1-Samuel - 1:2



2 and he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Samuel 1:2.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And he had two wives, the name of one was Anna, and the name of the other Phenenna. Phenenna had children: but Anna had no children.
and he hath two wives, the name of the one is Hannah, and the name of the second Peninnah, and Peninnah hath children, and Hannah hath no children.
And he had two wives, one named Hannah and the other Peninnah: and Peninnah was the mother of children, but Hannah had no children.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He had two wives - Compare Genesis 4:19. This was permitted by the law Deuteronomy 21:15, and sanctioned by the practice of Jacob Genesis. 29, Ashur 1-Chronicles 4:5, Shaharaim 1-Chronicles 8:8, David 1-Samuel 25:43, Joash 2-Chronicles 24:3, and others.
Hannah - i. e. "Beauty or charm," is the same as "Anna" Luke 2:36.
Peninnah - i. e. "a Pearl," is the same name in signification as "Marqaret."
The frequent recurrence of the mention of barrenness in those women who were afterward famous through their progeny (as Sarah, Rebekah, Rachel) coupled with the prophetic language of Hannah's song in 1 Sam. 2, justifies us in seeking a mystical sense. Besides the apparent purpose of marking the children so born as raised up for special purposes by divine Providence, the weakness and comparative barrenness of the Church of God, to be followed at the set time by her glorious triumph and immense increase, is probably intended to be foreshadowed.

He had two wives - The custom of those times permitted polygamy; but wherever there was more than one wife, we find the peace of the family greatly disturbed by it.
The name of the one was Hannah - חנה Channah, which signifies fixed or settled, and the other פננה Peninnah, which signifies a jewel or pearl.

And he had two wives,.... Which, though connived at in those times, was contrary to the original law of marriage; and for which, though a good man, he was chastised, and had a great deal of vexation and trouble, the two wives not agreeing with each other; perhaps not having children by the one so soon as he hoped and wished for, he took another:
the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah; the first name signifies "grace" or "gracious", and she was a woman who had the grace of God, and very probably was also very comely, beautiful, and acceptable, as she was in the sight of her husband; the other signifies a cornered gem, a precious stone or jewel, as the pearl, ruby, amethyst, &c. Very likely Hannah was his first wife, and having no children by her, he took Peninnah, who proved to be a rough diamond: and Peninnah had children, but Hannah had no children; how many Peninnah had is not said, perhaps ten; see 1-Samuel 1:8 and that Hannah had none was not because she was naturally barren, but because the Lord had shut up her womb, or restrained her from bearing children, to put her upon praying for one, and that the birth of Samuel might be the more remarkable: see 1-Samuel 1:5.

Two wives - As many had in those ages, tho' it was a transgression of the original institution of marriage. And it is probable that he took his second wife, namely, Peninnah, because Hannah was barren.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Samuel 1:2

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.