1-Kings - 13:30



30 He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, "Alas, my brother!"

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Kings 13:30.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!
And he laid his dead body in his own sepulchre: and they mourned over him, saying: Alas! alas ! my brother.
And he laid his corpse in his own sepulchre; and they mourned over him saying, Alas, my brother!
And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!
and he placeth his carcase in his own grave, and they mourn for him, 'Oh, my brother!'
And he put the body in the resting-place made ready for himself, weeping and sorrowing over it, saying, O my brother!
And he laid his carcass in his own grave; and they made lamentation for him: 'Alas, my brother! '
And he placed his dead body in his own sepulcher. And they mourned for him, saying: "Alas! Alas! My brother!"

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He laid his carcase in his own grave - As Joseph of Arimathaea did the body of our Lord Matthew 27:60. The possession of rock-hewn tombs by families, or individuals, was common among the Jews from their first entrance into the holy land to their final expulsion. A sepulchre usually consisted of an underground apartment, into which opened a number of long, narrow "loculi," or cells, placed side by side, each adapted to receive one body. The cells were 6 or 7 feet long, 2 feet wide, and 3 feet high. They were commonly closed by a stone placed at the end of each. Many such tombs still exist in Palestine.

Alas, my brothers - This lamentation is very simple, very short, and very pathetic. Perhaps the old prophet said it as much in reference to himself, who had been the cause of his untimely death, as in reference to the man of God, whose corpse he now committed to the tomb. But the words may be no more than the burden of each line of the lamentation which was used on this occasion. See instances of this among the Asiatics in the note on Jeremiah 22:18 (note).

And he laid his carcase in his (m) own grave; and they mourned over him, [saying], Alas, my brother!
(m) Which he had prepared for himself.

And he laid his carcass in his own grave,.... Which he had prepared for himself; for, as he came from Samaria, it could not be the sepulchre of his fathers; and this was showing all the respect, and doing all the honour to him, he well could:
and they mourned over him; the prophet and his sons: saying,
alas, my brother; which was an usual form of lamentation at funerals in later times, see Jeremiah 22:18.

His grave - So that threatening, 1-Kings 13:22, was fulfilled; and withal, the memory of his prophecy was revived and preserved among them, and his very carcase resting there, might be a witness of their madness and desperate wickedness, in continuing in their abominable idolatry, after such an assurance of the dreadful effects of it. They - The old prophet and his sons, and others, whom common humanity taught to lament the untimely death of so worthy a person. Alas, &c. - Which was an usual form of expression in funeral - lamentations.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Kings 13:30

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.