23 He called to himself two of the centurions, and said, "Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen, and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night."
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And he called unto him two centurions - Each centurion had under him 100 men. The chief captain resolved to place Paul beyond the power of the Jews, and to protect him as became a Roman citizen.
Two hundred soldiers - These foot soldiers were designed only to guard Paul until he was safely out of Jerusalem. The horsemen only were intended to accompany him to Caesarea. See Acts 23:32.
And horsemen - These were commonly attached to foot soldiers. In this case, however, they were designed to attend Paul to Caesarea.
And spearmen - δεξιολάβους dexiolabous." This word is found nowhere else in the New Testament, and occurs in no Classical writer. It properly means those who take, or apprehend by the right hand; and might be applied to those who apprehend prisoners, or to those who hold a spear or dart in the right hand for the purpose of throwing it. Some have conjectured that it should be read δεξιοβόλους dexiobolous - those who cast or throw (a spear) with the right hand. So the Vulgate, the Syriac, and the Arabic understand it. They were probably those who were armed with spears or darts, and who attended on the tribune as a guard.
At the third hour of the night - At nine o'clock. This was in order that it might be done with secrecy, and to elude the band of desperadoes that had resolved to murder Paul. If it should seem that this guard was very numerous for one man, it should be remembered:
(1) That the number of those who had conspired against him was also large; and,
(2) That they were men accustomed to scenes of blood; men of desperate characters who had solemnly sworn that they would take his life.
In order, therefore, to deter them effectually from attacking the guard, it was made very numerous and strong. Nearly 500 men were appointed to guard Paul as he left Jerusalem.
Two hundred soldiers - Στρατιωτας, Infantry or foot soldiers.
Horsemen threescore and ten - There was always a certain number of horse, or cavalry, attached to the foot.
Spearmen - Δεξιολαβους, Persons who held a spear or javelin in their hand; from εν τῃ δεξιᾳ λαβειν taking or holding a thing in the right hand. But the Codex Alexandrinus reads δεξιοβολους, from δεξια, the right hand, and βαλλειν, to cast or dart, persons who threw javelins. But both words seem to mean nearly the same thing.
The third hour of the night - About nine o'clock p.m., for the greater secrecy, and to elude the cunning, active malice of the Jews.
And he called to him two centurions,.... Who had each of them an hundred soldiers under them:
saying, make ready two hundred soldiers to go to Caesarea; which was formerly called Strato's tower, a sea port town, where Felix the Roman governor now was; it was six hundred furlongs, or seventy five miles (f) from Jerusalem: these two hundred soldiers were foot soldiers, as appears by their being distinguished from horsemen in the next clause, and were just the number that the two centurions had the command of; the making of them ready, was their seeing to it, that they were properly clothed, and accoutred with arms and ammunition, and with sufficient provision for their journey:
and horsemen threescore and ten; the Ethiopic version reads, "a hundred"; but without support from any copy: "and spearmen two hundred"; who carried spears in their right hand; the word used signifies such who receive, lay hold on, or hold anything in their right hand: some think it designs such who were employed in the militia, to lay hold on guilty persons, and hold them; the Alexandrian copy reads, "those that cast with the right hand"; and so reads the Syriac version, to which the Arabic agrees, which renders it "darters"; such as carried darts in their hands, and did not shoot out of a bow, but cast darts with their hands: now these being got ready, were ordered to march,
at the third hour of the night; at nine o'clock at night, that they might go out unobserved, and before the petition from the sanhedrim was presented to him.
(f) Joseph. de Bello Jude. l. 1. c. 3. sect. 5. Egesip de Excid. urb. l. 1. c. 7.
two hundred soldiers--a formidable guard for such an occasion; but Roman officials felt their honor concerned in the preservation of the public peace, and the danger of an attempted rescue would seem to require it. The force at Jerusalem was large enough to spare this convoy.
the third hour of the night--nine o'clock.
*More commentary available at chapter level.