Psalm - 78:29



29 So they ate, and were well filled. He gave them their own desire.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 78:29.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire;
So they did eat, and were filled exceedingly, and he gave them their desire:
And they did eat, and were well filled; for that they lusted after, he brought to them.
So they did eat, and were well filled; and he gave them that they lusted after.
And they eat, and are greatly satisfied, And their desire He bringeth to them.
So they had food and were full; for he gave them their desire;
So they did eat, and were well filled; And He gave them that which they craved.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

So they did eat, and were well filled - The word rendered "well" here is intensive. It means that they were abundantly satisfied; that there was no lack; that they had the most ample supply.
For he gave them their own desire - He gave them exactly what they asked. He gave them flesh to eat as they had demanded; and he gave it to them in such quantities that no one could say that he had not enough.

So they did eat, and were well filled,..... Or "exceedingly filled" (m), or too much, as some versions render it; they eat to excess, not merely to satisfy nature, but to gratify their sensual appetite: gluttony is a sin; it is an abuse of the creatures; it hurts the body by filling it with gross humours, and bringing diseases on it; it is injurious to the mind; the heart may be overcharged by it; it disposes it to sin; it leads to impiety, to atheism, and disbelief of a future state, which often go along with it, and ends in destruction, which is the case of those whose god is their belly:
for he gave them their own desire; or their lust (n), what they lusted after, flesh; and they had as much of it as they would, though this was given in judgment; and a sad thing it is when God gives men a fulness of this world's things, and leaves them to the abuse of them, or sends leanness into their souls, and gives them up to their own hearts' lusts.
(m) "et saturati sunt valde", Pagninus, Montanus, &c. (n) "concupiscentiam ipsorum", Cocceius.

their . . . desire--what they longed for.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 78:29

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.