1-Timothy - 5:13



13 Besides, they also learn to be idle, going about from house to house. Not only idle, but also gossips and busybodies, saying things which they ought not.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Timothy 5:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
And withal they learn also to be idle, going about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
And withal being idle they learn to go about from house to house: and are not only idle, but tattlers also, and busybodies, speaking things which they ought not.
And, at the same time, they learn also to be idle, going about to people's houses; and not only idle, but also gossipers and meddlers, speaking things not becoming.
And at the same time they learn to be idle, wandering about from house to house, and not only idle, but tattlers also, and busy-bodies, speaking things which they ought not.
and at the same time also, they learn to be idle, going about the houses; and not only idle, but also tattlers and busybodies, speaking the things they ought not;
And with they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
And at the same time they also learn to be idle as they go round from house to house; and they are not only idle, but are gossips also and busybodies, speaking of things that ought not to be spoken of.
And they get into the way of doing no work, going about from house to house; and not only doing no work, but talking foolishly, being over-interested in the business of others, saying things which they have no right to say.
And being at the same time also idle, they learn to go from house to house, being not only idle, but also talkative and curious, speaking of things which do not concern them.
And not only that, but they learn to be idle as they go about from house to house. Nor are they merely idle, but they also become gossips and busybodies, and talk of what they ought not.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And not only so, but they grow idle Nothing is more becoming in women than keeping the house; and hence, among the ancients, a tortoise [1] was the image of a good and respectable mother of a family. But there are many who are diseased with the opposite vice. Nothing delights them more than the liberty of running from one place to another, and especially when, being freed from the burden of a family, they have nothing to do at home. Tattlers and busybodies Besides, those widows, under the pretense of the respect due to the public character which they sustained, had more easy access to many persons. This opportunity, obtained through the kindness of the Church, they abused for purposes of "idleness;" and next, as usually happens, from slothfulness sprung curiosity, which is also the mother of talkativeness. Most true is the saying of Horace: "Shun an inquisitive person, for he is always a tattler." [2] "No trust should be placed," as Plutarch says, "in inquisitive persons, for, as soon as they have heard anything, they are never at rest till they have blabbed it out." This is especially the case with women, who, by nature, are prone to talkativeness, and cannot keep a secret. With good reason, therefore, has Paul joined together these three things, sloth, inquisitiveness, and tattling.

Footnotes

1 - "Une tortue ou limace." -- "A tortoise or a snail."

2 - "Percunctatorem fugito; lam garrulus idem est." -- Hor.

And withal - In addition to the prospect that they may marry again, there are other disadvantages which might follow from such an arrangement, and other evils to be feared which it is desirable to avoid.
They learn to be idle - That is, if supported by the church, and if without the settled principles which might be expected in those more aged and experienced, it may be feared that they will give themselves up to an indolent life. There would be a security in the age and established habits of these more advanced in life, which there could not be in their case. The apostle does not mean that widows are naturally disposed to be idle, but that in the situation referred to there would be danger of it.
Wandering about from house to house - A natural consequence of supposing that they had nothing to do, and a practice not only profitless, but always attended with mischief.
Tattlers also - Literally, "overflowing;" then overflowing with talk; praters, triflers. They would learn all the news; become acquainted with the secrets of families, and of course indulge in much idle and improper conversation. Our word "gossipers" would accurately express the meaning here. The noun does not occur elsewhere in the New Testament. The verb occurs in John 3:10; rendered, "prating against."
And busy-bodies - see the notes on 2-Thessalonians 3:11. The word means, probably, "working all round, overdoing," and then "an intermeddler." Persons who have nothing to do of their own, commonly find employment by interesting themselves in the affairs of their neighbors. No one likes to be wholly idle, and if anyone is not found doing what he ought to do, he will commonly be found engaged in doing what he ought not.
Speaking things which they ought not - Revealing the concerns of their neighbors; disclosing secrets; magnifying trifles, so as to exalt themselves into importance, as if they were entrusted with the secrets of others; inventing stories and tales of gossip, that they may magnify and maintain their own consequence in the community. No persons are commonly more dangerous to the peace of a neighborhood than those who have nothing to do.

And withal they learn to be idle - They do not love work, and they will not work.
Wandering about from house to house - Gadding, gossiping; never contented with home; always visiting.
And not only idle - If it went no farther, this would be intolerable; but they are tattlers - tale-bearers; whisperers; light, trifling persons; all noise and no work.
Busybodies - Persons who meddle with the concerns of others; who mind every one's business but their own.
Speaking things which they ought not - Lies, slanders, calumnies; backbiting their neighbors, and everywhere sowing the seed of dissension.

(11) And withal they learn [to be] idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
(11) Another reason: because they are for the most part gossips and busybodies, and idly roving up and down, neglecting their charge and duty.

withal--"at the same time, moreover."
learn--usually in a good sense. But these women's "learning" is idleness, trifling, and busybodies' tattle.
wandering--Greek, "going about."
from house to house--of the members of the Church (2-Timothy 3:6). "They carry the affairs of this house to that, and of that to this; they tell the affairs of all to all" [THEOPHYLACT].
tattlers--literally "trifling talkers." In 3-John 1:10, translated "prating."
busybodies--mischievously busy; inconsiderately curious (2-Thessalonians 3:11). Acts 19:19, "curious," the same Greek. Curiosity usually springs from idleness, which is itself the mother of garrulity [CALVIN].
speaking--not merely "saying." The subject-matter, as well as the form, is involved in the Greek word [ALFORD].
which they ought not-- (Titus 1:11).

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Timothy 5:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.