Acts - 17:25



25 neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath, and all things.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Acts 17:25.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself giveth to all life, and breath, and all things;
Neither is he served with men's hands, as though he needed any thing; seeing it is he who giveth to all life, and breath, and all things:
nor is served by men's hands as needing something, himself giving to all life and breath and all things;
Neither is worshiped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
neither by the hands of men is He served, needing anything, He giving to all life, and breath, and all things;
Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he gives to all life, and breath, and all things;
Nor is He ministered to by human hands, as though He needed anything - but He Himself gives to all men life and breath and all things.
And he is not dependent on the work of men's hands, as if he had need of anything, for he himself gives to all life and breath and all things;
neither is he served by human hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath, and all things.
Neither is he served by the hands of men, as if in need of anything, since it is he who gives to all things life and breath and all else.
neither do human hands minister to his wants, as though he needed anything, since he himself gives, to all, life, and breath, and all things.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Neither is he worshipped with man's hands. The same question which was answered of late concerning the temple, may now be objected touching ceremonies. For it seemeth that that may be translated unto the worshippings of the law of Moses, which Paul condemneth in the ceremonies of the Gentiles. But we may readily answer, that the faithful did never properly place the worship of God in ceremonies; but they did only count them helps wherewith they might exercise themselves according to their infirmity. When they did slay beasts, offered bread and drink offerings, light torches and other lights, they knew that godliness was not placed in these things, but being holpen by these, [1] they did always look unto the spiritual worship of God, and they made account of it alone. And God himself saith plainly in many places, that he doth not pass for any external or visible thing, that ceremonies are of themselves of no importance, and that he is worshipped no otherwise but by faith, a pure conscience, by prayer and thankfulness. What did the Gentiles then? to wit, when they erected images, they offered incense, they set forth plays, and laid their cushions before their idols, they thought they had fulfilled the offices of godliness excellent well. Not only the philosophers, but also the poets, do sometimes deride the folly of the common people, because they did disorderly place the worship of God in the pomp and gorgeousness of ceremonies. That I may omit infinite testimonies, that of Persius is well known: "Tell me, ye priests to sacred rites, what profit gold doth bring? The same which Venus' puppets fine, certes no other thing. Why give not we to gods that which the blear-eyed issue could of great Messiah never give from out their dish of gold? Right justly deem'd a conscience clear, and heavenly thoughts of mind, A breast with mildness such adorn'd, as virtue hath assign'd, Let me in temples offer these, Then sacrifice the gods shall please." And, undoubtedly, the Lord caused profane men to utter such speeches, that they might take away all color of ignorance. But it doth plainly appear, that those who spake thus did straightway slide back again unto common madness; yea, that they did never thoroughly understand what this meant. For though those who pass the common people in wit be enforced to confess that bare ceremonies are in no estimation, yet it is impossible to pull from them this persuasion, but that they will think that they be a part of the divine worship. Therefore, the more diligently they give themselves to such vanities, they do not doubt but that they do the duties of godliness well. Therefore, because all mortal men, from the highest to the lowest, do think that God is pacified with external things, and they will, with their own works, fulfill their duty towards him, that doth Paul refute. There is also a reason added, because, seeing he is Lord of heaven and earth, he needeth nothing, because, seeing that he giveth bread and life to men, he can receive nothing of them again. For what can they bring of their own, who, being destitute of all good things, have nothing but of his free goodness, yea, who are nothing but by his mere grace, who shall forthwith be brought to nought, if he withdraw the Spirit whereby they live? Whereupon it followeth, that they are not only dull, but too proud, if they thrust in themselves to worship God with the works of their own hands. For whereas he saith, that alms and the duties of love are sweet-smelling sacrifices, that must be distinguished from the matter which we have now in hand, where Paul doth only intreat of the ceremonies which the unbelievers put in place of the spiritual worship of God. By life and breath is mean the life which men live so long as the soul and body are joined together. Touching the end of the sentence, though some Greek books [2] agree in this reading, [kata panta], "through all things;" yet that seemeth to me more agreeable which the old interpreter hath, [kata panta], "and all things," because it is both plainer, and doth also contain a more perfect and full doctrine. For thence we do better gather that men have nothing of their own; and also certain Greek copies agree thereto.

Footnotes

1 - "Talibus rudimentis," by such rudiments.

2 - "Codices," manuscripts.

Neither is worshipped with men's hands - The word here rendered "worshipped" (θεραπέυεται therapeuetai) denotes to "serve"; to wait upon; and then to render religious service or homage. There is reference here, undoubtedly, to a notion prevalent among the pagan, that the gods were fed or nourished by the offerings made to them. The idea is prevalent among the Hindus that the sacrifices which are made, and which are offered in the temples, are consumed by the gods themselves. Perhaps, also, Paul had reference to the fact that so many persons were employed in their temples in serving them with their hands; that is, in preparing sacrifices and feasts in their honor. Paul affirms that the great Creator of all things cannot be thus dependent on his creatures for happiness, and consequently, that that mode of worship must be highly absurd. The same idea occurs in Psalm 50:10-12;
For every beast of the forest is mine;
And the cattle upon a thousand hills.
I know all the fowls of the mountain;
And the wild beasts of the field are mine.
If I were hungry, I would not tell thee;
For the world is mine, and the fulness thereof.
Seeing he giveth - Greek: he having given to all, etc.
Life - He is the source of life, and therefore he cannot be dependent on that life which he has himself imparted.
And breath - The power of breathing, by which life is sustained. He not only originally gave life, but he gives it at each moment; he gives the power of drawing each breath by which life is supported. It is possible that the phrase "life and breath may be the figure hendyades, by which one thing is expressed by two words. It is highly probable that Paul here had reference to Genesis 2:7; "And the Lord God breathed into his nostrils the breath of life." The same idea occurs in Job 12:10;
In whose hand is the life (margin) of every living thing;
And the breath of all mankind.
And all things - All things necessary to sustain life. We may see here how dependent man is on God. There can be no more absolute dependence than that for every breath. How easy it would be for God to suspend our breathing! How incessant the care, how unceasing the providence, by which, whether we sleep or wake - whether we remember or forget him, he heaves our chest, fills our lungs, restores the vitality of our blood, and infuses vigor into our frame! Compare the notes on Romans 11:36.

Neither is worshiped with men's hands - This is an indirect stroke against making of images, and offering of sacrifices: he is not worshipped with human hands, as if he needed any thing, or required to be represented under a particular form or attitude; nor has he required victims for his support; for it is impossible that he should need any thing who himself gives being, form, and life, to all creatures.
Giveth - life, and breath, and all things - These words are elegantly introduced by St. Paul: God gives life, because he is the fountain of it: he gives breath, the faculty of breathing or respiration, by which this life is preserved; and though breathing or respiration, be the act of the animal, yet the πνοην, the faculty of breathing, and extracting from the atmosphere what serves as a pabulum of life, is given by the influence of God, and the continued power thus to respire, and extract that pure oxygen gas which is so evident a support of animal life, is as much the continued gift of God as life itself is. But, as much more is necessary to keep the animal machine in a state of repair, God gives the τα παντα, all the other things which are requisite for this great and important purpose, that the end for which life was given may be fully answered. St. Paul also teaches that Divine worship is not enacted and established for God, but for the use of his creatures: he needs nothing that man can give him; for man has nothing but what he has received from the hand of his Maker.

Neither is worshipped with men's hands,.... Or "served" with them; or "ministered unto" by them, as the Syriac version renders it: and the sense is, that men by worshipping God do not give anything to him, that can be of any use or service to him; he, being God all sufficient, stands in need of nothing; for external worship is not here intended by worshipping with men's hands, in distinction from, and opposition to, internal worship, or to the worship of God with the heart; but that whether it be with the one or with the other, or both, nothing is given to God, as adding any thing to his essential glory and happiness:
as though he needed anything; for he does not, he is "El Shaddai", God all sufficient; nor can anything be given to him, he has not; or otherwise all perfection would not be in him: but that he cannot be indigent of anything, appears from hence,
seeing he giveth to all life and breath; or "the breath of life", as the Ethiopic version renders it; this God breathed into man at first, and he became a living soul; and every animate creature, everyone that has life and breath, have them from God; he gives them to them, and continues them:
and all things; that are enjoyed by them, and are necessary for their subsistence, and for the comfort of life, and for both their use and profit, and for their delight and pleasure; wherefore he that gives them all things, cannot want anything himself, nor receive anything at their hands. This clause is left out in the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions.

Neither is worshipped with--ministered unto, served by
men's hands, as though he needed anything--No less familiar as this thought also is to us, even from the earliest times of the Old Testament (Job 35:6, Job 35:8; Psalm 16:2-3; Psalm 50:12-14; Isaiah 40:14-18), it would pour a flood of light upon any candid heathen mind that heard it.
seeing he--He Himself.
giveth to all life, and breath, and all things--The Giver of all cannot surely be dependent for aught upon the receivers of all (1-Chronicles 29:14). This is the culminating point of a pure Theism.

Neither is he served as though he needed any thing - or person - The Greek word equally takes in both. To all - That live and breathe; - in him we live; and breathe - In him we move. By breathing life is continued. I breathe this moment: the next is not in my power: and all things - For in him we are. So exactly do the parts of this discourse answer each other.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Acts 17:25

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.