1-Samuel - 9:24



24 The cook took up the thigh, and that which was on it, and set it before Saul. Samuel said, "Behold, that which has been reserved! Set it before yourself and eat; because for the appointed time has it been kept for you, for I said, 'I have invited the people.'" So Saul ate with Samuel that day.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Samuel 9:24.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the cook took up the shoulder, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said, Behold that which is left! set it before thee, and eat: for unto this time hath it been kept for thee since I said, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day.
And the cook took up the thigh, and that which was upon it, and set it before Saul. And'samuel'said, Behold, that which hath been reserved! set it before thee and eat; because unto the appointed time hath it been kept for thee, for I said, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day.
And the cook took up the shoulder, and set it before Saul. And Samuel said: Behold what is left, set it before thee, and eat: because it was kept of purpose for thee, when I invited the people. And Saul ate with Samuel that day.
And the cook took up the shoulder, and what was on it, and set it before Saul. And he said, Behold that which has been reserved! set it before thee, eat; for against the set time has it been kept for thee, since I said, I will invite the people. So Saul ate with Samuel that day.
And the cook took up the thigh, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said, Behold that which hath been reserved! set it before thee and eat; because unto the appointed time hath it been kept for thee, for I said, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day.
And the cook took up the shoulder, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said, Behold that which is left! set it before thee, and eat; for to this time hath it been kept for thee since I said, I have invited the people. So Saul ate with Samuel that day.
(and the cook lifteth up the leg, and that which is on it, and setteth before Saul), and he saith, 'Lo, that which is left; set it before thee, eat, for to this appointed season it is kept for thee, saying, The people I have called;' and Saul eateth with Samuel on that day.
And the cook took up the leg with the fat tail on it, and put it before Saul. And Samuel said, This is the part which has been kept for you: take it as your part of the feast; because it has been kept for you till the right time came and till the guests were present. So that day Saul took food with Samuel.
Then the cook lifted up the shoulder, and he placed it before Saul. And Samuel said: "Behold, what remains, set it before you and eat. For it was preserved for you intentionally, when I called the people." And Saul ate with Samuel on that day.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The shoulder and its appurtenances - would give the sense accurately. The right shoulder was the priest's portion in the Levitical sacrifices. Probably it was Samuel's own portion in this case, and he gave it to Saul as a mark of the highest honor.

The shoulder, and that which was upon it - Probably the shoulder was covered with a part of the caul, that it might be the better roasted. The Targum has it the shoulder and its thigh; not only the shoulder merely, but the fore-leg bone to the knee; perhaps the whole fore-quarter. Why was the shoulder set before Saul? Not because it was the best part, but because it was an emblem of the government to which he was now called. See Isaiah 9:6 : And the government shall be upon his Shoulder.

And the cook took up the shoulder, and [that] which [was] (n) upon it, and set [it] before Saul. And [Samuel] said, Behold that which is left! set [it] before thee, [and] eat: for unto this time hath it been kept for thee since I said, I (o) have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day.
(n) That is, the shoulder with the breast, which the priest had for his family in all peace offerings, (Leviticus 10:14)
(o) That both by the assembling of the people, and by the meat prepared for you, you might understand that I knew of your coming.

And the cook took up the shoulder, and that which was upon it,.... Meaning either, as some think, some sauce that was poured on it, or garnish about it; or the thigh, as the Targum, and so Jarchi, Kimchi, and others; or rather the breast, as a more ancient Jew (o); since this joined to the shoulder before separated, and in sacrifices went along with it; though most think this was the left shoulder and breast, because the right shoulder and breast of the peace offerings were given to the priest, to be eaten by him and his sons, Leviticus 7:34 but in those unsettled times, with respect to sacrifices, many things were dispensed with; and Samuel, though a Levite, might officiate as a priest, and so the right shoulder and breast belonged to him as such; and this best accounts for his having the disposal of it; and upon this extraordinary occasion, Saul, though not the son of a priest, might be admitted to eat of it, it being the choicest part, and fit to be set before one designed to be king; and to show that he was to live in friendship with the priests of the Lord, and to take care of and protect the ministerial function:
and set it before Saul; by the direction of Samuel no doubt, as a token of honour and respect unto him; it being usual in other countries to commend the best dishes, or best pieces of flesh, to the more excellent and worthy persons at table (p); and this was, as Josephus (q) calls it, a royal portion: the arm or shoulder, especially the right arm, being a symbol of strength, may denote that strength which was necessary for him to bear the burden of government, to protect his people, and fight in defence of them; and the breast being the seat of wisdom and prudence, of affection and love, may signify how necessary such qualities were for kingly government, to know how to go in and out before the people, and be heartily concerned for their good: and Samuel said:
behold that which is left; not by the guests, and what they could not eat; for till Samuel came they did not begin to eat; and as for this part, it was but just brought in, and was never set before the guests, but it was left by Samuel in the hands of the cook, and reserved for the use of Saul:
set it before thee, and eat; it was already set before him, but he would have him keep it by him, and eat of it, and make his meal of it, it being the best dish at the table:
for unto this time hath it been kept for thee; by which he gave him to understand that he knew of his coming before hand, and therefore had made this provision for him; and which might serve to persuade him of the truth and certainty of what he had hinted to him:
since I said I have invited the people; not the thirty persons before mentioned, for it does not appear that they were invited by Samuel, but rather by those who brought the peace offerings, who had a right to invite any of their friends they thought fit; but by "the people" are meant Saul and his servant; for in the eastern languages two or three persons, and even one, are called a people; and this Samuel had said to his cook, when he bid him set by the shoulder, and what was on it, because he had invited some, for whom he had designed it:
so Saul did eat with Samuel that day: they dined together.
(o) R. Eliezer in T. Bab. Avodah Zara, fol. 25. 1. (p) Vid. Diodor. Sicul. l. 5. p. 306. (q) Ut supra. (Antiqu. l. 6. c. 4. sect. 1.)

the cook took up the shoulder . . . and set it before Saul. And Samuel said, Behold that which is left; set it before thee, and eat--that is, reserved (see on Genesis 18:7; Genesis 43:34). This was, most probably, the right shoulder; which, as the perquisite of the sacrifice, belonged to Samuel, and which he had set aside for his expected guest. In the sculptures of the Egyptian shambles, also, the first joint taken off was always the right shoulder for the priest. The meaning of those distinguished attentions must have been understood by the other guests.

I said - When I first spake that I had invited the people to join with me in my sacrifice, and then to partake with me of the feast, I then bade the cook reserve this part for thy use.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Samuel 9:24

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.