2-Corinthians - 1:11



11 you also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed on us by means of many, thanks may be given by many persons on your behalf.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Corinthians 1:11.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.
ye also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed upon us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf.
You helping withal in prayer for us: that for this gift obtained for us, by the means of many persons, thanks may be given by many in our behalf.
ye also labouring together by supplication for us that the gift towards us, through means of many persons, may be the subject of the thanksgiving of many for us.
Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.
ye working together also for us by your supplication, that the gift through many persons to us, through many may be thankfully acknowledged for us.
while you on your part lend us your aid in entreaty for us, so that from many lips thanksgivings may rise on our behalf for the boon granted to us at the intercession of many.
You at the same time helping together by your prayer for us; so that for what has been given to us through a number of persons, praise may go up to God for us from all of them.
you also helping together on our behalf by your petition; that, for the gift bestowed on us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf.
And you are assisting, with your prayers for us, so that from many persons, by that which is a gift in us, thanks may be given through many persons, because of us.
And then many lips will give thanks on our behalf for the blessing granted us in answer to many prayers.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

That the gift bestowed upon us through means of many persons. As there is some difficulty in Paul's words, interpreters differ as to the meaning. I shall not spend time in setting aside the interpretations of others, nor indeed is there any need for this, provided only we are satisfied as to the true and proper meaning. He had said, that the prayers of the Corinthians would be an assistance to him. He now adds a second advantage that would accrue from it -- a higher manifestation of God's glory. "For whatever God will confer upon me," says he, "being as it were obtained through means of many persons, will, also, by many be celebrated with praises:" or in this way -- "Many will give thanks to God in my behalf, because, in affording help to me, he has favorably regarded the prayers, not merely of one but of many." In the first place, while it is our duty to allow no favor from God to pass without rendering praise, it becomes us, nevertheless, more especially when our prayers have been favorably regarded by him, to acknowledge his mercy with thanksgiving, as he commands us to do in Psalm 50:15. Nor ought this to be merely where our own personal interest is concerned, but also where the welfare of the Church in general, or that of any one of our brethren is involved. Hence when we mutually pray one for another, and obtain our desire, the glory of God is so much the more set forth, inasmuch as we all acknowledge, with thanksgiving, God's benefits -- both those that are conferred publicly upon the whole Church, and also those that are bestowed privately upon individuals. In this interpretation there is nothing forced; for as to the circumstance that in the Greek the article being introduced between the two clauses by many persons, and the gift conferred upon me appears to disjoin them, [1] that has no force, as it is frequently found introduced between clauses that are connected with each other. Here, however, it is with propriety introduced in place of an adversative particle; [2] for although it had come forth from many persons, it was nevertheless peculiar to Paul. To take the phrase dia pollon (by means of many) in the neuter gender, [3] as some do, is at variance with the connection of the passage. It may, however, be asked, why he says From many persons, rather than From many men, and what is the meaning of the term person here? I answer, it is as though he had said -- With respect to many. For the favor was conferred upon Paul in such a way, that it might be given to many. Hence, as God had respect to many, he says on that account, that many persons were the cause of it. Some Greek manuscripts have huper humon -- on your account; and although this appears to be at variance with Paul's design, and the connection of the words, it may, nevertheless, be explained with propriety in this manner: "When God shall have heard you in behalf of my welfare, and that too for your own welfare, thanks will be given by many on your account."

Footnotes

1 - "Car à suyure l'ordre du texte Grec il y auroit ainsi mot à mot, Afin que de plusieurs personnes, à nous le don conferé, par plusieurs soit recognu en action de graces pour nous;" -- "For, following the order of the Greek text, it would be literally thus: In order that from many persons the gift conferred upon us, may by many be acknowledged with thanksgiving on our account."

2 - "En lieu de quelque article aduersative qu'on appelle, comme Toutesfois ou Neantmoins;" -- "In place of some adversative particle, as it is called, as for example, Notwithstanding or Nevertheless."

3 - "De rapporter ce mot Par plusieurs, aux choses;" -- "To take this phrase, By means of many, as referring to things."

Ye also helping together by prayer for us - Tyndale renders this in connection with the close of the previous verse; "we trust that yet hereafter he will deliver us, by the help of your prayer for us." The word rendered "helping together," means cooperating, aiding, assisting; and the idea is, that Paul felt that his trials might be turned to good account, and give occasion for thanksgiving; and that this was to be accomplished by the aid of the prayers of his fellow Christians. He felt that the church was one, and that Christians should sympathize with one another. He evinced deep humility and tender regard for the Corinthians when he called on them to aid him by their prayers. Nothing would be better calculated to excite their tender affection and regard than thus to call on them to sympathize with him in his trials, and to pray that those trials might result in thanksgiving throughout the churches.
That for the gift bestowed upon us - The sentence which occurs here is very perplexing in the original, and the construction is difficult. But the main idea is not difficult to he seen. The "gift" here referred to (τὸ χάρισμα to charisma) means doubtless the favor shown to him in his rescue from so imminent a peril; and he felt that this was owing to the prayers of many persons on his behalf He believed that he had been remembered in the petitions of his friends and fellow Christians, and that his deliverance was owing to their supplications.
By the means of many persons - Probably meaning that the favor referred to had been imparted by means of the prayers of many individuals who had taken a deep interest in his welfare. But it may also imply perhaps that he had been directly assisted, and had been rescued from the impending danger by the interposition of many friends who had come to his relief. The usual interpretation is, however, that it was by the prayers of many in his behalf.
Thanks may be given by many on our behalf - Many may be induced also to render thanks for my deliverance. The idea is, that as he had been delivered from great peril by the prayers of many persons, it was proper also that thanksgiving should be offered by as many in his behalf, or on account of his deliverance. "Mercies that have been obtained by prayer should be acknowledged by praise" - Doddridge. God had mercifully interposed in answer to the prayers of his people; and it was proper that his mercy should be as extensively acknowledged. Paul was desirous that God should not be forgotten: and that those who had sought his deliverance should render praise to God, perhaps intimating here that those who had obtained mercies by prayer are prone to forget their obligation to return thanks to God for his gracious and merciful interposition.

Ye also helping together by prayer - Even an apostle felt the prayers of the Church of God necessary for his comfort and support.
What innumerable blessings do the prayers of the followers of God draw down on those who are the objects of them!
The gift bestowed - by the means of many persons - The blessings communicated by means of their prayers.
Thanks may be given by many - When they who have prayed hear that their prayers are so particularly answered, then all that have prayed will feel themselves led to praise God for his gracious answers. Thus, the prayers of many obtain the gift; and the thanksgiving of many acknowledge the mercy.
The gift, or χαρισμα, which the apostle mentions, was his deliverance from the dangers and deaths to which he was exposed.

(6) Ye also helping together by prayer for us, (7) that for the gift [bestowed] upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.
(6) That he may not seem to boast of himself, he attributes all to God, and in so doing also confesses that he attributes much to the prayers of the faithful. (7) The end of the afflictions of the saints is the glory of God, and therefore they ought to be precious to us.

You also helping together by prayer for us,.... Though the apostle ascribes their deliverance solely to God, as the author and efficient cause of it; yet he takes notice of the prayers of the saints for them, as helping causes or means of their obtaining it. It was a very laudable practice in the churches, and worthy of imitation, to pray for the ministers of the Gospel, and especially when under affliction and persecution; see Acts 12:5, and the prayers of those righteous ones were heard by God, and often effectual for the deliverance of them, as they were in the present case: for
by the means of many persons, who wrestled together in prayer with God,
the gift of deliverance from so great a death, which the apostle looked upon as a wonderful mercy, "a free grace gift", was "bestowed upon" them, which was granted for this end,
that thanks may be given by many on our behalf; which is but reasonable, and ought to be observed; for since many were concerned in asking for, and obtaining the mercy, they ought to join in thanksgiving for it: and the apostle's view in this is to stir them up to a joint acknowledgment of the deliverance with them, which better became them than to side with the false apostles in their charge against him.

helping together by prayer for us--rather, "helping together on our behalf by your supplication"; the words "for us" in the Greek following "helping together," not "prayer."
that for the gift, &c.--literally, "That on the part of many persons the gift (literally, 'gift of grace'; the mercy) bestowed upon us by means of (that is, through the prayers of) many may be offered thanks for (may have thanks offered for it) on our behalf."

You likewise - As well as other churches. Helping with us by prayer, that for the gift - Namely, my deliverance. Bestowed upon us by means of many persons - Praying for it, thanks may be given by many.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Corinthians 1:11

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.