Psalm - 43:1



1 Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 43:1.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
A psalm for David. Judge me, O God, and distinguish my cause from the nation that is not holy : deliver me from the unjust and deceitful man.
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; deliver me from the deceitful and unrighteous man.
Judge me, O God, And plead my cause against a nation not pious, From a man of deceit and perverseness Thou dost deliver me,
Be my judge, O God, supporting my cause against a nation without religion; O keep me from the false and evil man.
Be Thou my judge, O God, and plead my cause against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Judge me, O God! David, in the first place, complains of the extreme cruelty of his enemies; but in the verses which immediately follow, he shows that there was nothing which he felt to be more grievous, than to be deprived of the opportunity of access to the sanctuary. We have an evidence of his enjoying the testimony of a good conscience in this, that he commends the defense of his cause to God. The term judge, which he first makes use of, is nothing else than to undertake the defense of one's cause; and he expresses his meaning more clearly by adding, plead my cause The substance and object of his prayer, indeed, were, that he might be delivered from the wicked and malicious men by whom he was undeservedly persecuted. But as it is to the miserable and guiltless, who are wrongfully afflicted, that God promises his help, David, in the first place, submits himself to be examined by him, that, having discovered and thoroughly proved the rectitude of his cause, he may at length grant him aid. And as it is a most cheering source of consolation for us to find that God disdains not to take cognisance of our cause, so also, it is vain for us to expect that he will avenge the injuries and wrongs which are done to us, unless our own integrity be so manifest as to induce him to be favorable to us against our adversaries. By the unmerciful nation is to be understood the whole company of David's enemies, who were cruel, and destitute of all the feelings of humanity. What follows, concerning the deceitful and wicked man, might indeed be applied to Saul; but it seems rather to be a form of speech in which, by enallage, the singular number is used for the plural.

Judge me, O God - This does not mean, Pronounce sentence upon me; but, Undertake my cause; interpose in my behalf; do justice in the case. He regarded his own cause as right; he felt that he was greatly wronged by the treatment which he received from people, and he asks to have it shown that he was not guilty of what his enemies charged on him; that he was an upright man, and a friend of God. See Psalm 7:8, note; Psalm 26:1, note.
And plead my cause - See the notes at Psalm 35:1. "Against an ungodly nation." Margin, unmerciful. Literally, "from a nation not merciful," or not; religious. The idea is, that the nation or people referred to manifested none of the spirit of religion in their conduct toward him; that he was treated with severity and injustice. This entire description would agree well with the state of things in the time of the rebellion of Absalom, when David was driven from his home and his throne: 2 Sam. 15, following.
O deliver me from the deceitful and unjust man - Margin, as in Hebrew, from a man of deceit and iniquity. This would apply well to the case and character of Absalom, or perhaps more directly and properly to the character and counsel of Ahithophel, among the leading conspirators in the rebellion of Absalom, to whose counsels much of the rebellion was owing: 2-Samuel 15:31; compare 2-Samuel 16:23; 2-Samuel 17:14, 2-Samuel 17:23.

Judge me, O God, and plead my cause - ריבה ריבי ribah ribi, a forensic term, properly enough translated, plead my cause, be my counsellor and advocate.
Ungodly nation - The Babylonians; the impious, perfidious, wicked, and deceitful Babylonians.
The deceitful and unjust man - Nebuchadnezzar.

Judge (a) me, O God, and plead my cause against an ungodly (b) nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
(a) He desires God to undertake his cause against the enemies but chiefly that he would restore him to the tabernacle.
(b) That is, the cruel company of my enemies.

Judge me, O God,.... The Targum adds, with the judgment of truth; see Romans 2:2;
and plead my cause; which was a righteous one; and therefore he could commit it to God to be tried and judged by him, and could put it into his hands to plead it for him; See Gill on Psalm 35:1;
against an ungodly nation; meaning either the Philistines, among whom he was; or his own nation, when they joined his son Absalom in rebellion against him: some understand it of the great numbers that were with Saul, when he was persecuted by him;
O deliver me from the deceitful and unjust man; either Absalom, who, under pretence of a vow he had vowed in Hebron, got leave of David to go thither, and then engaged in a conspiracy against him; or Ahithophel, who had been his friend and acquaintance, but now joined with Absalom. It is true of Saul, who, under pretence of friendship, sought his ruin, and to whom he expressed himself almost in the same words here used; see 1-Samuel 18:17.

As to the quarrel God had with David for sin, he prays, Enter not into judgment with me, if Thou doest so I shall be condemned; but as to the quarrel his enemies had with him, he prays, Lord, judge me, and in thy providence appear on my behalf. If we cannot comfort ourselves in God, we may stay ourselves upon him, and may have spiritual supports, when we want spiritual delights. He never cast off any that trusted in him, whatever fears they may have had of their own state. We need desire no more to make us happy, than the good that flow from God's favour, and is included in his promise. Those whom God leads, he leads to his holy hill; those, therefore, who pretend to be led by the Spirit, and yet turn their backs upon ordinance, deceive themselves. We are still to pray for the Spirit of light and truth, who supplies the want of Christ's bodily presence, to guide us in the way to heaven. Whatever we rejoice or triumph in, the Lord must be the joy of it. David applies to God as his never-failing hope. Let us pray earnestly, that the Lord would send forth the truth of his word, and the light of his Spirit, to guide us into the way of holiness, peace, and salvation. The desire of the Christian, like that of the prophet in distress, is to be saved from sin as well as sorrow; to be taught in the way of righteousness by the light of heavenly wisdom, shining in Jesus Christ, and to be led by this light and truth to the New Jerusalem.

Excepting the recurrence of the refrain, there is no good reason to suppose this a part of the preceding, though the scope is the same. It has always been placed separate. (Psalm 43:1-5)
Judge--or, "vindicate" (Psalm 10:18).
plead, &c.-- (Psalm 35:1).
ungodly--neither in character or condition objects of God's favor (compare Psalm 4:3).

The Elohimic Judica (the introit of the so-called Cross or Passion Sunday which opens the celebritas Passionis), with which the supplicatory and plaintive first strophe of the Psalm begins, calls to mind the Jehovic Judica in Psalm 7:9; Psalm 26:1; Psalm 35:1, Psalm 35:24 : judge me, i.e., decide my cause (lxx κρῖνόν με, Symmachus κρῖνόν μοι). ריבה has the tone upon the ultima before the ריבי which begins with the half-guttural ר, as is also the case in Psalm 74:22; Psalm 119:154. The second prayer runs: vindica me a gente impia; מן standing for contra in consequence of a constr. praegnans. לא־חסיד is here equivalent to one practising no חסד towards men, that is to say, one totally wanting in that חסד, by which God's חסד is to be imitated and repaid by man in his conduct towards his fellow-men. There is some uncertainty whether by אישׁ one chief enemy, the leader of all the rest, is intended to be mentioned side by side with the unloving nation, or whether the special manner of his enemies is thus merely individualised. עולה means roguish, mischievous conduct, utterly devoid of all sense of right. In Psalm 43:2 the poet establishes his petition by a twofold Why. He loves God and longs after Him, but in the mirror of his present condition he seems to himself like one cast off by Him. This contradiction between his own consciousness and the inference which he is obliged to draw from his afflicted state cannot remain unsolved. אלהי מעזּי, God of my fortress, is equivalent to who is my fortress. Instead of אלך we here have the form אתהלּך, of the slow deliberate gait of one who is lost in his own thoughts and feelings. The sting of his pain is his distance from the sanctuary of his God. In connection with Psalm 43:3 one is reminded of Psalm 57:4 and Exodus 15:13, quite as much as of Psalm 42:9. "Light and truth" is equivalent to mercy and truth. What is intended is the light of mercy or loving-kindness which is coupled with the truth of fidelity to the promises; the light, in which the will or purpose of love, which is God's most especial nature, becomes outwardly manifest. The poet wishes to be guided by these two angels of God; he desires that he may be brought (according tot he Chethb of the Babylonian text יבואוני, "let come upon me;" but the אל which follows does not suit this form) to the place where his God dwells and reveals Himself. "Tabernacles" is, as in Psalm 84:2; Psalm 46:5, an amplificative designation of the tent, magnificent in itself and raised to special honour by Him who dwells therein.

Nation - So he calls the company of his enemies for their great numbers. Man - Probably Achitophel or Absalom.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 43:1

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.