2-Samuel - 13:18



18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Samuel 13:18.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
And she had a garment of divers colors upon her; for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
And she was clothed with along robe: for the king's daughters that were virgins, used such kind of garments. Then his servant thrust her out: and shut the door after her.
Now she had a vest of many colours upon her; for so were the king's daughters that were virgins apparelled. And his attendant brought her out, and bolted the door after her.
And she had a garment of divers colors upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins appareled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
, and upon her is a long coat, for such upper robes do daughters of the king who are virgins put on,, and his servant taketh her out without, and hath bolted the door after her.
Now she had on a long robe, such as in past times the king's virgin daughters were dressed in. Then the servant put her out, locking the door after her.
Now she had a garment of many colours upon her; for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled.-And his servant brought her out, and bolted the door after her.
Now she was clothed with an ankle-length robe. For the virgin daughters of the king made use of this kind of garment. And so, his servant cast her out, and he closed the door behind her.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

A garment of divers colors - See Genesis 37:3. Some prefer here (and there) "a tunic with sleeves," a tunic reaching to the extremities, i. e. the hands and feet, and worn over the common tunic, in room of a robe.

A garment of divers colors - See the note on Genesis 37:3, where the same words occur.

And [she had] a garment of (h) divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters [that were] virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
(h) For that which was of various colours or pieces, in those days was greatly esteemed, (Genesis 37:3; Judges 5:30).

And she had a garment of divers colours upon her,.... Of embroidered work, which made her the more observable, and her shame the more manifest. Whether this was interwoven with threads of various colours, or embroidered with figures of flowers, animals, &c. and wrought with the needle, or was painted with different colours, or made up of pieces of various colours, is not certain. See Gill on Genesis 37:3; but according to Braunius (c) it was neither, and so the coat of Joseph, but was a garment with sleeves, reaching down to the ankles, and pieced at the borders with fringe; and, indeed, garments of flowers and various colours were such as in other nations, as in Athens, harlots wore (d) and not virgins, as follows:
for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled; which they wore to distinguish them both from common people, and from married persons of the same quality:
then the servants brought her out, and bolted the door after her; laid hold on her, and brought her out by main force; thrust her out of doors, and turned the key upon her.
(c) De Vest. Sacerdot. Hebrews. l. 1. c. 17. sect. 21. (d) Suidas in voce

garment of divers colours--As embroidery in ancient times was the occupation or pastime of ladies of the highest rank, the possession of these parti-colored garments was a mark of distinction; they were worn exclusively by young women of royal condition. Since the art of manufacturing cloth stuffs has made so great progress, dresses of this variegated description are now more common in the East.

Before stating that this command was obeyed, the writer inserts this remark: "She (Tamar) wore a long dress with sleeves (see Genesis 37:3); for in this manner did the virgin daughters of the king dress themselves with mantles." מעילים is an accusative belonging to תּלבּשׁנה, and the meaning is that the king's daughters, who were virgins, wore long dresses with sleeves as cloaks. The cetoneth passim was not an ordinary under-garment, but was worn over the plain cetoneth or tunic, and took the place of the ordinary mel without sleeves. Notwithstanding this dress, by which a king's daughter could at once be recognised, Amnon's servant treated Tamar like a common woman, and turned her out of the house.

Garment - Of embroidered work.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Samuel 13:18

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.