Acts - 25:10



10 But Paul said, "I am standing before Caesar's judgment seat, where I ought to be tried. I have done no wrong to the Jews, as you also know very well.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Acts 25:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.
But Paul said, I am standing before Caesar's judgment-seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou also very well knowest.
Then Paul said: I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged. To the Jews I have done no injury, as thou very well knowest.
But Paul said, I am standing before the judgment-seat of Caesar, where I ought to be judged. To the Jews have I done no wrong, as thou also very well knowest.
Then said Paul, I stand at Cesar's tribunal, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.
and Paul said, 'At the tribunal of Caesar I am standing, where it behoveth me to be judged; to Jews I did no unrighteousness, as thou dost also very well know;
Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as you very well know.
"I am standing before Caesar's tribunal," replied Paul, "where alone I ought to be tried. The Jews have no real ground of complaint against me, as in fact you yourself are beginning to see more clearly.
And Paul said, I am before the seat of Caesar's authority where it is right for me to be judged: I have done no wrong to the Jews, as you are well able to see.
But Paul said: "I stand in Caesar's tribunal, which is where I ought to be judged. I have done no harm to the Jews, as you well know.
"No," replied Paul, "I am standing at the Emperor's court, where I ought to be tried. I have not wronged the Jews, as you yourself are well aware.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

I stand at Caesar's judgment-seat. Because Paul seeth that he is betrayed into the hands of the Jews through the ambition of the governor, he objecteth the privilege of the city of Rome. He had submitted himself modestly, if he had commanded him to do [1] that which was just and equal. Now, because the governor doth not his duty willingly, necessity compelleth the holy man to defend himself by law; and by this means the Lord delivereth him now again, even when he was almost given over into the hands of the enemies. And whereas he desireth to have his matter handled before Caesar's judgment-seat, he doth not, therefore, make the doctrine of the gospel subject to the judgment of a profane and wicked man; but being ready to give an account of his faith everywhere, he appealeth from that court where he could no longer hope for equity. Furthermore, though the citizens of Rome did retain their privilege, yet the order was then altered, because the Caesars had taken into their own hands the judging of the people, [2] as if they would be good maintainers and patrons of common liberty. To the Jews have I done. Because those whose consciences do accuse them, and which mistrust their matter, fly unto certain odd excuses and exceptions, Paul turneth away from himself this opinion. And surely the ministers of Christ ought to have no less care to make their innocency known than to save their life. If Paul had flatly denied to answer for himself, the enemies would have triumphed, and the doubtfulness of an evil conscience should have been objected to him to the reproach of the gospel. But now when he citeth the governor himself to be a witness of his integrity, and doth refuse no punishment if he should be found guilty, he cutteth off all occasion of slanderous reports. Therefore, he showeth that he doth not seek to save himself by turning his back, [3] but flyeth unto the fortress of a just defense, that he may there save himself from injury, seeing his adversaries have hitherto handled him unjustly; and now refusing to deal with him any longer by law, they go about to have him murdered. Neither doth Paul go behind the president's back to tell him that he doth unjustly, in that he doth so dally with his accusers; and therewithal he doth, as it were, bridle his lust, so that he dare go no farther.

Footnotes

1 - "Si impetrasset," if he had obtained.

2 - "Judicium populi," the right of judging (formerly) in the people,

3 - "Tergiversandi," by tergiversation.

Then said Paul - The reasons why Paul declined the proposal to be tried at Jerusalem are obvious. He had experienced so much violent persecution from his countrymen, and their minds were so full of prejudice, misconception, and enmity, that he had neither justice nor favor to hope at them hands. He knew, too, that they had formerly plotted against his life, and that he had been removed to Caesarea for the purpose of safety. It would be madness and folly to throw himself again into their hands, or to give them another opportunity to form a plan against his life. As he was, therefore, under no obligation to return to Jerusalem, and as Festus did not propose it because it could be supposed that justice would be promoted by it, but to gratify the Jews, Paul prudently declined the proposal, and appealed to the Roman emperor.
I stand at Caesar's judgment seat - The Roman emperors after Julius Caesar were all called "Caesar"; thus, Augustus Caesar, Claudius Caesar, etc., as all the kings of Egypt were called "Pharaoh," though they each had his proper name, as Pharaoh Necho, etc. The emperor at this time (60 a.d.) was Nero, one of the most cruel and impious men that ever sat on a throne. It was under him that Paul was afterward beheaded. When Paul says, "I stand at Caesar's judgment seat," he means to say that he regarded the tribunal before which he then stood, and on which Festus sat, as really the judgment seat of Caesar. The procurator, or governor, held his commission from the Roman emperor, and it was, in fact, his tribunal. The reason why Paul made this declaration may be thus expressed: "I am a Roman citizen. I have a right to justice. I am under no obligation to put myself again in the hands of the Jews. I have a right to a fair and impartial trial; and I claim the protection and privileges which all Roman citizens have before their tribunals - the right of a fair and just trial." It was, therefore, a severe rebuke of Festus for proposing to depart from the known justice of the Roman laws, and, for the sake of popularity, proposing to him to put himself in the hands of his enemies.
Where I ought to be judged - Where I have a right to demand and expect justice. I have a right to be tried where courts are usually held, and according to all the forms of equity which are usually observed.
Have I done no wrong - I have not injured their persons, property, character, or religion. This was a bold appeal, which his consciousness of innocence and the whole course of proceedings enabled him to make without the possibility of their gainsaying it.
As thou very well knowest - Festus knew, probably, that Paul had been tried by Felix, and that nothing was proved against him. He had now seen the spirit of the Jews, and the cause why they arraigned him. He had given Paul a trial, and had called on the Jews to adduce their "able" men to accuse him, and after all nothing had been proved against him. Festus knew, therefore, that he was innocent. This abundantly appears also from his own confession, Acts 25:18-19. As he knew this, and as Festus was proposing to depart from the regular course of justice for the sake of popularity, it was proper for Paul to use the strong language of rebuke, and to claim what he knew Festus did not dare to deny him, the protection of the Roman laws. Conscious innocence may be bold; and Christians have a right to insist on impartial justice and the protection of the laws. Alas! how many magistrates there have been like Festus, who, when Christians have been arraigned before them, have been fully satisfied of their innocence, but who, for the sake of popularity, have departed from all the rules of law and all the claims of justice.

I stand at Caesar's judgment seat - Every procurator represented the person of the emperor in the province over which he presided; and, as the seat of government was at Caesarea, and Paul was now before the tribunal on which the emperor's representative sat, he could say, with the strictest propriety, that he stood before Caesar's judgment seat, where, as a freeman of Rome, he should be tried.
As thou very well knowest - The record of this trial before Felix was undoubtedly left for the inspection of Festus; for, as he left the prisoner to his successor, he must also leave the charges against him, and the trial which he had undergone. Besides, Festus must be assured of his innocence, from the trial through which he had just now passed.

Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat,.... Not that here was a seat in the judgment hall built by Herod for Caesar himself to sit in, should he ever come there, as some have thought; but the seat on which Festus sat is called Caesar's judgment seat, because it was in a Raman court of judicature, and because Festus, who filled it, represented Caesar himself:
where I ought to be judged: being a Roman citizen, and not at Jerusalem by the sanhedrim of the Jews, who had nothing to do with him:
to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest; it may be by his predecessor Felix, who had informed him of this case; or by Lysias's letter, which might come to his hands; or by the apostle's answer and vindication of himself, which he now made.
have I done no wrong, as thou very well knowest; it may be by his predecessor Felix, who had informed him of this case; or by Lysias's letter, which might come to his hands; or by the apostle's answer and vindication of himself, which he now made.

Then said Paul, I stand at CÃ&brvbr;sar's judgment seat--that is, I am already before the proper tribunal. This seems to imply that he understood Festus to propose handing him over to the Sanhedrim for judgment (and see on Acts 25:11), with a mere promise of protection from him. But from going to Jerusalem at all he was too well justified in shrinking, for there assassination had been quite recently planned against him.
to the Jews have I done no wrong, as thou knowest very well--literally, "better," that is, (perhaps), better than to press such a proposal.
if there be none of these things . . . no man may deliver me unto them--The word signifies to "surrender in order to gratify" another.

I am standing at Cesar's judgment seat - For all the courts of the Roman governors were held in the name of the emperor, and by commission from him. No man can give me up - He expresses it modestly: the meaning is, Thou canst not. I appeal to Cesar - Which any Roman citizen might do before sentence was passed.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Acts 25:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.