2-Peter - 2:20



20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Peter 2:20.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
For if, after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein and overcome, the last state is become worse with them than the first.
For if, flying from the pollutions of the world, through the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ, they be again entangled in them and overcome: their latter state is become unto them worse than the former.
For if after having escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first.
For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
for, if having escaped from the pollutions of the world, in the acknowledging of the Lord and Saviour Jesus Christ, and by these again being entangled, they have been overcome, become to them hath the last things worse than the first,
For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
For if, after escaping from the pollutions of the world through a full knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ, people are once more entangled in these pollutions and are overcome, their last state has become worse than their first.
For if, after they have got free from the unclean things of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again taken in the net and overcome, their last condition is worse than their first.
For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first.
For if, after taking refuge from the defilements of the world in the understanding of our Lord and Savior Jesus Christ, they again become entangled and overcome by these things, then the latter state becomes worse than the former.
If, after having escaped the polluting influences of the world, through knowing our Lord and Savior, Jesus Christ, people are again entangled in them, and give way to them, their last state has become worse than their first.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For if after. He again shews how pernicious was the sect which led men consecrated to God back again to their old filth and the corruptions of the world. And he exhibits the heinousness of the evil by a comparison; for it was no common sin to depart from the holy doctrine of God. It would have been better for them, he says, not to have known the way of righteousness; for though there is no excuse for ignorance, yet the servant who knowingly and wilfully despises the commands of his lord, deserves a twofold punishment. There was besides ingratitude, because they wilfully extinguished the light of God, rejected the favor conferred on them, and having shaken off the yoke, became perversely wanton against God; yea, as far as they could, they profaned and abrogated the inviolable covenant of God, which had been ratified by the blood of Christ. The more earnest then ought we to be, to advance humbly and carefully in the course of our calling. We must now consider each sentence. By naming the pollutions of the world, he shews that we roll in filth and are wholly polluted, until we renounce the world. By the knowledge of Christ he no doubt understands the gospel. He testifies that the design of it is, to deliver us from the defilements of the world, and to lead us far away from them. For the same reason he afterwards calls it the way of righteousness. He then alone makes a right progress in the gospel who faithfully learns Christ; and he truly knows Christ, who has been taught by him to put off the old man and to put on the new man, as Paul reminds us in Ephesians 4:22 [1]

Footnotes

1 - The end of this verse is not explained, but the words of the version, facta sunt illis postrema pejora prioribus, seem to mean, that their last pollutions would become worse to them than their former pollutions; and this is the rendering of Macknight. The sentence is commonly taken in the same sense as in Matthew 12:45, but the words are somewhat different. -- Ed.

For if after they have escaped the pollutions of the world - This does not necessarily mean that they had been true Christians, and had fallen from grace. People may outwardly reform, and escape from the open corruptions which prevail around them, or which they had themselves practiced, and still have no true grace at heart.
Through the knowledge of the Lord and Saviour Jesses Christ - Neither does This imply that they were true Christians, or that they had ever had any saving knowledge of the Redeemer. There is a knowledge of the doctrines and duties of religion which may lead sinners to abandon their outward vices, which has no connection with saving grace. They may profess religion, and may Know enough of religion to understand that it requires them to abandon their vicious habits, and still never be true Christians.
They are again entangled therein and overcome - The word rendered "entangled," (ἐμπλέκω emplekō,) from which is derived our word "implicate," means to braid in, to interweave; then to involve in, to entangle. It means here that they become implicated in those vices like an animal that is entangled in a net.
The latter end is worse with them than the beginning - This is usually the case. Apostates become worse than they were before their professed conversion. "Reformed" drunkards, if they go back to their "cups" again, become more abandoned than ever. Thus, it is with those who have been addicted to any habits of vice, and who profess to become religious, and then fall away. The "reasons" for this may be:
(1) that they are willing now to show to others that they are no longer under the restraints by which they had professedly bound themselves;
(2) that God gives them up to indulgence with fewer restraints than formerly; and,
(3) their old companions in sin may be at special pains to court their society, and to lead them into temptation, in order to obtain a triumph over virtue and religion.

The pollutions of the world - Sin in general, and particularly superstition, idolatry, and lasciviousness. These are called μιασματα, miasmata, things that infect, pollute, and defile. The word was anciently used, and is in use at the present day, to express those noxious particles of effluvia proceeding from persons infected with contagious and dangerous diseases; or from dead and corrupt bodies, stagnant and putrid waters, marshes etc., by which the sound and healthy may be infected and destroyed. The world is here represented as one large, putrid marsh, or corrupt body, sending off its destructive miasmata everywhere and in every direction, so that none can escape its contagion, and none can be healed of the great epidemic disease of sin, but by the mighty power and skill of God. St. Augustine has improved on this image: "The whole world," says he, "is one great diseased man, lying extended from east to west, and from north to south; and to heal this great sick man, the almighty Physician descended from heaven." Now, it is by the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, as says St. Peter, that we escape the destructive influence of these contagious miasmata. But if, after having been healed, and escaped the death to which we were exposed, we get again entangled, εμπλακεντες, enfolded, enveloped with them; then the latter end will be worse than the beginning: forasmuch as we shall have sinned against more light, and the soul, by its conversion to God, having had all its powers and faculties greatly improved, is now, being repolluted, more capable of iniquity than before, and can bear more expressively the image of the earthly.

(9) For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
(9) It is better to have never known the way of righteousness, than to turn back from it to the old filthiness: and men that do so, are compared to dogs and swine.

For if after they have escaped the pollutions of the world,.... The sins of it, the governing vices of it, which the men of the world are addicted to, and immersed in; for the whole world lies in wickedness, and which are of a defiling nature: the phrase is Rabbinical; it is said (q),
"he that studies not in the law in this world, but is defiled , "with the pollutions of the world", what is written of him? and they took him, and cast him without:''
these, men may escape, abstain from, and outwardly reform, with respect unto, and yet be destitute of the grace of God; so that this can be no instance of the final and total apostasy of real saints; for the house may be swept and garnished with an external reformation; persons may be outwardly righteous before men, have a form of godliness and a name to live, and yet be dead in trespasses and sins; all which they may have
through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ. The Vulgate Latin, and all the Oriental versions, read, our Lord, and the latter leave out, "and Saviour"; by which "knowledge" is meant, not a spiritual experimental knowledge of Christ, for that is eternal life, the beginning, pledge, and earnest of it; but a notional knowledge of Christ, or a profession of knowledge of him, for it may be rendered "acknowledgment"; or rather the Gospel of Christ, which, being only notionally received, may have such an effect on men, as outwardly to reform their lives, at least in some instances, and for a while, in whose hearts it has no place. Now if, after all this knowledge and reformation,
they are again entangled therein; in the pollutions of the world, in worldly lusts, which are as gins, pits and snares:
and overcome; by them, so as to be laden with them, and led away, and entirely governed and influenced by them:
the latter end, or state,
is worse with them than the beginning; see Matthew 12:45. Their beginning, or first estate, was that in which they were born, a state of darkness, ignorance, and sin, and in which they were brought up, and was either the state of Judaism, or of Gentilism; their next estate was an outward deliverance and escape from the error of the one, or of the other, and an embracing and professing the truth of the Christian religion, joined with a becoming external conversation; and this their last estate was an apostasy from the truth of the Gospel they had professed, a reception of error and heresy, and a relapse into sin and immorality, which made their case worse than it was at first; for, generally, such persons are more extravagant in sinning; are like raging waves of the sea, foaming out their own shame; and are seldom, or ever, recovered; and by their light, knowledge, and profession, their punishment will be more aggravated, and become intolerable.
(q) Zohar in Genesis. fol. 104. 3. Vid. Bechinot Olam, p. 178.

after they--the seducers "themselves" have escaped (2-Peter 2:19; see on Hebrews 6:4-6).
pollutions--which bring "corruption" (2-Peter 2:19).
through--Greek, "in."
knowledge--Greek, "full and accurate knowledge."
the Lord and Saviour Jesus Christ--solemnly expressing in full the great and gracious One from whom they fall.
latter end is worse . . . than the beginning--Peter remembers Christ's words. "Worse" stands opposed to "better" (2-Peter 2:21).

For if, after they have escaped the pollution of the world. If one who has been converted is enticed back again into his sins, his state is worse than before. That this is possible is taught in many places.
For it had been better, etc. To other sins there is then added the sin of rejecting the way of righteousness after an experimental knowledge of it.
For it is happened. Their relapse is described in the proverbs. See Proverbs 1:1; Proverbs 26:11. Such a repulsive course can be compared only with the most disgusting habits of unclean animals.

For if after they - Who are thus ensnared. Have escaped the pollutions of the world - The sins which pollute all who know not God. Through the knowledge of Christ - That is, through faith in him, 2-Peter 1:3. They are again entangled therein, and overcome, their last state is worse than the first - More inexcusable, and causing a greater damnation.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Peter 2:20

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.