Acts - 28:16



16 When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself with the soldier who guarded him.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Acts 28:16.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.
And when we were come to Rome, Paul was suffered to dwell by himself, with a soldier that kept him.
And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the praetorian prefect, but Paul was allowed to remain by himself with the soldier who kept him.
And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the captain of the barrack, but Paul was suffered to remain by himself, with the soldier guarding him.
Upon our arrival in Rome, Paul received permission to live by himself, guarded by a soldier.
And when we came into Rome, they let Paul have a house for himself and the armed man who kept watch over him.
And when we had arrived at Rome, Paul was given permission to stay by himself, with a soldier to guard him.
On our reaching Rome, Paul was allowed to live by himself, except for the soldier who was in charge of him.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The centurion delivered the prisoners. Luke doth signify that Paul had more liberty granted him than the rest; for his condition and estate was peculiar. For he was suffered to dwell in an house by himself, having one keeper with him, whereas the rest were shut up in the common prison. For the general captain [1] knew by Festus' report that Paul was guiltless; and the centurion, as it is likely, did faithfully rehearse such things as might serve to bring him into favor. Notwithstanding, let us know that God did govern [2] from heaven the bonds of his servant; not only that he might ease him of his trouble, but that the faithful might have freer access unto him. For he would not have the treasure of his faith shut up in prison, but he would have it laid open, that it might enrich many far and wide. And yet Paul was not so at liberty, but that he did always carry a chain. Luke calleth the general captain stratopedarches, who was appointed over the army which kept the city, as histories make mention. [3]

Footnotes

1 - "Praefectus," the praefect.

2 - "Moderatum," temper.

3 - "Praefectum praetorio cujus illud officium fuisse ex historiis satis notum est," praefect of the praetorium, to whom it is well known from history that office belonged.

The captain of the guard - The commander of the Praetorian cohort, or guard. The custom was, that those who were sent from the provinces to Rome for trial were delivered to the custody of this guard. The name of the prefect or captain of the guard at this time was Burrhus Afranius (Tacitus, History, 12, 42, 1).
But Paul was suffered - Evidently by the permission of the centurion, whose favor he had so much conciliated on the voyage. See Acts 27:43.
With a soldier that kept him - That is, in the custody of a soldier to whom he was chained, and who, of course, constantly attended him. See Acts 24:23; Acts 12:6.

The captain of the guard - Στρατοπεδαρχῃ. This word properly means the commander of a camp; but it signifies the prefect, or commander of the pretorian cohorts, or emperor's guards.
Tacitus (Annal. lib. iv. cap. 2) informs us that, in the reign of Tiberius, Sejanus, who was then prefect of these troops, did, in order to accomplish his ambitious designs, cause them to be assembled from their quarters in the city, and stationed in a fortified camp near it; so that their commander is with peculiar propriety styled by St. Luke στρατοπεδαρχης, the commander of the camp. For the arrival of St. Paul at Rome was in the seventh year of Nero; and it is certain, from Suetonius, (in Tiber. cap. 37), that the custom of keeping the pretorian soldiers in a camp, near the city, was retained by the emperors succeeding Tiberius; for the historian observes that Claudius, at his accession to the empire, was received into the camp, in castra delatus est, namely, of the pretorian cohorts; and so Tacitus says of Nero, An. lib. xii. cap. 69, that on the same occasions illatus castris, he was brought into the camp. Dr. Doddridge observes that it was customary for prisoners who were brought to Rome to be delivered to this officer, who had the charge of the state prisoners, as appears from the instance of Agrippa, who was taken into custody by Macro, the pretorian prefect, who succeeded Sejanus; (Joseph. Ant. lib. xviii. cap. 7. sec. 6); and from Trajan's order to Pliny, when two were in commission, Plin. lib. x. ep. 65. Vinctus mitti ad praefectos praetorii mei debet: he should be sent bound to the prefects of my guards. The person who now had that office was the noted Afranius Burrhus; but both before and after him it was held by two: Tacit. An. lib. xii. sec. 42; lib. xiv. sec. 51. See Parkhurst.
Burrhus was a principal instrument in raising Nero to the throne; and had considerable influence in repressing many of the vicious inclinations of that bad prince. With many others, he was put to death by the inhuman Nero. Burrhus is praised by the historians for moderation and love of justice. His treatment of St. Paul is no mean proof of this. Calmet.
With a soldier that kept him - That is, the soldier to whom he was chained, as has been related before, Acts 12:6.

And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by (f) himself with a soldier that kept him.
(f) Not in a common prison, but in a house which he rented for himself.

And when we came to Rome,.... To the city itself:
the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard; or general of the army; or, as some think, the governor of the "praetorian" band of soldiers, who attended the emperor as his guards: his name is thought to have been Burrhus Afranius; to him Julius the centurion delivered all the prisoners he brought from Caesarea, excepting Paul, to be disposed of by him, in the several prisons, or jails, to whom it belonged to take care of such persons: this clause is wanting in the Alexandrian copy, and in the Vulgate Latin and Syriac versions:
but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him: this was owing, either to the letter which Festus sent to Rome concerning him, and his case; by which it appeared, that he was no malefactor, and therefore to be used in a different manner from the rest of the prisoners; or rather to the intercession of the centurion, who had all along used him in a very civil and courteous manner; who requesting this favour had it granted, that Paul should not be put into the common prison with the rest, but should dwell in an apartment by himself; or, as the Ethiopic version renders it, "at his own will"; where he himself pleased, for he dwelt in his own hired house, Acts 28:30; only he was under the care and custody of a soldier, who constantly attended him wherever he went; and which could not be otherwise, seeing he was chained, as in Acts 28:20 and his chain was put on his right hand, and fastened to the left hand of the soldier, that had him under his keeping; so that wherever he was or went, the soldier must be likewise: hence that passage in Seneca (x),
"as the same chain joins together the prisoner and the soldier, so those things which are unlike go together; fear follows hope.''
(x) Epist. 5.

when we came to Rome--the renowned capital of the ancient world, situated on the Tiber.
the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard--the PrÃ&brvbr;torian Prefect, to whose custody, as commander of the PrÃ&brvbr;torian guard, the highest military authority in the city, were committed all who were to come before the emperor for trial. Ordinarily there were two such prefects; but from A.D. 51 to 62, one distinguished general--Burrus Aframus, who had been Nero's tutor--held that office; and as our historian speaks of "the captain," as if there were but one, it is thought that this fixes the apostle's arrival at Rome to be not later than the year 62 [WIES]. But even though there had been two when Paul arrived, he would be committed only to one of them, who would be "the captain" who got charge of him. (At most, therefore, this can furnish no more than confirmation to the chronological evidence otherwise obtained).
but Paul was suffered to dwell by himself with a--"the"
soldier that kept him--"guarded" him. (See on Acts 12:6). This privilege was allowed in the case of the better class of prisoners, not accused of any flagrant offense, on finding security--which in Paul's case would not be difficult among the Christians. The extension of this privilege to the apostle may have been due to the terms in which Festus wrote about him; but far more probably it was owing to the high terms in which Julius spoke of him, and his express intercession in his behalf. It was overruled, however, for giving the fullest scope to the labors of the apostle compatible with confinement at all. As the soldiers who kept him were relieved periodically, he would thus make the personal acquaintance of a great number of the PrÃ&brvbr;torian guard; and if he had to appear before the Prefect from time to time, the truth might thus penetrate to those who surrounded the emperor, as we learn, from Philippians 1:12-13, that it did.

With the soldier - To whom he was chained, as the Roman custom was.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Acts 28:16

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.