1-Chronicles - 10:1



1 Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on Mount Gilboa.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Chronicles 10:1.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down wounded in mount Gelboe.
And the Philistines have fought with Israel, and the men of Israel flee from the face of the Philistines, and fall wounded in mount Gilboa,
Now the Philistines were fighting against Israel; and the men of Israel went in flight before the Philistines, falling down wounded in Mount Gilboa.
Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled from the Philistines, and they fell down wounded on mount Gilboa.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The present chapter contains two facts not found in 1-Samuel 31:1-13 - the fastening of Saul's head in the temple of Dagon 1-Chronicles 10:10, and the burial of his bones, and those of his sons, under an oak 1-Chronicles 10:12. Otherwise the narrative differs from 1-Samuel 31:1-13 only by being abbreviated (see especially 1-Chronicles 10:6-7, 1-Chronicles 10:11-12), and by having some moral reflections attached to it 1-Chronicles 10:13-14.

Now the Philistines fought against Israel - The reader will find the same history in almost the same words, in 1-Samuel 31:1-13, to the notes on which he is referred for every thing important in this.

The design chiefly in view in these books of the Chronicles, appears to be to preserve the records of the house of David. Therefore the writer repeats not the history of Saul's reign, but only of his death, by which a way was made for David to the throne. And from the ruin of Saul, we may learn, 1. That the sin of sinners will certainly find them out, sooner or later; Saul died for his transgression. 2. That no man's greatness can exempt him from the judgments of God. 3. Disobedience is a killing thing. Saul died for not keeping the word of the Lord. May be delivered from unbelief, impatience, and despair. By waiting on the Lord we shall obtain a kingdom that cannot be moved.

SAUL'S OVERTHROW AND DEATH. (1-Chronicles 10:1-7)
Now the Philistines fought against Israel--The details of this chapter have no relation to the preceding genealogies and seem to be inserted solely to introduce the narrative of David's elevation to the throne of the whole kingdom. The parallel between the books of Samuel and Chronicles commences with this chapter, which relates the issue of the fatal battle of Gilboa almost in the very same words as 1-Samuel 31:1-13.

In 1 Sam this narrative forms the conclusion of Saul's last war with the Philistines. The battle was fought on the plain of Jezreel; and when the Israelites were compelled to retire, they fell back upon Mount Gilboa, but were hard pressed by the Philistines, so that many fell upon the mountain. The Philistines pressed furiously after Saul and his sons, and slew the latter (as to Saul's sons, see on 1-Chronicles 8:33); and when the archers came upon Saul he trembled before them (יחל from חוּל), and ordered his armour-bearer to thrust him through. Between המּורים and בּקּשׁת the superfluous אנשׁים is introduced in Samuel, and in the last clause מאד is omitted; and instead of מהמּורים we have the unusual form מן־היּורים (cf. 2-Chronicles 35:23). In Saul's request to his armour-bearer that he would thrust him through with the sword, וּדקרני (1-Samuel 31:4) is omitted in the phrase which gives the reason for his request; and Bertheau thinks it did not originally stand in the text, and has been repeated merely by an oversight, since the only motive for the command, "Draw thy sword, and thrust me through therewith," was that the Philistines might not insult Saul when alive, and consequently the words, "that they may not thrust me through," cannot express the reason. But that is scarcely a conclusive reason for this belief; for although the Philistines might seek out Saul after he had been slain by his armour-bearer, and dishonour his dead body, yet the anxiety lest they should seek out his corpse to wreak their vengeance upon it could not press so heavily upon him as the fear that they would take vengeance upon him if he fell alive into their hands. It is therefore a more probable supposition that the author of the Chronicle has omitted the word וּדקרני only as not being necessary to the sense of the passage, just as עמּו is omitted at the end of 1-Chronicles 10:5. In 1-Chronicles 10:6 we have וכל־בּיתו instead of the כּל־אנשׁיו גּם כליו ונשׂא of Samuel, and in 1-Chronicles 10:7 ישׂראל אנשׁי is omitted after the words נסוּ כּי (Samuel). From this Bertheau concludes that the author of the Chronicle has designedly avoided speaking of the men of Saul's army or of the Israelites who took part in the battle, because it was not his purpose to describe the whole course of the conflict, but only to narrate the death of Saul and of his sons, in order to point out how the supreme power came to David. Thenius, on the contrary, deduces the variation between the sixth verse of the Chronicles and the corresponding verse in Samuel from "a text which had become illegible." Both are incorrect; for כּל־אנשׁיו are not all the men of war who went with him into the battle (Then.), or all the Israelites who took part in the battle (Berth.), but only all those who were about the king, i.e., the whole of the king's attendants who had followed him to the war. כּל־בּיתו is only another expression for כּל־אנשׁיו, in which the כּליו נשׂא is included. The author of the Chronicle has merely abridged the account, confining himself to a statement of the main points, and has consequently both omitted ישׂראל אנשׁי in 1-Chronicles 10:7, because he had already spoken of the flight of the warriors of Israel in 1-Chronicles 10:1, and it was here sufficient to mention only the flight and death of Saul and of his sons, and has also shortened the more exact statement as to the inhabitants of that district, "those on the other side of the valley and on the other side of Jordan" (Samuel), into בּאמק אשׁר. In this abridgement also Thenius scents a "defective text." As the inhabitants of the district around Gilboa abandoned their cities, they were taken possession of by the Philistines.

The men of Israel fled, &c. - Thus princes sin and the people suffer for it. No doubt there was enough in them to deserve it. But that which divine justice had chiefly an eye to, was the sin of Saul. Great men should in an especial manner, take heed of provoking God's wrath. For if they kindle that fire, they know not how many may be consumed by it for their sakes.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Chronicles 10:1

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.