Zechariah - 11:12



12 I said to them, "If you think it best, give me my wages; and if not, keep them." So they weighed for my wages thirty pieces of silver.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Zechariah 11:12.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver.
And I said unto them, If ye think good, give me my hire; and if not, forbear. So they weighed for my hire thirty pieces of silver.
And I said to them: If it be good in your eyes, bring hither my wages: and if not, be quiet. And they weighed for my wages thirty pieces of silver.
And I said unto them, If ye think good, give me my hire; and if not, forbear. And they weighed for my hire thirty silver-pieces.
And I say unto them: 'If good in your eyes, give my hire, and if not, forbear;' and they weigh out my hire, thirty silverlings.
And I said to them, If it seems good to you, give me my payment; and if not, do not give it. So they gave me my payment by weight, thirty shekels of silver.
And I said to them: If it is good in your eyes, bring me my wages. And if not, remain still. And they weighed for my wages thirty silver coins.
Et dixi illis, Si bonum est in oculis vestris (hoc esst, si vobis placet,) date mercedem meam; quod si non, desistite: et appenderunt mercedem meam triginta argenteos.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

God now adds another crime, by which he discovers the wickedness of the people; for they estimated all the labor he had bestowed at a cry insignificant price. He had before complained of ingratitude; but more fully detected was the iniquity and baseness of the people, when they thus regarded as of no value the inestimable favor of God towards them. What the Prophet then says now is -- that God at last tried them so as to know whether his benefits were of any account among the Jews, and that it had been fully found out, that all the labor and toil employed in their behalf, had been ill-spent and wholly lost. That Zechariah now speaks in his own person, and then introduces God as the speaker, makes no difference, as we said yesterday, as to the main subject; for his object is to set forth how shamefully the Jews had abused the favor of God, and how unjustly they had despised it. And yet he speaks as God's minister; for God not only governed that people himself, but also endued with the power of his Spirit many ministers, who undertook the office of shepherds. He then says, that he came (and what is said properly belongs to God) to the people and demanded a reward, Give me, he says, a reward; if not, forbear [1] He expresses here the highest indignation, as though one upbraided the wickedness and ingratitude of his neighbor and said, "Own my kindness, if you please; if not, let it perish: I care not; I see that you are wholly worthless and altogether unworthy of being so liberally treated: I therefore make no account of thy compensations; but at the same time it behaves thee to consider how much thou art indebted to me." So now does God in high displeasure speak here: "Give me at least a reward, that I may not have served you for nothing: you have misused my labor, I have borne with many wrongs and annoyances in ruling you; what is to be the compensation for my solicitude and care? I indeed make no account of a reward, for I am not a mercenary." He then adds, that they gave him thirty silverings [2] He mentions this no doubt as a mean price, intimating, that they wished by such a small sum to compensate for the many and inestimable favors of God; as when one hires a swineherd or a clown, he gives a paltry sum as his wages; so the Jews, as the Prophet says, acted towards God. At the same time by the mean price, a suitable reward only to a clown, he means those frivolous things by which the Jews thought to satisfy God: for we know how diligent they were in performing their ceremonies, as though indeed these were a compensation that was of any value with God! He requires integrity of heart, and he gives himself to us, that he may in return have us as his own. [3] This then was the price of labor which the Lord had deserved. It would have been a suitable reward had the Jews devoted themselves wholly to him in obedience to his word. But what did they do? They sedulously performed ceremonies and other frivolous things. This then was a sordid reward, as though they sought to put him off with the reward of a swineherd. Hence he adds, Jehovah said to me, throw it to the potter. "This truly is my reward! Cast it to the potter, that he may get some bricks or coverings to repair the temple; if there are any parts of the temple dilapidated, let the potter get thereby some bricks, or let any humble artisan have such a price for himself." But he afterwards speaks ironically when he says, the magnificence and the glory of the price at which he had been estimated! "This is, forsooth! the magnificence of my price, though I had endured many toils! they now deal with me as with some mean swineherd, though I was their Lord and Shepherd: since then they seek thus craftily to satisfy me, and reproachfully offer me a paltry reward, and as it were degrade my glory and spit in my face, Cast, cast it, he says, to the potter;" that is, let them repair the temple, in which they delight so much as if they were in heaven: for the temple is their idol; but God will be never nigh them while they act thus hypocritically with him. "Let them then repair the breaches of the temple and pay the price to the potter, for I will not suffer a price so unworthy of my majesty to be obtruded so disgracefully on me." We now then apprehend the meaning of the Prophet: and first we must bear in mind what I have stated, that here is described how irreclaimable had been the wickedness of the people: though rejected by God, when he had broken his rod, they yet esteemed as nothing the favors which they had experienced. How so? because they thought that they performed an abundant service to God, when they worshipped him by external frivolities; for ceremonies without a real sense of religion are frivolous puerilities in God's presence. What then the Prophet now urges is, that the Jews wilfully buried God's benefits, by which he had nevertheless so bound them to himself that they could not be released. And to the same purpose is what follows, Cast it to the potter: for he testifies that the price was of no value, nay, that he abominated such a reward as men paid hint when they dealt with him in such a reproachful manner; for as he says in Isaiah, it was a weariness to him -- "I am disgusted with your festal days; why do you daily tread the pavement of my temple?" (Isaiah 1:12,13;) and again he says, "He who slays an ox is the same as he who kills a man." (Isaiah 66:3.) God in these places shows, as here by Zechariah, that these sacrifices which ungodly men and hypocrites offer to him, without a right feeling of religion, are the greatest abominations to him, -- why? Because it is the highest indignity which the wicked call offer, which is as it were to spit in his face, when they compare him to a potter or a swineherd, and think nothing of the reward which he deserves, and that is, to consecrate and really to devote themselves wholly to him without any dissimulation. When therefore men trifle with God and think that he is delighted with frivolous puerilities, they compare him, as I have said, to a swineherd, or to some low or common workman; and this is an indignity which he cannot bear, and for which he manifests hero by his Prophet his high displeasure. [4]

Footnotes

1 - Drusius gives the sense, "Nihil date -- give nothing;" and Jerome, "Aperte renute -- openly refuse." -- Ed.

2 - "Rate my labors as a true shepherd. And they rated it contemptuously; thirty pieces of silver being the price of a slave. Exodus 21:32." -- Newcome.

3 - So Grotius says, "Villa haec merces significat victimas et ritus sine pietate solida, -- This means reward signifies victims and ceremonies without real piety." -- Ed.

4 - These two verses are quoted in Matthew 27:9,10. On this subject see the [3]Translator's Preface prefixed to this Volume. Blayney needlessly labors to reconcile the wording of the two passages. The quotation is clearly, like many others, one of accommodation, or of likeness. The "price" here is evidently that for labor; but the "price" in Matthew is for blood. There is a similarity, and not identity, in the two cases: and the general meaning, and not the words are to be regarded. For "Prophesies," as Marckius observes, are often quoted in the New Testament, not according to the expressions, [kata to rheton], but according to the sense or meaning, [kata ten dianoian], accompanied with some illustration of the meaning derived from the event." -- Ed.

And I said unto them, If ye think good, give Me My price - God asks of us a return, not having any proportion to His gifts of nature or of grace, but such as we can render. He took the Jews out of the whole human race, made them His own, "a peculiar people," freed them from "the bondage and the iron furnace of Egypt," gave them "the land flowing with milk and honey," fed and guarded them by His Providence, taught them by His prophets. He, the Lord and Creator of all, was willing to have them alone for His inheritance, and, in return, asked them to love Him with their whole heart, and to do what He commanded them. "He sent His servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of the vineyard; and the husbandmen took His servants, and beat one, and killed another, and stoned another. Last of all, He sent unto them His Son" Matthew 21:34-37, to ask for those fruits, the return for all His bounteous care and His unwearied acts of power and love. o "Give Me," He would say, "some fruits of piety, and tokens of faith."
Osorius: "What? Does He speak of a price? Did the Lord of all let out His toil? Did He bargain with those, for whom he expended it for a certain price? He did. He condescended to serve day and night for our salvation and dignity; and as one hired, in view of the reward which He set before Him, to give all His care to adorn and sustain our condition. So He complains by Isaiah, that He had undergone great toil to do away our sins. But what reward did He require? Faith and the will of a faithful heart, that thereby we might attain the gift of righteousness, and might in holy works pant after everlasting glory. For He needeth not our goods; but He so bestoweth on us all things, as to esteem His labor amply paid, if He see us enjoy His gifts. But tie so asketh for this as a reward, as to leave us free, either by faith and the love due, to embrace His benefits, or faithlessly to reject it. This is His meaning, when He saith,"
And if not, forbear - God does not force our free-will, or constrain our service. He places life and death before us, and bids us choose life. By His grace alone we can choose Him; but we can refuse His grace and Himself. "Thou shalt say unto them," He says to Ezekiel, "Thus saith the Lord God, He that heareth, let him hear, and he that forbeareth, let him forbear" (Ezekiel 3:27; add Ezekiel 2:5, Ezekiel 2:7; Ezekiel 3:11). This was said to them, as a people, the last offer of grace. It gathered into one all the past. As Elijah had said, "If the Lord be God, follow Him; but if Baal, then follow him" 1-Kings 18:21; so He bids them, at last to choose openly, whose they would be, to whom they would give their service; and if they would refuse in heart, to refuse in act also. "Forbear," cease, leave off, abandon; and that forever.
So they weighed for My price thirty pieces of silver - The price of a slave, gored to death by an ox Exodus 21:32. Whence one of themselves says, o, "you will find that a freeman is valued, more or less, at 60 shekels, but a slave at thirty." He then, whom the prophet represented, was to be valued at "thirty pieces of silver." It was but an increase of the contumely, that this contemptuous price was given, not to Him, but for Him, the Price of His Blood. It was matter of bargain. "Judas said, What will ye give me, and I will deliver Him unto you?" Matthew 26:15. The high priest, knowingly or unknowingly, fixed on the price, named by Zechariah. As they took into their mouths willingly the blasphemy mentioned in the Psalm; "they shoot out the lip, they shake the head, saying, He trusted in the Lord, that He would deliver Him; let Him deliver Him, seeing that He delighted in Him" Psalm 22:7-8; so perhaps they fixed on the "thirty pieces of silver," because Zechariah had named them as a sum offered in contumely to him, who offered to be a shepherd and asked for his reward.

If ye think good, give me my price - "Give me my hire." And we find they rated it contemptuously; thirty pieces of silver being the price of a slave, Exodus 21:32.

And I said to them, If ye think good, give [me] (p) my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty [pieces] of silver.
(p) Besides their ingratitude, God accuses them of malice and wickedness, who did not only forget his benefits, but esteemed them as nothing.

And I said unto them, If ye think good,.... Not to the poor of the flock that waited on him, and knew the word of the Lord, and valued it; but to the other Jews that despised Christ and his Gospel:
give me my price; or, "give my price" (i); what I am valued at by you, to Judas the betrayer: or the price due unto him for feeding the flock, such as faith in him, love to him, reverence and worship of him. So the Targum paraphrases it, "do my will". Kimchi says the price is repentance, and good works:
and if not, forbear; unless all is done freely, willingly, and cheerfully; see Ezekiel 2:5 or, if worth nothing, give nothing:
So they weighed for my price thirty pieces of silver; the price a servant was valued at, Exodus 21:32 see the fulfilment of this prophecy in Matthew 26:15. The Jews own (k) that this prophecy belongs to the Messiah; but wrongly interpret it of thirty precepts given by him: in just retaliation and righteous judgment, thirty Jews were sold by the Romans for a penny, by way of contempt of them (l).
(i) "date mercedem meam", Vatablus, Calvin, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. (k) Bereshit Rabba, sect. 98. fol. 85. 3. (l) Egesippus de Urb. excidio Anacep. p. 680.

I said--The prophet here represents the person of Jehovah-Messiah.
If ye think good--literally, "If it be good in your eyes." Glancing at their self-sufficient pride in not deigning to give Him that return which His great love in coming down to them from heaven merited, namely, their love and obedience. "My price"; my reward for pastoral care, both during the whole of Israel's history from the Exodus, and especially the three and a half years of Messiah's ministry. He speaks as their "servant," which He was to them in order to fulfil the Father's will (Philippians 2:7).
if not, forbear--They withheld that which He sought as His only reward, their love; yet He will not force them, but leave His cause with God (Isaiah 49:4-5). Compare the type Jacob cheated of his wages by Laban, but leaving his cause in the hands of God (Genesis 31:41-42).
So . . . thirty pieces of silver--thirty shekels. They not only refused Him His due, but added insult to injury by giving for Him the price of a gored bond-servant (Exodus 21:32; Matthew 26:15). A freeman was rated at twice that sum.

With the breaking of the staff Favour, the shepherd of the Lord has indeed withdrawn one side of his pastoral care from the flock that he had to feed, but his connection with it is not yet entirely dissolved. This takes place first of all in Zac 11:12-14, when the flock rewards him for his service with base ingratitude. Zac 11:12. "And I said to them, If it seem good to you, give me my wages; but if not, let it alone: and they weighed me as wages thirty silverlings. Zac 11:13. Then Jehovah said to me, Throw it to the potter, the splendid price at which I am valued by them; and so I took the thirty silverlings, and threw it into the house of Jehovah to the potter. Zac 11:14. And I broke my second staff Bands, to destroy the brotherhood between Judah and Israel." אליהם (to them), so far as the grammatical construction is concerned, might be addressed to the wretched among the sheep, inasmuch as they were mentioned last. But when we bear in mind that the shepherd began to feed not only the wretched of the sheep, but the whole flock, and that he did not give up any one portion of the flock by breaking the staff Favour, we are forced to the conclusion that the words are addressed to the whole flock, and that the demand for wages is only intended to give the flock an opportunity for explaining whether it is willing to acknowledge his feeding, and appreciate it rightly. The fact that the prophet asks for wages from the sheep may be explained very simply from the fact that the sheep represent men. The demand for wages is not to be understood as implying that the shepherd intended to lay down his office as soon as he had been paid for his service; for in that case he would have asked for the wages before breaking the first staff. But as he does not ask for it till afterwards, and leaves it to the sheep to say whether they are willing to give it or not ("if it seem good to you"), this demand cannot have any other object than to call upon the sheep to declare whether they acknowledge his service, and desire it to be continued. By the wages the commentators have very properly understood repentance and faith, or piety of heart, humble obedience, and heartfelt, grateful love. These are the only wages with which man can discharge his debt to God. They weighed him now as wages thirty shekels of silver (on the omission of sheqel or keseph, see Ges. 120, 4, Anm. 2). "Thirty," - not to reward him for the one month, or for thirty days - that is to say, to give him a shekel a day for his service (Hofm., Klief.): for, in the first place, it is not stated in Zac 11:8 that he did not feed them longer than a month; and secondly, a shekel was not such very small wages for a day's work, as the wages actually paid are represented as being in Zac 11:13. They rather pay him thirty shekels, with an allusion to the fact that this sum was the compensation for a slave that had been killed (Exodus 21:32), so that it was the price at which a bond-slave could be purchased (see at Hosea 3:2). By paying thirty shekels, they therefore give him to understand that they did not estimate his service higher than the labour of a purchased slave. To offer such wages was in fact "more offensive than a direct refusal" (Hengstenberg). Jehovah therefore describes the wages ironically as "a splendid value that has been set upon me."
As the prophet fed the flock in the name of Jehovah, Jehovah regards the wages paid to His shepherd as paid to Himself, as the value set upon His personal work on behalf of the nation, and commands the prophet to throw this miserable sum to the potter. But the verb hishlı̄kh (throw) and the contemptuous expression used in relation to the sum paid down, prove unmistakeably that the words "throw to the potter" denote the actual casting away of the money. And this alone is sufficient to show that the view founded upon the last clause of the verse, "I threw it into the house of Jehovah to the potter," viz., that hayyōtsēr signifies the temple treasury, and that yōtsēr is a secondary form or a copyist's error for אוצר, is simply a mistaken attempt to solve the real difficulty. God could not possibly say to the prophet, They wages paid for my service are indeed a miserable amount, yet put it in the temple treasury, for it is at any rate better than nothing. The phrase "throw to the potter" (for the use of hishlı̄kh with 'el pers. compare 1-Kings 19:19) is apparently a proverbial expression for contemptuous treatment (= to the knacker), although we have no means of tracing the origin of the phrase satisfactorily. Hengstenberg's assumption, that "to the potter" is the same as to an unclean place, is founded upon the assumption that the potter who worked for the temple had his workshop in the valley of Ben-hinnom, which, having been formerly the scene of the abominable worship of Moloch, was regarded with abhorrence as an unclean place after its defilement by Josiah (2-Kings 23:10), and served as the slaughter-house for the city. But it by no means follows from Jeremiah 18:2 and Jeremiah 19:2, that this potter dwelt in the valley of Ben-hinnom; whereas Jeremiah 19:1, Jeremiah 19:2 lead rather to the opposite conclusion. If, for example, God there says to Jeremiah, "Go and buy a pitcher of the potter (Jeremiah 19:1), and go out into the valley of Ben-hinnom, which lies in front of the potter's gate" (Jeremiah 19:2), it follows pretty clearly from these words that the pottery itself stood within the city gate. But even if the potter had had his workshop in the valley of Ben-hinnom, which was regarded as unclean, he would not have become unclean himself in consequence, so that men could say "to the potter," just as we should say "zum Schinder" (to the knacker); and if he had been looked upon as unclean in this way, he could not possibly have worked for the temple, or supplied the cooking utensils for use in the service of God - namely, for boiling the holy sacrificial flesh. The attempts at an explanation made by Grotius and Hofmann are equally unsatisfactory. The former supposes that throwing anything before the potter was equivalent to throwing it upon the heap of potsherds; the latter, that it was equivalent to throwing it into the dirt. But the potter had not to do with potsherds only, and potter's clay is not street mire. The explanation given by Koehler is more satisfactory; namely, that the meaning is, "The amount is just large enough to pay a potter for the pitchers and pots that have been received from him, and which are thought of so little value, that men easily comfort themselves when one or the other is broken." But this does not do justice to hishlı̄kh involves the idea of contempt, and earthen pots were things of insignificant worth. The execution of the command, "I threw it ('ōthō, the wages paid me) into the house of Jehovah to the potter," cannot be understood as signifying "into the house of Jehovah, that it might be taken thence to the potter" (Hengstenberg). If this were the meaning, it should have been expressed more clearly. As the words read, they can only be understood as signifying that the potter was in the house of Jehovah when the money was thrown to him; that he had either some work to do there, or that he had come there to bring some earthenware for the temple kitchens (cf. Zac 14:20). This circumstance is not doubt a significant one; but the meaning is not merely to show that it was as the servant of the Lord, or in the name and by the command of Jehovah, that the prophet did this, instead of keeping the money (Koehler); for Zechariah could have expressed this in two or three words in a much simpler and clearer manner. The house of Jehovah came into consideration here rather as the place where the people appeared in the presence of their God, either to receive or to solicit the blessings of the covenant from Him. What took place in the temple, was done before the face of God, that God might call His people to account for it.

And I said - Upon parting, Christ seems after the manner of men, to mind them of his claims for them, and desire them to reckon with him. If ye think good - He puts it to them, whether they thought he deserved ought at their hands? So they - The rulers of the Jews, the high priest, chief priests, and pharisees. Weighed - Which was the manner of paying money in those days. Thirty pieces - Which amounts to thirty - seven shillings and six - pence, the value of the life of a slave, Exodus 21:32. This was fulfilled when they paid Judas Iscariot so much to betray Christ.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Zechariah 11:12

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.