Colossians - 1:5



5 because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Colossians 1:5.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;
For the hope that is laid up for you in heaven, which you have heard in the word of the truth of the gospel,
on account of the hope which is laid up for you in the heavens; of which ye heard before in the word of the truth of the glad tidings,
on account of the hope treasured up for you in Heaven. Of this hope you have already heard in the Message of the truth of the Good News.
Through the hope which is in store for you in heaven; knowledge of which was given to you before in the true word of the good news,
because of the hope that has been stored up for you in heaven, which you have heard through the Word of Truth in the Gospel.
because of the hope which is kept safe for you in heaven. Of this hope you heard long ago in the true message of the good news which reached you,
Propter spem repositam vobis in coelis, de qua prius audistis, per sermonem veritatis, nempe Evangelii,

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For the hope which is laid up for you in heaven. For the hope of eternal life will never be inactive in us, so as not to produce love in us. For it is of necessity, that the man who is fully persuaded that a treasure of life is laid up for him in heaven will aspire thither, looking down upon this world. Meditation, however, upon the heavenly life stirs up our affections both to the worship of God, and to exercises of love. The Sophists pervert this passage for the purpose of extolling the merits of works, as if the hope of salvation depended on works. The reasoning, however, is futile. For it does not follow, that because hope stimulates us to aim at upright living, it is therefore founded upon works, inasmuch as nothing is more efficacious for this purpose than God's unmerited goodness, which utterly overthrows all confidence in works. There is, however, an instance of metonymy in the use of the term hope, as it is taken for the thing hoped for. For the hope that is in our hearts is the glory which we hope for in heaven. At the same time, when he says, that there is a hope that is laid up for us in heaven, he means, that believers ought to feel assured as to the promise of eternal felicity, equally as though they had already a treasure laid up [1] in a particular place. Of which ye heard before. As eternal salvation is a thing that surpasses the comprehension of our understanding, he therefore adds, that the assurance of it had been brought to the Colossians by means of the gospel; and at the same time he says in the outset, [2] that he is not to bring forward anything new, but that he has merely in view to confirm them in the doctrine which they had previously received. Erasmus has rendered -- it the true word of the gospel. I am also well aware that, according to the Hebrew idiom, the genitive is often made use of by Paul in place of an epithet; but the words of Paul here are more emphatic. [3] For he calls the gospel, kaps exochen, (by way of eminence,) the word of truth, with the view of putting honor upon it, that they may more steadfastly and firmly adhere to the revelation which they have derived from that source. Thus the term gospel is introduced by way of apposition [4]

Footnotes

1 - "Vn tresor en seure garde;" -- "A treasure in safe keeping."

2 - "Il dit auant que passer plus outre;" -- "He says before proceeding farther."

3 - "Ont yci plus grande signifiance, et emportent plus;" -- "Have here more significancy, and are more emphatic."

4 - The term apposition, in grammar, signifies the putting of two nouns in the same case. -- Ed.

For the hope which is laid up for you in heaven - That is, "I give thanks that there is such a hope laid up for you." The evidence which he had that this hope was theirs, was founded on the faith and love to the saints which he heard they had evinced. He fully believed that where there was such faith and love, there was a well-founded hope of heaven. The word "hope" here is used, as it often is, for the thing hoped for. The object of hope - to wit, eternal happiness, was reserved for them in heaven.
Whereof ye heard before - When the gospel was first preached to you. You were told of the blessed rewards of a life of faith, in heaven.
In the word of the truth of the gospel - In the true word of the gospel.

For the (d) hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;
(d) For the glory that is hoped for.

For the hope which is laid up for you in heaven,.... These words may be considered either in connection with the foregoing, and express the reason or motive which encouraged these saints to believe in Christ, and to go on believing in him, and hold fast the profession of their faith in him, and to love the saints, and show it upon all occasions, and in every case; because of the rich treasure of glory and happiness in reserve for them in heaven, which they were hoping and waiting for; this encouraged their faith in Christ, and enlarged their love and beneficence to the saints: or else with the thanksgiving of the apostle, and so contains fresh matter of it, that as thanks were given for faith and love, so for "hope"; by which is meant, not the grace of hope, for that is not in heaven, though it enters within the vail, and is conversant with heavenly things, but is in the heart; and though it supposes it, and which these persons had; they were not without it; they had a good hope through grace of eternal glory, for faith, hope, and love, always go together: nor Christ the foundation of hope; there are many things in him, which are a ground of hope of happiness, as his sufferings, and death, and redemption thereby; his resurrection from the dead, his intercessions and preparations; the promise of life in him, and the thing itself being in his gift; his righteousness and grace, which, give a title to it, and meetness for it; and he is also in heaven, but then he cannot be said to be laid up there: but the thing hoped for, everlasting happiness, is intended; see Titus 2:13 Galatians 5:5; which is so called, because it is the object of hope; is not yet possessed; is future; is not seen; is difficult, and yet possible to be enjoyed: this is said to be "laid up"; which denotes the preciousness and valuableness of it, it is a treasure, an inheritance, a kingdom, and riches of glory; and the secrecy and hiddenness of it, it consists of things invisible to the bodily eye, and which are out of the reach of carnal sense and reason, of which faith only has some small glimpse; and also the safety of it, it is hid in Christ, it is reserved "in heaven", and cannot be come at, and spoiled by men or devils; and likewise the free grace and goodness of God in laying up and providing things of such a nature for his children and friends: the place where it is, in heaven, where moth and rust corrupt not, and thieves cannot break through and steal; and so is safe, and must be of an heavenly nature, as it is for heavenly persons: "for you"; the saints and faithful brethren in Christ, for those who were chosen in Christ, for whom it was prepared from the foundation of the world; for this is not laid up for any, for everyone, but for the chosen of God, and precious; whom God has distinguished by his grace, Christ has redeemed by his blood, and the Spirit regenerates and sanctifies, and who have faith, hope, and love, given unto them; and this was not only laid up for them, but they knew of it, they were made acquainted with it:
whereof ye heard before; before the writing of this epistle, under the ministry of their faithful teacher Epaphras:
in the word of the truth of the Gospel; or in the true word of the Gospel; which comes from the God of truth, is indited by the Spirit of truth, is concerning Christ the truth, and which contains nothing but truth, and lies in the Scriptures of truth: or "in the word of truth", even the Gospel; which explains what word of truth is meant. The law is the word of truth; and many of the words of men, of the philosophers, were words of truth; but it was not in either of them they had heard of eternal life laid up in heaven; of which there were hopes to be entertained by sinful creatures, enjoying it through Christ: this is what only the Gospel brings an account of; life and immortality are only brought to light by the Gospel; which not only speaks of it, but lays that before men, which give them ground and encouragement to hope for it.

For--to be joined with the words immediately preceding: "The love which ye have to all the saints because of (literally, 'on account of') the hope," &c. The hope of eternal life will never be in us an inactive principle but will always produce "love." This passage is abused by Romanists, as if the hope of salvation depended upon works. A false argument. It does not follow that our hope is founded on our works because we are strongly stimulated to live well; since nothing is more effectual for this purpose than the sense of God's free grace [CALVIN].
laid up--a treasure laid up so as to be out of danger of being lost (2-Timothy 4:8). Faith, love, and hope (Colossians 1:4-5), comprise the sum of Christianity. Compare Colossians 1:23, "the hope of the Gospel."
in heaven--Greek, "in the heavens."
whereof ye heard before--namely, at the time when it was preached to you.
in the word, &c.--That "hope" formed part of "the word of the truth of the Gospel" (compare Ephesians 1:13), that is, part of the Gospel truth preached unto you.

Ye heard before - I wrote to you. In the word of truth, of the gospel - The true gospel preached to you.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Colossians 1:5

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.