Acts - 4:17



17 But so that this spreads no further among the people, let's threaten them, that from now on they don't speak to anyone in this name."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Acts 4:17.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
But that it may be no farther spread among the people, let us threaten them that they speak no more in this name to any man.
But that it be not further spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any man in this name.
But that it may spread no further among the people, let us strictly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
but that it may spread no further toward the people, let us strictly threaten them no more to speak in this name to any man.'
But that it spread no further among the people, let us straightly threaten them, that they speak from now on to no man in this name.
But to prevent the matter spreading any further among the people, let us stop them by threats from speaking in the future in this name to any one whatever."
But so that it may not go farther among the people, let us put them in fear of punishment if they say anything in future in this name.
But so this does not spread any further among the people, let us severely threaten them, that from now on they do not speak to anyone in this name.'
But lest it spread further among the people, let us threaten them not to speak anymore in this name to any man."
But, to prevent this thing from spreading further among the people, let us warn them not to speak in this name any more to anyone whatever."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

In threatening let us threaten. Here may we see what a deadly evil power void of the fear of God is. For when that religion and reverence which ought doth not reign, the more holy the place is which a man doth possess, the more boldly [1] doth he rage. For which cause we [should] always take good heed that the wicked be not preferred unto the government of the Church. And those which are called to this function must behave themselves reverently and modestly, lest they seem to be armed to do hurt. But and if it so happen they abuse their honor, the Spirit declareth there, as in a glass, what small account we ought to make of their decrees and commandments. [2] The authority of the pastors hath certain bounds appointed which they may not pass. And if they dare be so bold, we may lawfully refuse to obey them; for if we should, it were in us great wickedness, as it followeth now.

Footnotes

1 - "Audacius," audaciously.

2 - "Quam pro nihilo ducendum sit quicquid decernunt et jubent," that whatever they order and decree ought to be held as null.

But that it spread no farther - Not the news of the miraculous healing of the lame man, but the doctrine and influence which these men preach and exert. More than a thousand people had already professed faith in Christ in consequence of this miracle, (see Acts 4:4), and if this teaching should be permitted to go on, probably accompanied with similar miracles, they had reason to believe that all Jerusalem (themselves excepted, who had steeled their hearts against all good) should be converted to the religion of him whom they had lately crucified.
Let us straitly threaten them - Απειλῃ απειλησωμεθα, Let us threaten them with threatening, a Hebraism, and a proof that St. Luke has translated the words of the council into Greek, just as they were spoken.
That they speakto no man in this name - Nothing so ominous to them as the name of Christ crucified, because they themselves had been his crucifiers. On this account they could not bear to hear salvation preached to mankind through him of whom they had been the betrayers and murderers, and who was soon likely to have no enemies but themselves.

But that it spread no further among the people,.... Meaning not in Jerusalem; for the fame of this miracle was spread among all the inhabitants of that city; but in other parts of the nation:
let us straitly threaten them; or "in threatening threaten them"; that is, severely threaten them with imprisonment, or with the scourging of forty stripes save one, or with death itself.
That they speak henceforth to no man in this name; which through indignation and contempt they do not mention, but mean the name of Jesus: and their sense is, that the apostles, from this time forward, should not teach, or preach the doctrine of the resurrection of the dead, or any other doctrine of the Gospel, in the name of Jesus, to any man, Jew or Gentile; or perform any miracle in his name, or call upon his name, and make use of it, for the healing of any person, or doing any miraculous work. The Ethiopic version is a very odd one, and quite contrary to the sense of the sanhedrim, "that they should not speak any more but in the name of the man Jesus".

But that it spread no further . . . let us straitly--strictly.
threaten . . . that they speak henceforth to no man in this name--Impotent device! Little knew they the fire that was burning in the bones of those heroic disciples.

Yet that it spread no farther - For they look upon it as a mere gangrene. So do all the world upon genuine Christianity. Let us severely threaten them - Great men, ye do nothing. They have a greater than you to flee to.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Acts 4:17

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.