1-Thessalonians - 2:6



6 nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Thessalonians 2:6.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Nor sought we glory of men, neither of you, nor of others.
nor seeking glory from men, neither from you nor from others, when we might have been a charge as Christ's apostles;
nor seeking glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as apostles of Christ.
nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ's apostles.
nor did we seek glory either from you or from any other mere men, although we might have stood on our dignity as Christ's Apostles.
Or looking for glory from men, from you or from others, when we might have made ourselves a care to you as Apostles of Christ.
Nor did we seek the glory of men, neither from you, nor from others.
Nor did we seek to win honor from people, whether from you or from others, although, as apostles of Christ, we might have burdened you with our support.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

When we might have exercised authority. Some interpret it--when we might have been burdensome, that is, might have loaded you with expense, but the connection requires that to baru should be taken to mean authority. For Paul says that he was so far removed from vain pomp, from boasting, from arrogance, that he even waived his just claim, so far as the maintenance of authority was concerned. For inasmuch as he was an Apostle of Christ, he deserved to be received with a higher degree of respect, but he had refrained from all show of dignity, [1] as though he had been some minister of the common rank. From this it appears how far removed he was from haughtiness. [2] What we have rendered mild, the old translator renders Fuimus parvuli, (we have been little,) [3] but the reading which I have followed is more generally received among the Greeks; but whichever you may take, there can be no doubt that he makes mention of his voluntary abasement. [4] As if a nurse. In this comparison he takes in two points that he had touched upon -- that he had sought neither glory nor gain among the Thessalonians. For a mother in nursing her infant shews nothing of power or dignity. Paul says that he was such, inasmuch as he voluntarily refrained from claiming the honor that was due to him, and with calmness and modesty stooped to every kind of office. Secondly, a mother in nursing her children manifests a certain rare and wonderful affection, inasmuch as she spares no labor and trouble, shuns no anxiety, is wearied out by no assiduity, and even with cheerfulness of spirit gives her own blood to be sucked. In the same way, Paul declares that he was so disposed towards the Thessalonians, that he was prepared to lay out his life for their benefit. This, assuredly, was not the conduct of a man that was sordid or avaricious, but of one that exercised a disinterested affection, and he expresses this in the close -- because ye were dear unto us In the mean time, we must bear in mind, that all that would be ranked among true pastors must exercise this disposition of Paul--to have more regard to the welfare of the Church than to their own life, and not be impelled to duty by a regard to their own advantage, but by a sincere love to those to whom they know that they are conjoined, and laid under obligation. [5]

Footnotes

1 - "De toute apparence de preeminence et maieste;" -- "From all appearance of preeminence and majesty."

2 - "De toute hautesse et presomption;" -- "From all haughtiness and presumption."

3 - The rendering of Wicliff (1380) is, as usual, in accordance with the Vulgate-- "we weren made litil." --Ed.

4 - "Abaissement et humilite;" -- "Abasement and humility."

5 - "Pour vne vraye amour et non feinte qu'ils portent a ceux, ausquels ils scauent que Dieu les a conionts et liez ou obligez;" -- "From a true and unfeigned love which they bear to those, to whom they know that God has conjoined, and tied, or bound them."

Nor of men sought we glory - Or praise. The love of applause was not that which influenced them; see the notes on Colossians 1:10.
Neither of you, nor yet of others - Nowhere has this been our object The love of fame is not that which has influenced us. The particular idea in this verse seems to be that though they had uncommon advantages, as the apostles of Christ, for setting up a dominion or securing an ascendancy over others, yet they had not availed themselves of it. As an apostle of Christ; as appointed by him to found churches; as endowed with the power of working miracles, Paul had every advantage for securing authority over others, and turning it to the purposes of ambition or gain.
When we might have been burdensome - Margin, "or, used authority." Some understand this as meaning that they might have demanded a support in virtue of their being apostles; others, as Calvin, and as it is in the margin, that they might have used authority, and have governed them wholly in that manner, exacting unqualified obedience. The Greek properly refers to that which is "weighty" - ἐν βαρέι en barei - "heavy, burdensome." Anything that weighs down or oppresses - as a burden, sorrow, or authority, would meet the sense of the Greek. It seems probable, from the context, that the apostle did not refer either to authority or to support exclusively, but may have included both. In their circumstances it might have been somewhat burden some for them to have maintained him and his fellowlaborers, though as an apostle he might have required it; compare 1-Corinthians 9:8-15. Rather than be oppressive in this respect, he had chosen to forego his right, and to maintain himself by his own labor. As an apostle also he might have exerted his authority, and might have made use of his great office for the purpose of placing himself at the head of churches, and giving them laws. But he chose to do nothing that would be a burden: he treated them with the gentleness with which a nurse cherishes her children (1-Thessalonians 2:7), or a father his sons (1-Thessalonians 2:11). and employed only the arts of persuasion; compare notes on 2-Corinthians 12:13-16.
As the apostles of Christ - Though the writer uses the word apostles here in the plural number, it is not certain that he means to apply it to Silas and Timothy. He often uses the plural number where he refers to himself only; and though Silas and Timothy are joined with him in this Epistle 1-Thessalonians 1:1, yet it is evident that he writes the letter as if he were alone and that they had no part in the composition or the instructions. Timothy and Silas are associated with him for the mere purpose of salutation or kind remembrance. That this is so, is apparent from 1-Thessalonians 3:1-13. In 1-Thessalonians 3:1, Paul uses the plural term also. "When we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone; compare 1-Thessalonians 3:5. "For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith." Neither Silas nor Timothy were apostles in the strict and proper sense, and there is no evidence that they had the "authority" which Paul here says might have been exerted by an apostle of Christ.

Nor of men sought we glory - As we preached not for worldly gain, so we preached not for popular applause; we had what we sought for-the approbation of God, and the testimony of a good conscience.
When we might have been burdensome - They had a right to their maintenance while they devoted themselves wholly to the work of the Gospel for the sake of the people's souls. Others understand the words εν βαρει ειναι, to be honorable; we sought no glory of you nor of others, though we were honorable as the apostles of Christ. כבוד cabod, in Hebrew, to which the Greek βαρος answers, signifies not only weight but glory; and in both these senses the apostle uses it, 2-Corinthians 4:17.

(5) Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been (e) burdensome, as the apostles of Christ.
(5) To submit himself even to the basest, to win them, and to avoid all pride.
(e) When I might lawfully have lived upon the expenses of the churches.

Nor of men sought we glory,.... Honour, esteem, and popular applause; for though there is an honour that is due to the faithful ministers of the word, who are highly to be esteemed for their works' sake, and as ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God; and especially there was an honour and glory that belonged to the apostles of Christ as such, who were set in the highest office and place in the church; yet they did not seek after it as the Pharisees and false teachers did, who received honour one of another, and sought not that which comes from God only: but so did not the apostles; they took no steps this way to procure glory and esteem among men, but all the reverse; they preached doctrines which were not of men, nor according to men, nor agreeable to them; and these they delivered in a disagreeable way, not with enticing words of men's wisdom, they did not seek to please men, but spoke and did everything that rendered them mean and despicable in their eyes; so that they looked upon them as the filth of the world, and the offscouring of all things: nor was this any disappointment to them, for to gain the favour of men was not their end and view; they did not seek for glory neither of the men of the world,
neither of you; the church at Thessalonica, and the inhabitants of that place:
nor yet of others; of other men, and churches elsewhere:
when we might have been burdensome, as the apostles of Christ: or "have used authority", which was given them, though not for destruction, but for edification; put on a magisterial air, and made use of the apostolic rod; appeared with some severity and rigour, and so have commanded awe, respect, and reverence: or "have been in honour"; insisted upon being treated in an honourable way, as the apostles of Christ, his ambassadors, who were sent and came in his name, and represented his person; and therefore to be received as he himself; though the phrase may rather have regard to an honourable maintenance, as in 2-Corinthians 11:9 which as the apostles of Christ they might have required as their due, but they chose rather to relinquish their right, and labour with their own hands, that they might not be chargeable: and so "glory" in the former clause may mean the same, even great and glorious things for themselves, a maintenance answerable to their high character and office, which they did not seek; but were content with a poor pittance, and such as they could get with their own hand labour; in which sense the phrase, "double honour", seems to be used in 1-Timothy 5:17 as appears by the reason given in the next verse.

Literally, "Nor of men (have we been found, 1-Thessalonians 2:5) seeking glory." The "of" here represents a different Greek word from "of" in the clause "of you . . . of others." ALFORD makes the former (Greek, "ex") express the abstract ground of the glory; the latter (apo) the concrete object from which it was to come. The former means "originating from"; the latter means "on the part of." Many teach heretical novelties, though not for fain, yet for "glory." Paul and his associates were free even from this motive [GROTIUS], (John 5:44).
we might have been burdensome--that is, by claiming maintenance (1-Thessalonians 2:9; 2-Corinthians 11:9; 2-Corinthians 12:16; 2-Thessalonians 3:8). As, however, "glory" precedes, as well as "covetousness," the reference cannot be restricted to the latter, though I think it is not excluded. Translate, "when we might have borne heavily upon you," by pressing you with the weight of self-glorifying authority, and with the burden of our sustenance. Thus the antithesis is appropriate in the words following, "But we were gentle (the opposite of pressing weightily) among you" (1-Thessalonians 2:7). On weight being connected with authority, compare Note, see on 2-Corinthians 10:10, "His letters are weighty" (1-Corinthians 4:21). ALFORD'S translation, which excludes reference to his right of claiming maintenance ("when we might have stood on our dignity"), seems to me disproved by 1-Thessalonians 2:9, which uses the same Greek word unequivocally for "chargeable." Twice he received supplies from Philippi while at Thessalonica (Philippians 4:16).
as the apostles--that is, as being apostles.

Nor from others - Who would have honoured us more, if we had been burdensome - That is, taken state upon ourselves.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Thessalonians 2:6

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.