Acts - 10:33



33 Therefore I sent to you at once, and it was good of you to come. Now therefore we are all here present in the sight of God to hear all things that have been commanded you by God."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Acts 10:33.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
Immediately therefore I sent to thee: and thou hast done well in coming. Now therefore all we are present in thy sight, to hear all things whatsoever are commanded thee by the Lord.
Immediately therefore I sent to thee, and thou hast well done in coming. Now therefore we are all present before God to hear all things that are commanded thee of God.
"Immediately, therefore, I sent to you, and I thank you heartily for having come. That is why all of us are now assembled here in God's presence, to listen to what the Lord has commanded you to say."
So, straight away, I sent for you; and you have done well to come. And now, we are all present before God, ready to give attention to all the things which the Lord has given you to say.
And so, I promptly sent for you. And you have done well in coming here. Therefore, all of us are now present in your sight to hear all the things that were taught to you by the Lord."
Accordingly I sent to you at once, and you have been so good as to come. And now we are all here in the presence of God, to listen to all that you have been instructed by the Lord to say."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Therefore, we are all now present. To the end Peter may be more ready and willing to teach, Cornelius affirmeth that himself and the rest will be apt to be taught, and ready to obey God; for this serveth not a little to move the teacher to take pains with the hearers, when as he hopeth assuredly that they shall profit thereby, These words, before God, may have a double meaning; they may either be an oath, or Cornelius may thereby simply profess that that company was gathered together at his house, as in the sight of God, that they may hear man's voice in like sort as if it proceeded out of God's own mouth. Whethersoever you choose, there shall be always one end; [1] for to the end Cornelius may the more procure the credit of his sincerity, he testifieth that he hath God before his eyes, whom no man may mock by dissimulation; and assuredly, so often as the Word of God is set before us, we must thus think with ourselves, that we have not to deal with a mortal man, but that God is present, and doth call us. For, from this respect of God ariseth the majesty of God's word, and reverence in hearing the same. Notwithstanding, he seemeth to promise unadvisedly for others in a matter so weighty, for who can be a fit borrow [cautioner] for another man's faith? But because every man had promised obedience for himself, he doth, for good causes, hope that they were so affectioned; and, undoubtedly, we may think that they had promised that they would be obedient to his sayings so soon as the matter was showed them, and that even then every one confirmed by himself that which one had spoken in the name of all. To hear all things. This only is true faith when we embrace not the one half of the Word of God alone, but addict [subject] ourselves wholly unto it; and yet, notwithstanding, there be few examples in the world of this full and universal faith, for the more part doth not submit themselves to the doctrine of God, as if they had made a covenant with God, save only so far forth as it pleaseth them. If any thing displease them they either carelessly contemn or mislike the same. But Cornelius doth wisely distinguish between God and man, for he maketh God the author of the doctrine, and leaveth nothing for man besides the ministry and embassage. "Thou shalt" saith he, "have attentive scholars, and those which will be obedient in all things which God hath commanded thee; that he alone may be principal, and thou only his minister; that, he alone may speak but out of thy mouth," which thing God prescribeth to all his servants in the person of Ezekiel. "Take" saith he, "the word out of my mouth, and thou shalt show unto them from me," (Ezekiel 33:7.)

Footnotes

1 - "Idem semper erit finis," the result will be the same.

Thou hast well done - This is an expression of grateful feeling.
Before God - In the presence of God. It is implied that they believed that God saw them; that they were assembled at his command, and that they were disposed to listen to his instructions.

Are we all here present before God - Instead of before God, the Codex Bezae, Syriac, Ethiopic, Armenian, and Vulgate, read before Thee. The people were all waiting for the preacher, and every heart was filled with expectation; they waited as before God, from whose messenger they were about to hear the words of life.

Immediately therefore I sent unto thee,.... This he said, to show his obedience to the heavenly vision, and his faith in it; and to remove from himself any suspicion of pride, vanity, and imperiousness: he did not send for the apostle of himself, but by a divine order; which as soon as he had, he executed; for the very same hour, he called his servants and gave them their instructions, and sent them away:
and thou hast well done, that thou art come; a phrase expressive of benignity and goodness in Peter, and of thankfulness to him for his coming; it was not only doing that which was right in the sight of God, but was kind in him, and acceptable to Cornelius and his house:
now therefore are we all here present before God; the searcher of hearts, the omniscient God, who knew the sincerity of their intentions in meeting together, and the eagerness of their souls, and their fervent desire to hear the word: it is a sort of an appeal to God, for the truth of all this: in Beza's most ancient copy, and in the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, it is read "before thee"; before the apostle: to hear all things that are commanded thee of God; or "of the Lord", as the Alexandrian copy and the Vulgate Latin versions read; that is, of the Lord Jesus Christ; and designs all things, both with respect to doctrine and practice, which Christ had commanded his apostles to teach: and particularly, what he had ordered Peter to instruct Cornelius and his friends in.

we are all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God--Beautiful expression of entire preparedness to receive the expected divine teaching through the lips of this heaven-commissioned teacher, and delightful encouragement to Peter to give free utterance to what was doubtless already on his lips!

We are all here present before God to hear. It was an assembly of "devout" men who recognized the fact that Peter had a message of the Lord for them; the first Gentile audience that ever listened to a gospel sermon.

Now therefore we are all present before God - The language of every truly Christian congregation.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Acts 10:33

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.