Colossians - 2:9



9 For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Colossians 2:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead corporeally;
For it is in Christ that the fulness of God's nature dwells embodied, and in Him you are made complete,
For in him all the wealth of God's being has a living form,
For in him all the fullness of Deity dwells in bodily form,
For in him, all the fullness of the Divine Nature dwells bodily.
For in Christ the Godhead in all its fulness dwells incarnate;
Quoniam in ipso habitat omnis plenitudo Deitatis corporaliter. [358]

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For in him dwelleth. Here we have the reason why those elements of the world, which are taught by men, do not accord with Christ -- because they are additions for supplying a deficiency, as they speak. Now in Christ there is a perfection, to which nothing can be added. Hence everything that mankind of themselves mix up, is at variance with Christ's nature, because it charges him with imperfection. This argument of itself will suffice for setting aside all the contrivances of Papists. For to what purpose do they tend, [1] but to perfect what was commenced by Christ? [2] Now this outrage upon Christ [3] is not by any means to be endured. They allege, it is true, that they add nothing to Christ, inasmuch as the things that they have appended to the gospel are, as it were, a part of Christianity, but they do not effect an escape by a cavil of this kind. For Paul does not speak of an imaginary Christ, but of a Christ preached, [4] who has revealed himself by express doctrine. Further, when he says that the fullness of the Godhead dwells in Christ, he means simply, that God is wholly found in him, so that he who is not contented with Christ alone, desires something better and more excellent than God. The sum is this, that God has manifested himself to us fully and perfectly in Christ. Interpreters explain in different ways the adverb bodily. For my part, I have no doubt that it is employed -- not in a strict sense -- as meaning substantially. [5] For he places this manifestation of God, which we have in Christ, to all others that have ever been made. For God has often manifested himself to men, but it has been only in part. In Christ, on the other hand, he communicates himself to us wholly. He has also manifested himself to us otherwise, but it is in figures, or by power and grace. In Christ, on the other hand, he has appeared to us essentially. Thus the statement of John holds good: He that hath the Son, hath the Father also. (1-John 2 23.) For those who possess Christ have God truly present, and enjoy Him wholly.

Footnotes

1 - "Toutes leurs inuentions;" -- "All their inventions."

2 - "Ce que Christ a commencé seulement;" -- "What Christ has only commenced."

3 - "Vn tel outrage fait au Fils de Dieu;" -- "Such an outrage committed upon the Son of God."

4 - "D'vn vray Christ;" -- "Of a true Christ."

5 - "Somatikos signifies truly, really, in opposition to typically, figuratively. There was a symbol of the Divine presence in the Hebrew tabernacle, and in the Jewish temple; but in the body of Christ the Deity, with all its plenitude of attributes, dwelt really and substantially, for so the word somatikos means." -- Dr. A. Clarke. -- Ed.

For in him dwelleth - That is, this was the great and central doctrine that was to be maintained about Christ, that all the fulness of the Godhead dwelt in him. Every system which denied this was a denial of the doctrine which they had been taught; and against every thing that would go to undermine this; they were especially to be on their guard. Almost all heresy has been begun by some form of the denial of the great central truth of the incarnation of the Son of God.
All the fulness - Notes, Colossians 1:19.
Of the Godhead - Of the Divinity, the divine nature - θεότης theotēs. The word is one that properly denotes the divine nature and perfections. Robinson, Lexicon. It occurs nowhere else in the New Testament.
Bodily - σωματικῶς sōmatikōs. This word also is found nowhere else in the New Testament, though the adjective bodily - σωματικὸς sōmatikos - occurs twice; Luke 3:22, "in a bodily shape;" and 1-Timothy 4:8, "for bodily exercise profiteth little." The word means, "having a bodily appearance, instead of existing or appearing in a spiritual form;" and the fair sense of the phrase is, that the fullness of the divine nature became incarnate, and was indwelling in the body of the Redeemer. It does not meet the case to say, as Crellius does, that the "whole divine will was in him," for the word θεότη theotē - "godhead" - does not mean the will of God; and it is as certainly true that the inspired prophets were under the control of the divine will, as that the Saviour was. Nor can it mean, as Socinus supposes, that the fulness of divine knowledge dwelt in him, for this is not the proper meaning of the word (θεότης theotēs) "godhead;" nor can it mean, for the same reason, that a fullness of divine gifts was intrusted to him. The language is such as would be obviously employed on the supposition that God became incarnate, and appeared in human form; and there is no other idea which it so naturally expresses, nor is there any other which it can be made to express without a forced construction. The meaning is, that it was not anyone attribute of the Deity that became incarnate in the Saviour; that he was not merely endowed with the knowledge, or the power, or the wisdom of God; but that the whole Deity thus became incarnate, and appeared in human form; compare John 14:9; John 1:18. No language could, therefore, more clearly demonstrate the divinity of Christ. Of what mere man - of what angel, could it be used?

For in him dwelleth all the fullness - This is opposed to the vain or empty doctrine of the Gentile and Jewish philosophers: there is a fullness in Christ suited to the empty, destitute state of the human soul, but in the philosophy of the Jews and Gentiles nothing like this was found; nor indeed in the more refined and correct philosophy of the present day. No substitute has ever been found for the grace of the Lord Jesus, and those who have sought for one have disquieted themselves in vain.
By the Godhead or Deity, Θεοτης, we are to understand the state or being of the Divine nature; and by the fullness of that Deity, the infinite attributes essential to such a nature.
Bodily - Συματικως signifies truly, really; in opposition to typically, figuratively. There was a symbol of the Divine presence in the Hebrew tabernacle, and in the Jewish temple; but in the body of Christ the Deity, with all its plenitude of attributes, dwelt really and substantially: for so the word σωματικως means; and so it was understood by the ancient Greek fathers, as is fully shown by Suicer, in his Thesaurus, under the word.
"The fullness of the Godhead dwelt in Christ 'bodily,' as opposed to the Jewish tabernacle, or temple; truly and really, in opposition to types and figures; not only effectively, as God dwells in good men, but substantially or personally, by the strictest union, as the soul dwells in the body; so that God and man are one Christ." See Parkhurst.

(8) For in (l) him (m) dwelleth (n) all the fulness of the Godhead (o) bodily.
(8) A reason: because only Christ, being God and man, is most perfect, and passes far above all things, so that whoever has him, requires nothing more.
(l) By these words is shown a distinction of the natures.
(m) This word "dwelleth" notes out to us the joining together of those natures, so that God and man, is one Christ.
(n) These words declare that the perfect Godhead is in Christ.
(o) The union of God and man, is substantial and essential.

For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. This is to be understood, not of the doctrine, or Gospel of Christ, as being a perfect revelation of the will of God; but of Christ, and particularly of his human nature, as consisting of a true body and a reasonable soul, in which the Godhead dwells in a most eminent manner: God indeed is everywhere by his powerful presence, was in the tabernacle and temple in a very singular manner, and dwells in the saints in a way of special grace; but resides in the human nature of Christ, in the highest and most exalted manner; that is to deity what the human body is to an human soul, it is the house in which it dwells: so Philo the Jew (t) calls the "Logos" the house of God, who is the soul of the universe; and elsewhere says (u), that God himself has filled the divine Logos wholly with incorporeal powers. The Godhead dwells in Christ as in a tabernacle, in allusion to the tabernacle of Moses, which looked mean without side, but glorious within; where God granted his presence, and accepted the sacrifices of his people; the human nature of Christ is the true antitypical tabernacle, which God pitched, and not man; and sometimes is called a temple, in allusion to Solomon's; and which is filled with the train of the divine perfections, signified by fulness here: for not the fulness of grace, or a communicative fulness, is here meant; nor the relative fulness, the church; but the fulness of the divine nature, of all the perfections of deity, such as eternity, immensity, omnipresence, omnipotence, omniscience, immutability, necessary and self existence, and every other; for if anyone perfection was wanting, the fulness, much less all the fulness of the Godhead, would not be in him. The act of inhabitation denotes the union of the two natures in Christ, and expresses the distinction of them; and is to be understood of the Godhead, as subsisting in the person of the Son of God, and not as subsisting in the person of the Father, or of the Spirit; and shows the permanency of this union, it is a perpetual abiding one; and this fulness is not dependent on the Father's pleasure; it is not said of this as of another fulness, Colossians 1:19; that it pleased the Father that it should dwell in him: the manner in which it dwells, is "bodily"; not by power, as in the universe; nor by grace, as in the saints; nor by any glorious emanations of it, as in heaven; nor by gifts, as in the prophets and eminent men of God; nor by signs symbols, and shadows, as in the tabernacle and temple; but essentially and personally, or by personal union of the divine nature, as subsisting in the Son of God to an human body, chosen and prepared for that purpose, together with a reasonable human soul; which is the great mystery of godliness, the glory of the Christian religion, and what qualified Christ for, and recommends him to us as a Saviour; and is a reason why, as these words are, that the Gospel should be abode by, continued in, and that with thankfulness: nor should any regard be had to vain and deceitful philosophy, to the traditions of men, or rudiments of the world: Christ only is to be looked to, attended, and followed, who has all fulness in him,
(t) De migr. Abraham, p. 389. (u) De Sommiis, p. 574.

For--"Because." Their "philosophy" (Colossians 2:8) is not "after Christ," as all true philosophy is, everything which comes not from, and tends not to, Him, being a delusion; "For in Him (alone) dwelleth" as in a temple, &c.
the fulness-- (Colossians 1:19; John 14:10).
of the Godhead--The Greek (theotes) means the ESSENCE and NATURE of the Godhead, not merely the divine perfections and attributes of Divinity (Greek, "theiotes"). He, as man, was not merely God-like, but in the fullest sense, God.
bodily--not merely as before His incarnation, but now "bodily in Him" as the incarnate word (John 1:14, John 1:18). Believers, by union with Him, partake of His fulness of the divine nature (John 1:16; 2-Peter 1:4; see on Ephesians 3:19).

For in him dwelleth all the fulness, etc. You must not be drawn from Christ. He is all in all. In him is the divine fullness (all divine power). In him as revealed was God in bodily form. Compare John 1:14.
Ye are complete in him. You need nothing more. He supplies every want.
Head of all principality and power. He is over and ruler of those ranks of angels that some are trying to lead you to worship.
In whom ye are circumcised. Are there those who say that you ought to be circumcised? In him is the true circumcision, not done by hands, not the cutting off of a little flesh, but the putting off of the entire body of the sins of the flesh.
Buried with him in baptism. See notes on Romans 6:4. Paul teaches that we must re-enact the tragedy of the cross: The agony of the garden, the complete submission to the divine will, confession of Christ, crucifixion (Galatians 2:20; Romans 6:5), death (Romans 6:3), burial (Romans 6:4; Colossians 2:12), rising with Christ (Romans 6:5; Colossians 2:12; Colossians 3:1); nay, we must ascend and reign with him (Ephesians 2:4-6). Let it be noted that "the putting off of the body of the sins of the flesh" (Colossians 2:11) is associated with baptism (Colossians 2:13).
Wherein ye were also raised with him (Revision). We are raised from the burial as he was raised from the grave, and we rise to a new life through faith, etc.

For in him dwelleth - Inhabiteth, continually abideth, all the fulness of the Godhead. Believers are "filled with all the fulness of God," Ephesians 3:19. But in Christ dwelleth all the fulness of the Godhead; the most full Godhead; not only divine powers, but divine nature, Colossians 1:19. Bodily - Personally, really, substantially. The very substance of God, if one might so speak, dwells in Christ in the most full sense.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Colossians 2:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.