Psalm - 48:7



7 With the east wind, you break the ships of Tarshish.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 48:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish.
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
You break the ships of Tarshish with an east wind.
By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
Trembling took hold of them there, Pangs, as of a woman in travail.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

By the east wind [1] thou breakest in pieces the ships of Tarshish Commentators are divided in their view of this passage. [2] But let us rest contented with the natural sense, which is simply this, that the enemies of the Church were overthrown and plunged into destruction, just as God by suddenly raising storms sinks the ships of Cilicia to the bottom of the sea. The Psalmist celebrates the power which God is accustomed to display in great and violent storms; and his language implies that it is not to be wondered at if God, who breaks by the violence of the winds the strongest ships, had also overthrown his enemies, who were inflated with the presumptuous confidence which they reposed in their own strength. By the sea of Tarshish the Hebrews mean the Mediterranean Sea, because of the country of Cilicia, which in ancient times was called Tarshish, as Josephus informs us, although in process of time this name came to be restricted to one city of the country. But as the chief part of the naval traffic of the Jews was with Cilicia, there is here attributed to that country by synecdoche what was common to other countries which were at a greater distance and less known.

Footnotes

1 - The east wind in Judea and in the Mediterranean is very tempestuous and destructive. It is also very dry and parching, as well as sudden and terrible in its action. Genesis 41:6; Exodus 14:21; Ezekiel 19:12; and 27:26; Job 27:21; Isaiah 27:8; Jeremiah 18:17; Jonah 4:8. Hence the LXX. translate the original words, "En pneumati biaio," "With a violent wind;" and the Chaldee reads, "A strong east wind as a fire from before the Lord." "Such a wind," says Bishop Mant, "is well known to the modern mariner by the name of Levanter, and is of the same kind as that spoken of in the twenty-seventh chapter of the Acts of the Apostles, under the name of Euroclydon."

2 - It is supposed by some that there is in it an implied similitude; the particle of similitude used in the preceding verse being understood. Thus French and Skinner translate the 6th and 7th verses -- "Then did trembling seize upon them -- Pangs as of a woman in travail -- As when with a stormy wind, Thou breakest in pieces the ships of Tarshish." According to this translation, "the ships of Tarshish" do not refer to an invading army, nor "the breaking in pieces of them" to an actual storm which had this effect; but the sacred writer employs another figure, the more vividly to describe the terror which seized upon these confederate powers. He had in the preceding verse compared it with the pangs of a woman in travail; and here he compares it to the trembling which seized upon mariners when the fury of the east wind, which shattered in pieces the largest and strongest vessels, as the ships of Tarshish probably then were, was let loose upon them.

Thou breakest the ships of Tarshish - On the ships of Tarshish, see the notes on Isaiah 2:16. The allusion to these ships here may have been to illustrate the power of God; the ease with which he destroys that which man has made. The ships so strong - the ships made to navigate distant seas, and to encounter waves and storms - are broken to pieces with infinite ease when God causes the wind to sweep over the ocean. With so much ease God overthrows the most mighty armies, and scatters them. His power in the one case is strikingly illustrated by the other. It is not necessary, therefore, to suppose that there was any actual occurrence of this kind particularly in the eye of the psalmist; but it is an interesting fact that such a disaster did befall the navy of Jehoshaphat himself, 1-Kings 22:48 : "Jehoshaphat made "ships of Tarshish" to go to Ophir for gold; but they went not: "for the ships were broken" at Ezion-geber." Compare 2-Chronicles 20:36-37. This coincidence would seem to render it not improbable that the discomfiture of the enemies of Jehoshaphat was particularly referred to in this psalm, and that the overthrow of his enemies when Jerusalem was threatened called to remembrance an important event in his own history, when the power of God was illustrated in a manner not less unexpected and remarkable. If this was the allusion, may not the reference to the "breaking of the ships of Tarshish" have been designed to show to Jehoshaphat, and to the dwellers in Zion, that they should not be proud and self-confident, by reminding them of the ease with which God had scattered and broken their own mighty navy, and by showing them that what he had done to their enemies he could do to them also, notwithstanding the strength of their city, and that their "real" defense was not in walls and bulwarks reared by human hand, anymore than it could be in the natural strength of their position only, but in God.

Thou breakest the ships of Tarshish - Calmet thinks this may refer to the discomfiture of Cambyses, who came to destroy the land of Judea. "This is apparently," says he, "the same tempest which struck dismay into the land-forces of Cambyses, and wrecked his fleet which was on the coasts of the Mediterranean sea, opposite to his army near the port of Acco, or the Ptolemais; for Cambyses had his quarters at Ecbatana, at the foot of Mount Carmel; and his army was encamped in the valley of Jezreel." Ships of Tarshish he conjectures to have been large stout vessels, capable of making the voyage of Tarsus, in Cilicia.

Thou breakest the ships (g) of Tarshish with an east wind.
(g) That is, of Cilicia or of the Mediterranean sea.

Thou breakest the ships of Tarshish with east wind. This is either another simile, expressing the greatness of the dread and fear that shall now seize the kings of the earth; which will be, as Kimchi observes, as if they were smitten with a strong east wind, which breaks the ships of Tarshish; and to the same purpose is the note of Aben Ezra; who says, the psalmist compares the pain that shall take hold upon them to an east wind in the sea, which breaks the ships; for by Tarshish is meant, not Tartessus in Spain, nor Tarsus in Cilicia, or the port to which the Prophet Jonah went and took shipping; but the sea in general: or else this phrase denotes the manner in which the antichristian kings, and antichristian states, wilt be destroyed; just as ships upon the ocean are dashed to pieces with a strong east wind: or it may design the loss of all their riches and substance brought to them in ships; hence the lamentations of merchants, and sailors, and ship masters, Revelation 18:15.

ships of Tarshish--as engaged in a distant and lucrative trade, the most valuable. The phrase may illustrate God's control over all material agencies, whether their literal destruction be meant or not.

Breakest - Thou didst no less violently and suddenly destroy these raging enemies of Jerusalem, than sometimes thou destroyest the ships at sea with a fierce and vehement wind, such as the eastern winds were in those parts.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 48:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.