2-Samuel - 11:3



3 David sent and inquired after the woman. One said, "Isn't this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?"

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Samuel 11:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And David send and inquired after the woman. And one said, Is not this Bath-sheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
And the king sent, and inquired who the woman was. And it was told him, that she was Bethsabee the daughter of Eliam, the wife of Urias the Hethite.
and David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Urijah the Hittite?
And David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bath-sheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
and David sendeth and inquireth about the woman, and saith, 'Is not this Bath-Sheba, daughter of Eliam, wife of Uriah the Hittite?'
And David sent to get knowledge who the woman was. And one said, Is this not Bath-sheba, the daughter of Eliam and wife of Uriah the Hittite?
Therefore, the king sent and inquired who the woman might be. And it was reported to him that she was Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah, the Hittite.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Eliam - Or Ammiel, 1-Chronicles 3:5, the component words being placed in an inverse order. Bath-sheba was the granddaughter of Ahithophel 2-Samuel 23:34.

The daughter of Eliam - Called, 1-Chronicles 3:5, Ammiel; a word of the same meaning, The people of my God, The God of my people. This name expressed the covenant - I will be your God; We will be thy people.

And David sent and enquired after the woman. And [one] said, [Is] not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the (c) Hittite?
(c) Who was not an born an Israelite, but converted to the true religion.

And David sent and inquired after the woman,.... Who she was, what her name, and whether married or unmarried; if the latter, very probably his intention was to marry her, and he might, when he first made the inquiry, design to proceed no further, or to anything that was dishonourable; but it would have been better for him not to have inquired at all, and endeavoured to stifle the motions raised in him at the sight of her:
and one said, is not this Bathsheba, the daughter of Eliam; who in 1-Chronicles 3:5; is called Bathshua, and her father Ammiel, which is the same with Eliam reversed:
the wife of Uriah the Hittite? who either was of that nation originally, and became a proselyte; or had sojourned there for a while, and took the name or had it given him, for some exploit he had performed against that people, as Scipio Africanus, and others among the Romans; this was said by one that David inquired of, or heard him asking about her, and was sufficient to have stopped him from proceeding any further, when he was informed she was another man's wife: some say (h) she was the daughter of Ahithophel's son; see 2-Samuel 23:34.
(h) Shalshalet Hakabala, fol. 8. 2.

one said--literally, "he said to himself,"
Is not this Bath-sheba? &c.--She seems to have been a celebrated beauty, whose renown had already reached the ears of David, as happens in the East, from reports carried by the women from harem to harem.
Bath-sheba, the daughter of Eliam--or Ammiel (1-Chronicles 3:5), one of David's worthies (2-Samuel 23:34), and son of Ahithophel.

David ordered inquiry to be made about her, and found (ויּאמר, "he, i.e., the messenger, said;" or indefinitely, "they said") that she was Bathsheba, the wife of Uriah the Hethite. הלוא, nonne, is used, as it frequently is, in the sense of an affirmation, "it is indeed so." Instead of Bathsheba the daughter of Eliam, we find the name given in the Chronicles (1-Chronicles 3:5) as Bathshua the daughter of Ammiel. The form בּת־שׁוּע may be derived from בּת־שׁוע, in which ב is softened into ; for Bathsheba (with beth) is the correct and original form, as we may see from 1-Kings 1:11, 1-Kings 1:15, 1-Kings 1:28. Eliam and Ammiel have the same signification; the difference simply consists in the transposition of the component parts of the name. It is impossible to determine, however, which of the two forms was the original one.

He inquired - Instead of suppressing that desire which the sight of his eyes had kindled, he seeks rather to feed it; and first enquires who she was; that if she were unmarried, he might make her either his wife or his concubine.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Samuel 11:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.