Psalm - 44:5



5 Through you, will we push down our adversaries. Through your name, will we tread them under who rise up against us.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 44:5.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
Through thee will we push down our adversaries: Through thy name will we tread them under that rise up against us.
Through thee we will push down our enemies with the horn : and through thy name we will despise them that rise up against us.
Through thee will we push down our enemies: through thy name we will tread them under that rise up against us.
By Thee our adversaries we do push, By Thy name tread down our withstanders,
Through you will we overcome our haters; by your name will they be crushed under our feet who are violent against us.
Thou art my King, O God; command the salvation of Jacob.
Through you we will push back our adversaries. Through your name we will trample down those who rise up against us.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Through thee we have pushed, or smitten, with the horn our adversaries. [1] The prophet here declares in what respect God had manifested himself to be the King of this people. He did so by investing them with such strength and power, that all their enemies stood in fear of them. The similitude, taken from bulls, which he here uses, tends to show, that they had been endued with more than human strength, by which they were enabled to assail, overturn, and trample under foot, every thing which opposed them. In God, and in the name of God, are of the same import, only the latter expression denotes, that the people had been victorious, because they fought under the authority and direction of God. It ought to be observed, that what they had spoken before concerning their fathers, they now apply to themselves, because they still formed a part of the same body of the Church. And they do this expressly to inspire themselves with confidence and courage, for had they separated themselves from their fathers, this distinction would, in a certain sense, have interrupted the course of God's grace, so that it would have ceased to flow down upon them. But now, since they confess that whatever God had conferred upon their fathers he had bestowed upon them, they may boldly desire him to continue his work. At the same time, it ought to be observed again in this place, that, as I have stated a little before, the reason why they ascribe their victories wholly to God is, that they were unable to arrive at such a consummation by their own sword or their own bow. When we are led to consider how great is our own weakness, and how worthless we are without God, this contrast much more clearly illustrates the grace of God. They again declare, (verse 7,) that they were saved by the power of God, and that he also had chased away and put to shame their enemies.

Footnotes

1 - The allusion is to the pushing, striking, or butting of oxen and other animals with their horns, and means to vanquish or subdue, (Deuteronomy 33:17; 1 Kings 22:11; Daniel 8:4.) "Literally," says Dr Adam Clarke, "We will toss them in the air with our horn; a metaphor taken from an ox or bull tossing the dogs into the air which attack him."

Through thee - By thy help. "Will we push down our enemies." The word here rendered "push down" means literally to strike or push with the horns, spoken of horned animals, Exodus 21:28, Exodus 21:31-32. Then it is applied to a conqueror prostrating nations before him: Deuteronomy 33:17; 1-Kings 22:11.
Through thy name - That is, acting under thine authority and by thy help. If he gave the commandment Psalm 44:4, it would be certain that they would be able to overcome their adversaries.
Will we tread them under - Will we conquer or subdue them. The language is taken from the custom of treading on a prostrate foe. See Psalm 7:5, note; Psalm 18:40, note; compare Job 40:12, note; Isaiah 10:6, note; Isaiah 63:3, note; Daniel 7:23, note.
That rise up against us - Our enemies that have mustered their strength for war. The language would properly denote those who had rebelled against a government; but it seems here to be used in a more general sense, as referring to those who had waged war against them. See Psalm 18:39,

Through thee will we push down - Through thy Word, במימרא bemeimra, "Thy substantial Word." - Chaldee. If thou be with us, who can be successfully against us? Literally "We will toss them in the air with our horn;" a metaphor taken from an ox or bull tossing the dogs into the air which attack him.
Through thy name - Jehovah; the infinite, the omnipotent, the eternal Being; whose power none is able to resist.

(h) Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
(h) Because they and their forefathers made both one Church, they apply that to themselves which before they attributed to their fathers.

Through thee will we push down our enemies,.... The Chaldee paraphrase renders it, "through the Word": the essential Word of God, the Lord Jesus Christ, who is the church's King and God, and has wrought out complete deliverance and salvation for his people; and he is the horn of salvation, by which, though weak in themselves, they push down their enemies, which are many and mighty, and they are more than conquerors over them: the metaphor is taken from creatures pushing with their horns those that oppose them, and in defence of themselves; and there seems to be an allusion to Deuteronomy 33:17;
through thy name will we tread them under that rise up against us; in the name of the Lord the saints set up their banners, and in his name they come forth and fight with their spiritual enemies, that rise up against them, as sin, Satan, and wicked men; and in the name, and through the power of the Lord, they tread them down as mire in the streets; and before long Satan will be wholly bruised under them; and the antichristian party shall be trodden down by them, and be as ashes under the soles of their feet; see Romans 16:20.

The figure drawn from the habits of the ox.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 44:5

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.