1-Samuel - 16:12



12 He sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful face, and goodly to look on. Yahweh said, "Arise, anoint him; for this is he."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Samuel 16:12.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.
He sent therefore and brought him Now he was ruddy and beautiful to behold, and of a comely face. And the Lord said: Arise, and anoint him, for this is he.
And he sent and brought him in. And he was ruddy, and besides of a lovely countenance and beautiful appearance. And Jehovah said, Arise, anoint him; for this is he.
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and also of a beautiful countenance, and a good appearance. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.
And he sendeth, and bringeth him in, and he is ruddy, with beauty of eyes, and of good appearance; and Jehovah saith, 'Rise, anoint him, for this is he.'
So he sent and made him come in. Now he had red hair and beautiful eyes and pleasing looks. And the Lord said, Come, put the oil on him, for this is he.
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of beautiful eyes, and goodly to look upon. And the LORD said: 'Arise, anoint him; for this is he.'
And he sent and brought him in. And he was ruddy and had beautiful eyes and was handsome. And the LORD said, 'Arise, anoint him, for he is the one.'
Therefore, he sent and brought him. Now he was ruddy, and beautiful to behold, and with a stately face. And the Lord said, "Rise up, anoint him! For it is he."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He was ruddy - I believe the word here means red-haired, he had golden locks. Hair of this kind is ever associated with a delicate skin and florid complexion.

And he sent and brought him in,.... Sent messengers into the field and to the flock for him, and being come home Jesse introduced him into the room where Samuel was:
now he was ruddy; which some understand not of the ruddiness of his complexion, or of his cheeks, but of the redness of his hair; the former seems best:
and withal of a beautiful countenance; of comely features: or "beautiful eyes" (e); bright, clear, and sparkling; eyes that are black or blue are reckoned beautiful:
and goodly to look to; of a pleasant countenance, delightful to behold; he carried sweetness as well as majesty in his face; in this he was a type of Christ, Song 5:10. A beautiful aspect, as well as shape and height, recommended persons for government, as with the Ethiopians, as Aristotle (f) relates; so Agamemnon is represented by Priamus (g) for his personable appearance, as like a king, and fit to be one:
and the Lord said, arise, anoint him, for this is he; that he had spoken to him of, and who it was his pleasure should be anointed king; and therefore, by a secret strong impulse upon his mind, was put upon doing it immediately, without any hesitation or delay.
(e) "simul pulcher oculis", Montanus; "cum pulchritudine oculorum", Junius & Tremellius, Piscator. (f) Politic. l. 4. c. 4. (g) Homer. Iliad. 3. v. 166.

he was ruddy, &c.--JOSEPHUS says that David was ten, while most modern commentators are of the opinion that he must have been fifteen years of age.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Samuel 16:12

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.