2-Chronicles - 8:11



11 Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her; for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the ark of Yahweh has come are holy."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Chronicles 8:11.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come.
And he removed the daughter of Pharao from the city of David, to the house which he had built for her. For the king said: My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, for it is sanctified: because the ark of the Lord came into it.
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house which he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy to which the ark of Jehovah has come.
And the daughter of Pharaoh hath Solomon brought up from the city of David to the house that he built for her, for he said, 'My wife doth not dwell in the house of David king of Israel, for they are holy unto whom hath come the ark of Jehovah.'
Then Solomon made Pharaoh's daughter come up from the town of David to the house which he had made for her; for he said, I will not have my wife living in the house of David, king of Israel, because those places where the ark of the Lord has come are holy.
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her; for he said: 'No wife of mine shall dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come.'
Truly, he transferred the daughter of Pharaoh, from the City of David, to the house that he had built for her. For the king said: "My wife shall not live in the house of David, king of Israel, for it has been sanctified. For the ark of the Lord has entered into it."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Of Pharaoh - Here again the writer of Chronicles assumes in his reader a knowledge of the facts recorded in the marginal references

The daughter of Pharaoh - "And Bithiah, the daughter of Pharaoh, Solomon brought up from the city of David to the palace which he had built for her." - T.
Because the places are holy - Is not this a proof that he considered his wife to be a heathen, and not proper to dwell in a place which had been sanctified? Solomon had not yet departed from the true God.

Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her--On his marriage with the Egyptian princess at the beginning of his reign, he assigned her a temporary abode in the city of David, that is, Jerusalem, until a suitable palace for his wife had been erected. While that palace was in progress, he himself lodged in the palace of David, but he did not allow her to occupy it, because he felt that she being a heathen proselyte, and having brought from her own country an establishment of heathen maid-servants, there would have been an impropriety in her being domiciled in a mansion which was or had been hallowed by the reception of the ark. It seems she was received on her arrival into his mother's abode (Song 3:4; Song 8:2).

The remark that Solomon caused Pharaoh's daughter, whom he had married (1-Kings 3:1), to remove from the city of David into the house which he had built her, i.e., into that part of his newly-built palace which was appointed for the queen, is introduced here, as in 1-Kings 9:24, because it belongs to the history of Solomon's buildings, although in the Chronicle it comes in very abruptly, the author not having mentioned Solomon's marriage to the daughter of Pharaoh (1-Kings 3:1). The reason given for this change of residence on the part of the Egyptian princess is, that Solomon could not allow her, an Egyptian, to dwell in the palace of King David, which had been sanctified by the reception of the ark, and consequently assigned to her a dwelling in the city of David until he should have finished the building of his palace, in which she might dwell along with him. המּה is, as neuter, used instead of the singular; cf. Ew. 318, b. See also on 1-Kings 3:1 and 1-Kings 9:24.

The house - He built this house for her; because the ark was now in the house of David, which therefore ought to be kept pure and free from the very danger and appearance of pollution.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Chronicles 8:11

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.