Psalm - 86:17



17 Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me. A Psalm by the sons of Korah; a Song.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 86:17.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
Show me a token for good, That they who hate me may see it, and be put to shame, Because thou, Jehovah, hast helped me, and comforted me.
Shew me a token for good: that they who hate me may see, and be confounded, because thou, O Lord, hast helped me and hast comforted me.
Shew me a token for good, that they which hate me may see it, and be ashamed; for thou, Jehovah, hast helped me and comforted me.
Show me a token for good; that they who hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.
Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me!
Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.
Work in my behalf a sign for good; That they that hate me may see it, and be put to shame, Because Thou, LORD, hast helped me, and comforted me.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Shew me a token for good - Hebrew, "Make me a sign for good;" that is, Do that for me in my trouble which will be an evidence that thou dost favor me, and wilt save me. Let there be such a manifest interposition in my behalf that others may see it, and may be convinced that thou art God, and that thou art the Protector and Friend of those who put their trust in thee. We need not suppose that the psalmist refers here to a miracle in his behalf. Any interposition which would save him from the hands of his enemies - which would defeat their purposes - which would rescue him when there seemed to be no help, would be such an evidence that they could not doubt that he was the friend of God. Thus they would be made "ashamed" of their purposes; that is, they would be disappointed and confounded; and there would be furnished a new proof that God was the protector of all who put their trust in him.

Show me a token for good - עשה עמי אוה aseh immi oth "Make with me a sign." Fix the honourabie mark of thy name upon me, that I may be known to be thy servant. There seems to be an allusion here to the marking of a slave, to ascertain whose property he was. The Anglo-Saxon, "do with me a token in good.' Old Psalter: Do with me signe in gude. From tacn we have our word token, which signifies a sign, mark, or remembrancer of something beyond itself; a pledge that something, then specified, shall be done or given. Give me, from the influence of thy Spirit in my heart, a pledge that the blessings which I now ask shall be given in due time. But he wished for such a sign as his enemies might see; that they might know God to be his helper, and be confounded when they sought his destruction.

Show me a token for good,.... Not only one by which he might know that his sins were pardoned, and his person accepted with God, and that he should be saved; but one visible to others, even to his enemies, by which they might know that God was on his side, and would verily do him good: Kimchi interprets it of the kingdom; and his being raised to the throne of Israel was a token of the Lord's goodness to him, and showed that he had a delight in him, and meant to do him good:
that they which hate me may see it, and be ashamed; of their envy of him, their combinations and conspiracies against him, and of all their efforts to distress him, to hinder him of the kingdom, or deprive him of it, or make him uncomfortable in it:
because thou, Lord, hast holpen me, and comforted me; he comforted him by helping him against his enemies, and out of his troubles; and, by doing both, showed him a token for good, and filled his enemies with shame and confusion.

Show me--literally, "Make with me a token," by Thy providential care. Thus in and by his prosperity his enemies would be confounded.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 86:17

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.