Psalm - 56:12



12 Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 56:12.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.
In me, O God, are vows to thee, which I will pay, praises to thee:
Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
On me, O God, are Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.
I keep the memory of my debt to you, O God; I will give you the offerings of praise.
In God do I trust, I will not be afraid; What can man do unto me?

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Thy vows are upon me, O God! I hinted, from the outset, that it is probable this psalm was written by David after he had escaped the dangers which he describes; and this may account for the thanksgiving here appended to it. At the same time, we have evidence that he was ever ready to engage in this exercise even when presently suffering under his afflictions. He declares that the vows of God were upon him; by which he means, that he was bound to pay them, as, among the Romans, a person who had obtained what he sought, under engagement of a vow, was said to be voti damnatus -- condemned of his vow If we have promised thanks, and our prayers have been heard, an obligation is contracted. He calls them the vows of God -- thy vows; for the money in my hand may be said to be my creditor's, being, as I am, in his debt. He views his deliverance as having come from God; and the condition having been performed, he acknowledges himself to be burdened with the vows which he had contracted. We learn from the second part of the verse what was the nature of the vows to which he adverts, and, by attending to this, may preserve ourselves from the mistake of imagining that he sanctions any such vows as those which are practiced among Papists. He says that he would render praises, or sacrifices of praise; for the word is applied to sacrifices, which were the outward symbols of thanksgiving. David knew well that God attached no value to sacrifices considered in themselves, or irrespectively of the design and spirit of the person offering them; but we may believe that he would not neglect the sacred ceremonies of the Law which was imposed upon the Church at that time; and that he speaks of some solemn expression of gratitude, such as was customary among the Jews upon the reception of a signal Divine favor.

Thy vows are upon me, O God - The word "vow" means something promised; some obligation under which we have voluntarily brought ourselves. It differs from duty, or obligation in general, since that is the result of the divine command, while this is an obligation arising from the fact that we have "voluntarily" taken it upon ourselves. The extent of this obligation, therefore, is measured by the nature of the promise or vow which we have made; and God will hold us responsible for carrying out our vows. Such voluntary obligations or vows were allowable, as an expression of thanksgiving, or as a means of exciting to a more strict religious service, under the Mosaic dispensation Genesis 28:20; Numbers 6:2; Numbers 30:2-3; Deuteronomy 23:21; 1-Samuel 1:11; and they cannot be wrong under any dispensation. They are not of the nature of "merit," or works of supererogation, but they are
(a) a "means" of bringing the obligations of religion to bear upon us more decidedly, and
(b) a proper expression of gratitude.
Such vows are those which all persons take upon themselves when they make a profession of religion; and when such a profession of religion is made, it should be a constant reflection on our part, that "the vows of God are upon us," or that we have voluntarily consecrated all that we have to God. David had made such a vow
(a) in his general purpose to lead a religious life;
(b) very probably in some specific act or promise that he would devote himself to God if he would deliver him, or as an expression of his gratitude for deliverance. Compare the notes at Acts 18:18; notes at Acts 21:23-24.
I will render praises unto thee - literally, "I will recompense praises unto thee;" that is, I will "pay" what I have vowed, or I will faithfully perform my vows.

Thy vows are upon me - I have promised in the most solemn manner to be thy servant; to give my whole life to thee; and to offer for my preservation sacrifices of praise and thanksgiving.
Reader, what hast thou vowed to God? To renounce the devil and all his works, the pomps and vanities of this wicked world, and all the sinful desires of the flesh; to keep God's holy word and commandment, and to walk before him all the days of thy life. These things hast thou vowed; and these vows are upon thee. Wilt thou pay them?

(h) Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises unto thee.
(h) Having received that which I required, I am bound to pay my vows of thanksgiving as I promised.

Thy vows are upon me, O God,.... Which he had made to him in the time of his distress and trouble, and which he looked upon himself under obligation to perform; they were debts upon him he ought to pay off; they were with him; they were fresh in his mind and memory; he had not forgot them, which is often the case when trouble is over; and he found his heart inclined to make them good;
I will render praises unto thee; which explains what he meant by his vows; namely, sacrifices of praise and thanksgiving to the Lord: when he was in distress, he had vowed and promised, that, if the Lord would deliver him, he would praise his name, and give him all the glory; and now he resolves to fulfil what he had promised.

I will render praises--will pay what I have vowed.

In prospect of his deliverance the poet promises beforehand to fulfil the duty of thankfulness. עלי, incumbent upon me, as in Proverbs 7:14; 2-Samuel 18:11. נדריך, with an objective subject, are the vows made to God; and תּודות are distinguished from them, as e.g., in 2-Chronicles 29:31. He will suffer neither the pledged שׁלמי נדר nor the שׁלמי תּודה to be wanting; for - so will he be then able to sing and to declare - Thou hast rescued, etc. The perfect after כּי denotes that which is then past, as in Psalm 59:17, cf. the dependent passage Psalm 116:8. There the expression is ארצות החיּים instead of אור החיּים (here and in Elihu's speech, Job 33:30). Light of life (John 8:12) or of the living (lxx τῶν ζώντων) is not exclusively the sun-light of this present life. Life is the opposite of death in the deepest and most comprehensive sense; light of life is therefore the opposite of the night of Hades, of this seclusion from God and from His revelation in human history.

Thy vows - I had made vows to express my gratitude, and resolve to perform them.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 56:12

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.