2-Samuel - 1:13



13 David said to the young man who told him, "Where are you from?" He answered, "I am the son of a foreigner, an Amalekite."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Samuel 1:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite.
And David said to the young man that told him: Whence art thou? He answered: I am the son of a stranger of Amalee.
And David said to the young man that told him, Whence art thou? And he said, I am the son of an Amalekite stranger.
And David saith unto the youth who is declaring it to him, 'Whence art thou?' and he saith, 'Son of a sojourner, an Amalekite, I am.'
And David said to the young man that told him, From where are you? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
And David said to the young man who had given him the news, Where do you come from? And he said, I am the son of a man from a strange land; I am an Amalekite.
And David said to the youth who had reported it to him, "Where are you from?" And he responded, "I am the son of a man who is a new arrival from the Amalekites."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Whether David believed the Amalekite's story, or not, his anger was equally excited, and the fact that the young man was an Amalekite, was not calculated to calm or check it. That David's temper was hasty, we know from 1-Samuel 25:13, 1-Samuel 25:32-34.

(e) And David said unto the young man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the son of a stranger, an Amalekite.
(e) After the lamentation, he examined him again.

And David said unto the young man that told him, whence art thou?.... From what place, or of what people and nation art thou? though Abarbinel thinks it neither respects place nor people, but that David thought he was another man's servant; so that the sense of the question is, to what man did he belong?
and he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite; he was not any man's servant, but the son of a proselyte, of one that was by birth and nation an Amalekite, but proselyted to the Jewish religion; he might know of what nation he originally was, by the account he had given of what passed between him and Saul, 2-Samuel 1:8; though the mind of David might so disturbed as not to advert to it; or if he did, he might be willing to have it repeated for confirmation's sake.

David said unto the young man . . . Whence art thou?--The man had at the outset stated who he was. But the question was now formally and judicially put. The punishment inflicted on the Amalekite may seem too severe, but the respect paid to kings in the West must not be regarded as the standard for that which the East may think due to royal station. David's reverence for Saul, as the Lord's anointed, was in his mind a principle on which he had faithfully acted on several occasions of great temptation. In present circumstances it was especially important that his principle should be publicly known; and to free himself from the imputation of being in any way accessory to the execrable crime of regicide was the part of a righteous judge, no less than of a good politician.

David then asked the bringer of the news for further information concerning his own descent, and received the reply that he was the son of an Amalekite stranger, i.e., of an Amalekite who had emigrated to Israel.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Samuel 1:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.