Daniel - 2:28



28 but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head on your bed, are these:

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Daniel 2:28.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;
But there is a God in heaven that revealeth mysteries, who hath shewn to thee, O king Nabuchodonosor, what is to come to pass in the latter times. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these:
but there is a God in the heavens, who revealeth secrets, and maketh known to king Nebuchadnezzar what shall be at the end of days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed are these:
but there is a God in the heavens, a revealer of secrets, and He hath made known to king Nebuchadnezzar that which is to be in the latter end of the days. 'Thy dream and the visions of thy head on thy bed are these:
But there is a God in heaven that reveals secrets, and makes known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head on your bed, are these;
But there is a God in heaven, the unveiler of secrets, and he has given to King Nebuchadnezzar knowledge of what will take place in the last days. Your dreams and the visions of your head on your bed are these:
but there is a God in heaven that revealeth secrets, and He hath made known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the end of days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these:
Sed est Deus in coelis, qui revelat arcana; et indicavit regi Nebuchadnezzar quid futurum sit in fine [142] dierum somnium tuum, et visio capitis tuisuper lectum tuum, haec est.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

But there is a God in heaven that revealeth secrets - One of the principal objects contemplated in all that occurred respecting this dream and its interpretation was, to direct the mind of the monarch to the true God, and to secure the acknowledgment of his supremacy. Hence, it was so ordered that those who were most eminent for wisdom, and who were regarded as the favorites of heaven, were constrained to confess their entire inability to explain the mystery. The way was thus prepared to show that he who "could" do this must be the true God, and must be worthy of adoration and praise. Thus prepared, the mind of the monarch was now directed by this pious Hebrew youth, though a captive, to a truth so momentous and important. His whole training, his modesty and his piety, all were combined to lead him to attribute whatever skill he might evince in so difficult a matter to the true God alone: and we can scarcely conceive of a more sublime object of contemplation than this young man, in the most magnificent court of the world, directing the thoughts of the most mighty monarch that then occupied a throne, to the existence and the perfections of the true God.
And maketh known to the king Nebuchadnezzar - Margin, "hath made." The translation in the text is more correct, for it was not true that he had as yet actually made these things known to the king. He had furnished intimations of what was to occur, but he had not yet been permitted to understand their signification.
What shall be in the latter days - Greek ἐπ ̓ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν ep' eschatōn tōn hēmerōn - "in the last days." Vulgate, in novissimis temporibus - "in the last times." Chaldee, יומיא באחרית be'achărı̂yth yômayâ' - "in the after days;" or, as Faber expresses it, "in the afterhood of days." The phrase means what we should express by saying, "hereafter - in future times - in time to come." This phrase often has special reference to the times of the Messiah, as the last dispensation of things on the earth, or as that under which the affairs of the world will be wound up. Compare the notes at Isaiah 2:2. It does not appear, however, to be used in that sense here, but it denotes merely "future" times. The phrase "the latter days," therefore, does not exactly convey the sense of the original. It is "future" days rather than "latter" days.
Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed - The phrase "visions of thy head" means conceptions or notions formed by the brain. It would seem from this, that, even in the time of Daniel, the brain was regarded as, in some sense, the organ of thinking, or that "thought" had its seat in the head. We are not to suppose that by the use of these different expressions Daniel meant to describe two things, or to intimate that Nebuchadnezzar had had visions which were distinct. What he saw might be described as a dream or a vision; it, in fact, had the nature of both.
Are these - "These which I now proceed to describe."

There is a God in heaven - To distinguish him from those idols, the works of men's hands; and from the false gods in which the Chaldeans trusted.
In the latter days - A phrase which, in the prophets, generally means the times of the Messiah. God is about to show what shall take place from this time to the latest ages of the world. And the vision most certainly contains a very extensive and consecutive prophecy; which I shall treat more largely at the close of the chapter, giving in the mean time a short exposition.

But there is a God in (o) heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;
(o) He affirms that man by reason and craft is not able to attain to the cause of God's secrets, but the understanding only of them must come from God: by which he smites the king with a certain fear and reverence of God, that he might be the more able to receive the high mysteries that would be revealed.

But there is a God in heaven that revealeth secrets,.... By this Daniel meant to inform the king that there was but one God, in opposition to the notion of polytheism, that obtained among the Heathens; that this one God is in heaven, and presides over all persons and things on earth; and that to him alone belongs the revelation of secrets, and not to Heathen gods, or to any magician, astrologer, &c.; and of this kind was the king's dream, a secret impenetrable by men:
and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days: in the latter days of his monarchy, which should be subverted, and succeeded by another; and in ages after that, during the Persian, Grecian, and Roman monarchies; and in the days of the Messiah, even in the latter of his days:
thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these; which were of God, and of great importance; and, that the king might observe it, Daniel introduces these words with what goes before, and says what follows:

God--in contrast to "the wise men," &c. (Daniel 2:27).
revealeth secrets-- (Amos 3:7; Amos 4:13). Compare Genesis 41:45, Zaphnath-paaneah, "revealer of secrets," the title given to Joseph.
the latter days--literally, "in the after days" (Daniel 2:29); "hereafter" (Genesis 49:1): It refers to the whole future, including the Messianic days, which is the final dispensation (Isaiah 2:2).
visions of thy head--conceptions formed in the brain.

What shall be - Observe the prophet's wisdom, he does not fall abruptly upon the dream, but first prepares this lofty king for it, and by degrees labours to win him to the knowledge of the true God.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Daniel 2:28

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.