2-Samuel - 16:12



12 It may be that Yahweh will look on the wrong done to me, and that Yahweh will repay me good for the cursing of me today."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Samuel 16:12.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
It may be that Jehovah will look on the wrong done unto me, and that Jehovah will requite me good for his cursing of me this day.
Perhaps the Lord may look upon my affliction, and the Lord may render me good for the cursing of this day.
It may be that Jehovah will look on mine affliction, and that Jehovah will requite me good for my being cursed this day.
It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.'
It may be that the Lord will take note of my wrongs, and give me back good in answer to his cursing of me today.
It may be that the LORD will look on mine eye, and that the LORD will requite me good for his cursing of me this day.'
It may be that the LORD will look on my affliction and return good to me for his cursing today.'
Perhaps the Lord may look with favor upon my affliction, and the Lord may repay me good, in place of the cursing of this day."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

His cursing - Another reading has "my curse," i. e., the curse that has fallen upon me. David recognizes in every word and action that he was receiving the due reward of his sin, and that which Nathan had foretold.

It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will (g) requite me good for his cursing this day.
(g) Meaning, that the Lord will send comfort to his, when they are oppressed.

It may be that the Lord will look on mine affliction,.... Through the rebellion of his son, and now aggravated by the cursing of Shimei; that is, with an eye of pity and commiseration, and deliver him out of it: or "look upon my eye" (x); for there is a various reading; the tear of mine eye, as the Targum; so Jarchi and R. Isaiah; the tears in it, which fell plentifully from it, on account of his troubles, and particularly the curses and reproaches of Shimei:
and that the Lord will requite me good for his cursing this day; he does not speak with assurance, yet with hope; he knew his sins deserved such treatment, but also that God was gracious and merciful, and pitied his children, and resented all ill usage of them; and therefore hoped he would favour him with such intimations of his love as would support him, comfort, refresh him, and do him good, see Romans 8:28.
(x) "in oculum meum", Montanus; "oculum meum lachrymantem", Munster.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Samuel 16:12

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.