to flow freely or without restraint from the will. The current of thought in such moments is often a more sure indication of the true state of the heart, and of the real character, than what occurs in our more studied and labored habits of thinking; and a person may often look to these trains of thought as most certainly indicating the actual condition of his heart.
Among the thoughts thus suggesting themselves to the mind of the psalmist in this season of relaxation, and as indicating the real state of his heart, the following may be noticed:
(1) Confident trust in God, and a feeling that that trust would not be disappointed, Psalm 25:1-3.
(2) A desire to be led in the way of truth, Psalm 25:4-5.
(3) A desire that God, in his treatment of him, would remember His own merciful character, and not the sins of the psalmist, Psalm 25:6-7.
(4) A belief that God will guide those who trust Him, Psalm 25:8-9.
(5) Confidence in God in all His ways, Psalm 25:10.
(6) Prayer for the pardon of sin, Psalm 25:11,
(7) An expression of belief that God will teach and guide those who fear Him, Psalm 25:12-13.
(8) The assurance that the secret of the Lord is with them that fear Him, Psalm 25:14,
(9) Prayer for deliverance from all trouble, Psalm 25:15-21.
(10) Prayer for the redemption of the people of God, for their complete deliverance from evil, for the salvation of the church, Psalm 25:22.
The psalm thus expresses the feelings of a pious mind when running over a great variety of subjects, apparently with little connection, or united only by a very slender thread of association; such thoughts as occur to one when the mind is allowed a free range, and follows out easy suggestions with no great effort to restrain the mind by the stricter rules of thinking, or when the mind allows itself to be easily drawn along from one subject to another, and finds, in each one that occurs, something to be thankful for; or to pray for; or to rejoice over; or to anticipate with pleasure; or to hope for; or to be penitent for; or to contemplate with gratitude and love. The thoughts of wicked people, when their minds are thus unbent and unstrung, recur to images of pollution and sin; they gloat over past indulgences; they recall the images of sensual pleasures; they bring before the fancy new and untried scenes of pollution; they revel in the anticipated pleasures of gaiety and sensuality. Perhaps there is nothing that more clearly indicates the real state of a man's heart than the kind of recollections, imaginings, and anticipations into which the mind falls in such a relaxed, or what some might call an "idle," state of the mind; just as we judge of a stream when it flows gently as left to its own course, not when it is dammed up, or forced into new channels, or swelled by rains, or made into artificial rills and water-falls, or employed to turn mills, or diverted, contrary to its natural flow, even into beautiful gardens.

The psalmist, in great distress, calls upon God frequently, Psalm 25:1-5; prays for pardon with the strong confidence of being heard, Psalm 25:6-11; shows the blessedness of the righteous, Psalm 25:12-14; again earnestly implores the Divine mercy; and prays for the restoration of Israel, Psalm 25:15-22.
This Psalm seems to refer to the case of the captives in Babylon, who complain of oppression from their enemies, and earnestly beg the help and mercy of God.
It is the first of those called acrostic Psalm, i.e., Psalm each line of which begins with a several letter of the Hebrew alphabet in their common order. Of acrostic Psalm there are seven, viz., 25, 34, 37, Psalm 111:1-10, Psalm 112:1-10, 119, and 145. It is fashionable to be violent in encomiums on the Jews for the very faithful manner in which they have preserved the Hebrew Scriptures; but these encomiums are, in general, ill placed. Even this Psalm is a proof with what carelessness they have watched over the sacred deposit committed to their trust. The letter ו vau is wanting in the fifth verse, and ק koph in the eighteenth; the letter ר resh being twice inserted, once instead of ק koph, and a whole line added at the end, entirely out of the alphabetical series.

INTRODUCTION TO PSALM 25
A Psalm of David. This is the first of the psalms which is written in an alphabetical order, or in which the first word of every verse begins with the letters of the Hebrew alphabet in order, though it is not strictly and regularly observed; the reason of this manner of writing is not very obvious; the (r) Jews confess their ignorance of it; it may be to engage the attention to what is said, or to assist the memory in laying it up, and retaining it there. The occasion of the psalm seems to be the troubles David was in on account of an unnatural rebellion raised against him by some of his subjects, at the head of which was his own son Absalom; he speaks of himself as in a net, and in great affliction, distress, and trouble, by reason of his enemies, Psalm 25:15; and as being brought to a sense of his former sins, for which he desires pardon, Psalm 25:7.
(r) Kimchi in loc.

(Psalm 25:1-7) Confidence in prayer.
(Psalm 25:8-14) Prayer for remission of sins.
(Psalm 25:15-22) For help in affliction.

Prayer for Gracious Protection and Guidance
A question similar to the question, Who may ascend the mountain of Jahve? which Psalm 24:1-10 propounded, is thrown out by Ps 25, Who is he that feareth Jahve? in order to answer it in great and glorious promises. It is calmly confident prayer for help against one's foes, and for God's instructing, pardoning, and leading grace. It is without any definite background indicating the history of the times in which it was composed; and also without any clearly marked traits of individuality. But it is one of the nine alphabetical Psalm of the whole collection, and the companion to Ps 34, to which it corresponds even in many peculiarities of the acrostic structure. For both Psalm have no ו strophe; they are parallel both as to sound and meaning in the beginnings of the מ, ע, and the first פ strophes; and both Psalm, after having gone through the alphabet, have a פ strophe added as the concluding one, whose beginning and contents are closely related. This homogeneousness points to one common author. We see nothing in the alphabetical arrangement at least, which even here as in Ps 9-10 is handled very freely and not fully carried out, to hinder us from regarding David as this author. But, in connection with the general ethical and religious character of the Psalm, it is wanting in positive proofs of this. In its universal character and harmony with the plan of redemption Ps 25 coincides with many post-exilic Psalm. It contains nothing but what is common to the believing consciousness of the church in every age; nothing specifically belonging to the Old Testament and Israelitish, hence Theodoret says: ἁρμόζει μάλιστα τοῖς ἐξ ἐθνῶν κεκλημένοις. The introits for the second and third Quadragesima Sundays are taken from Psalm 25:6 and Psalm 25:15; hence these Sundays are called Reminiscere and Oculi. Paul Gerhardt's hymn "Nach dir, o Herr, verlanget mich" is a beautiful poetical rendering of this Psalm.

*More commentary available by clicking individual verses.


Discussion on Psalm Chapter 25

User discussion about the chapter.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.