Psalm - 78:36



36 But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 78:36.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
And they loved him with their mouth: and with their tongue they lied unto him:
Nevertheless they flattered him with their mouth, and they lied to him with their tongues.
And, they deceive Him with their mouth, And with their tongue do lie to Him,
But their lips were false to him, and their tongues were untrue to him;
But they beguiled Him with their mouth, And lied unto Him with their tongue.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue. Here they are charged with perfidiousness, because they neither confessed their guilt with sincerity of heart, nor truly ascribed to God the glory of their deliverance. We are not to suppose that they made no acknowledgement at all; but it is intimated that the confession of the mouth, as it did not proceed from the heart, was constrained and not voluntary. This is well worthy of being noticed; for from it we learn, not only the duty incumbent upon us of guarding against that gross hypocrisy which consists in uttering with the tongue, before men, one thing, while we think a different thing in our hearts, but also that we ought to beware of a species of hypocrisy which is more hidden, and which consists in this, that the sinner, being constrained by fear, flatters God in a slavish manner, while yet, if he could, he would shun the judgment of God. The greater part of men are mortally smitten with this disease; for although the divine majesty extorts from them some kind of awe, yet it would be gratifying to them were the light of divine truth completely extinguished. It is, therefore, not enough to yield an assent to the divine word, unless that assent is accompanied with true and pure affection, so that our hearts may not be double or divided. The Psalmist points out the cause and source of this dissimulation to be, that they were not steadfast and faithful By this he intimates, that whatever does not proceed from unfeigned purity of heart is accounted lying and deceit in the sight of God. Since this uprightness is every where required in the law, he accuses the people with being covenant-breakers, because they had not kept the covenant of God with that fidelity which became them. As I have observed elsewhere, there is always to be presupposed a mutual relation and correspondence between the covenant of God and our faith, in order that the unfeigned consent of the latter may answer to the faithfulness of the former.

Nevertheless they did flatter him with their mouth - The word rendered "flatter" means properly "to open;" and hence, "to be open; to be ingenious or frank;" and then, to be easily persuaded, to be deluded, to be beguiled; and hence, also, in an active form, to persuade, to entice, to seduce, to beguile, to delude. The meaning here is, that they attempted to deceive by their professions, or that their professions were false and hollow. Those professions were the mere result of affliction. They were based on no principle; there was no true love or confidence at the foundation. Such professions or promises are often made in affliction. Under the pressure of heavy judgments, the loss of property, the loss of friends, or the failure of health, people become serious, and resolve to give attention to religion. It is rarely that such purposes are founded in sincerity, and that the conversions apparently resulting from them are true conversions. The Septuagint and the Latin Vulgate render the phrase here, "They loved with their mouth."
And they lied unto him with their tongues - They made promises which they did not keep.

Nevertheless they did flatter him with their mouth - What idea could such people have of God, whom they supposed they could thus deceive? They promised well, they called him their God, and their fathers' God; and told him how good, and kind, and merciful he had been to them. Thus, their mouth flattered him. And they said that, whatever the Lord their God commanded them to do, they would perform.
And they lied unto him - I think the Vulgate gives the true sense of the Hebrew: Dilexerunt eum in ore suo; et lingua sua mentiti Bunt ei, - "They loved him with their mouth; and they lied unto him with their tongue." "That is," says the old Psalter, "thai sayde thai lufed God, bot thai lighed, als thair dedes schewes; for thai do noght als thai hight; for when God ceses to make men rad; than cese thai to do wele."

Nevertheless, they did flatter him with their mouth,.... In prayer to him, they only drew nigh to him with their mouths, and honoured him with their lips; they showed much love to him and his ways and ordinances hereby; but their hearts were not with him, but after their lusts; they made fine speeches and fair promises, but their hearts and mouths did not agree; they spoke with a double heart, thinking and endeavouring to "deceive" the Lord, as the word (b) here used signifies; but he is not to be deceived, nor will he be mocked; the Targum is,
"they allured (or persuaded) him, with their mouth;''
they attempted to do so; the Syriac and Arabic versions are, "they loved him with their mouth"; professed great love and sincere affection to him, when they had none:
and they lied unto him with their tongues; to lie unto men is bad, but to God is worse; and it is a most vain and foolish thing, since there is not a word in the tongue of any but is known to him.
(b) "quamvis conarentur eum decipere", Junius & Tremellius; "attamen decipiebant eum", Cocceius.

lied . . . tongues--a feigned obedience (Psalm 18:44).

Lied - They made but false protestations of their sincere resolutions of future obedience.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 78:36

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.