Genesis - 41:45



45 Pharaoh called Joseph's name Zaphenath-Paneah; and he gave him Asenath, the daughter of Potiphera priest of On as a wife. Joseph went out over the land of Egypt.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 41:45.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out over all the land of Egypt.
And Pharaoh called Joseph's name Zaphenath-paneah; and he gave him to wife Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On. And Joseph went out over the land of Egypt.
And he turned his name, and called him in the Eyyptian tounge, The saviour of the world. And he gave him to wife Asenth the daughter of Putiphare priest of Heliopolis. Then Joseph went out to the land of Egypt:
And Pharaoh called Joseph's name Zaphnath-paaneah, and gave him as wife Asnath the daughter of Potipherah the priest in On. And Joseph went out over the land of Egypt.
And Pharaoh called Joseph's name Zaphnath-paaneah; and he gave him for a wife Asenath the daughter of Poti-pherah priest of On: and Joseph went over all the land of Egypt.
and Pharaoh calleth Joseph's name Zaphnath-Paaneah, and he giveth to him Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, for a wife, and Joseph goeth out over the land of Egypt.
And Pharaoh gave Joseph the name of Zaphnath-paaneah; and he gave him Asenath, the daughter of Poti-phera, the priest of On, to be his wife. So Joseph went through all the land of Egypt.
And he changed his name and called him, in the Egyptian tongue: 'Savior of the world.' And he gave him as a wife, Asenath, the daughter of Potiphera, priest of Heliopolis. And so Joseph went out into the land of Egypt.
Et vocavit Pharao nomen Joseph, Saphenath -- Paneah, (id est, vir cui abscondita revelata sunt, vel, absconditorum expositor,) et dedit ei Asenath filiam Poti -- pherah principis On in uxorem, et egressus est Joseph super terram Aegypti.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Zaphnath-paaneah - The meaning of this title is as little known as that of abrech in the preceding verse. Some translate it, The revealer of secrets; others, The treasury of glorious comfort. St. Jerome translates the whole verse in the most arbitrary manner. Vertitque nomen ejus, et vocavit eum, lingua Aegyptiaca, Salvatorem mundi. "And he changed his name, and called him in the Egyptian language, The savior of the world." None of the Asiatic versions acknowledge this extraordinary gloss, and it is certainly worthy of no regard. The Anglo-Saxon nearly copies the Vulgate: And named him in Egyptian, The healer of the world. All the etymologies hitherto given of this word are, to say the least of them, doubtful. I believe it also to be an Egyptian epithet, designating the office to which he was now raised; and similar to our compound terms, Prime-Minister, Lord Chancellor, High-Treasurer, Chief Justice, etc.
Asenath the daughter of Poti-pherah - There is no likelihood that the Poti-pherah mentioned here is the same as the Potiphar who had purchased Joseph, and, on the false accusations of his wife, cast him into prison. 1. The Scripture gives no intimation that they were one and the same person. 2. Poti-pherah had children, and Potiphar was an eunuch; See Clarke on Genesis 37:36 (note); for though eunuchs often kept women, there is no proof that they had any issue by them.
Priest of On - For the signification of the word כהן cohen or priest, See Clarke on Genesis 14:18 (note). On is rendered Heliopolis (the city of the sun) by the Septuagint and Anglo-Saxon; and it is very likely that this Poti-pherah was intendant of that nome or province, under Pharaoh.
Joseph went out over all the land - No doubt for the building of granaries, and appointing proper officers to receive the corn in every place, as Dr. Dodd has very properly conjectured.

And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah,.... Which, according to the paraphrase of Onkelos, signifies one to whom hidden things are revealed; or, as Jonathan, a revealer of secrets; and so most of the Jewish writers explain it; and which seems to be given him from his interpreting Pharaoh's dreams, and revealing what was hereafter to come to pass. The word is only used in this place, at least the latter part of it and Aben Ezra confesses his ignorance of it, whether it is an Egyptian word or not; Kircher (a) most asserts it, and says it signifies a prophet (or foreteller) of future things. Though some think the first part of the name has some respect to the Egyptian idol Baal Zephon, Exodus 14:2, and that, in this new name Pharaoh gave Joseph upon his promotion, he inserted the name of his god, as Nebuchadnezzar, when he gave new names to Daniel and his comparisons, Daniel 1:7,
and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah; not the same with Potiphar, Joseph's master, as Jarchi says, not only their, names differ, but also their offices; nor would Joseph, it is imagined, marry the daughter of such a woman, so wicked as his mistress was, and had so much abused him, and been the cause of all his troubles; nor was this Asenath the daughter of Dinah by Shechem, as some Jewish writers (b) assert, whom Potiphar's wife, having no child, brought up as her own, which is not at all probable; but an Egyptian woman, the daughter of the person before named: who was
priest of On: the same with Aven; See Gill on Ezekiel 30:17; and which in Ptolemy (c) is called Onii, about twenty two miles from Memphis, and said to be the metropolis of the "Heliopolitan home"; and has been since called "Heliopolis", as it is here in the Septuagint version, which signifies the city of the sun, and is the same with Bethshemesh, the house of the sun, Jeremiah 43:13; where, as Herodotus (d) says, the sun was worshipped, and sacrifice offered to it, and the inhabitants of this place are by him said to be the wisest and most rational of the Egyptians (e); here Potipherah, Joseph's father-in-law, was "priest"; and Strabo (f) says, at Heliopolis we saw large houses, in which the priests dwelt; for here especially of old it was said, that this was the habitation of priests, of philosophers, and such as were given to astronomy: the Septuagint version and Josephus (g) call this man Petephre; and an Heathen writer (h), Pentephre, a priest of Heliopolis; which a very learned man (i) says, in the Egyptian tongue, signifies a priest of the sun; and so Philo says (k), that Joseph married the daughter of a famous man in Egypt, who had the priesthood of the sun. But the word may as well be rendered "prince" (l), as it is when there is nothing to determine its sense otherwise, as there is none here; and it is more likely, that Pharaoh should marry his prime minister into the family of one of his princes than of his priests; this seems to be more agreeable to the high rank that Joseph was raised to, as well as more suitable to his character as a worshipper of the true God, who would not choose to marry the daughter of an idolatrous priest: though, according to Diodorus Siculus (m), the Egyptian priests were second to the king in honour and authority, and were always about him, and were of his council; and Aelianus, says (n), that formerly with the Egyptians the judges were priests, and the eldest of them was a prince, and had the power of judging all; and even Sethon, king of Egypt, was a priest of Vulcan: whether this prince or priest was of the king's family, or whether the kings of Egypt had a power to dispose of the daughters of their subjects, especially of their priests or princes when dead, is not certain: perhaps no more, as Bishop Patrick observes, is meant, than that Pharaoh made this match, and which was a mark of great honour and affection to Joseph; and which, if even disagreeable to him, being an idolater, he could not well refuse:
and Joseph went out over all the land of Egypt; either the name and fame of him, as Aben Ezra interprets it, see Matthew 4:24; or rather he himself went forth in all his grandeur before related, and took a tour, throughout the whole land to observe the fruitfulness of it, and make choice of proper places to lay up his intended stores.
(a) Prodrom. Copt. p. 124, &c. (b) Targ. Jonah. in loc. Shalshalet Hakabala, fol. 3. 2. Pirke Eliezer, c. 38. (c) Geograph l. 4. c. 5. (d) Euterpe, sive, l. 2. c. 59. 63. (e) Ib. c. 3. (f) Geograph. l. 17. p. 554. (g) Antiqu. l. 2. c. 6. sect. 1. (h) Polyhistor. ex Demetrio apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 21. p. 424. (i) Jablonski de Terra Goshen. Dissert. 8. sect. 4. (k) De Josepho, p. 543. (l) "praesidis", Junius & Tremellius, Piscator; "principis", Pagninus, Vatablus; so the Targums of Onkelos and Jonathan. (m) Bibliothec. l. 1. p. 66. (n) Var. Hist. l. 14. c. 34.

Zaphnath-paaneah--variously interpreted, "revealer of secrets"; "saviour of the land"; and from the hieroglyphics, "a wise man fleeing from pollution"--that is, adultery.
gave him to wife Asenath, the daughter of--His naturalization was completed by this alliance with a family of high distinction. On being founded by an Arab colony, Poti-pherah, like Jethro, priest of Midian, might be a worshipper of the true God; and thus Joseph, a pious man, will be freed from the charge of marrying an idolatress for worldly ends.
On--called Aven (Ezekiel 30:17) and also Beth-shemesh (Jeremiah 43:13). In looking at this profusion of honors heaped suddenly upon Joseph, it cannot be doubted that he would humbly yet thankfully acknowledge the hand of a special Providence in conducting him through all his checkered course to almost royal power; and we, who know more than Joseph did, cannot only see that his advancement was subservient to the most important purposes relative to the Church of God, but learn the great lesson that a Providence directs the minutest events of human life.

But in order that Joseph might be perfectly naturalized, the king gave him an Egyptian name, Zaphnath-Paaneah, and married him to Asenath, the daughter of Potipherah, the priest at On. The name Zaphnath-Paaneah (a form adapted to the Hebrew, for Ψονθομφανήχ lxx; according to a Greek scholium, σωτὴρ κόσμον, "salvator mundi" (Jerome), answers to the Coptic P-sote-m-ph-eneh, - P the article, sote salvation, m the sign of the genitive, ph the article, and eneh the world (lit., aetas, seculum); or perhaps more correctly, according to Rosellini and more recent Egyptologists, to the Coptic P-sont-em-ph-anh, i.e., sustentator vitae, support or sustainer of life, with reference to the call entrusted to him by God.
(Note: Luther in his version, "privy councillor," follows the rabbinical explanation, which was already to be found in Josephus (Ant. ii. 6, 1): κρυπτῶν εὑρετής, from צפנת = צפנות occulta, and פענח revelator.)
Asenath, Ἀσενέθ (lxx), possibly connected with the name Neith, the Egyptian Pallas. Poti-Phera, Πετεφρῆ (lxx), a Coptic name signifying ille qui solis est, consecrated to the sun (φρη with the aspirated article signifies the sun in Memphitic). On was the popular name for Heliopolis (Ἡλιούπολις, lxx), and according to Cyrill. Alex. and Hosea 5:8 signifies the sun; whilst the name upon the monuments is ta-R or pa-R, house of the sun (Brugsch, Reisebericht, p. 50). From a very early date there was a celebrated temple of the sun here, with a learned priesthood, which held the first place among the priests' colleges of Egypt (Herod. 2, 3; Hengst. pp. 32ff.). This promotion of Joseph, from the position of a Hebrew slave pining in prison to the highest post of honour in the Egyptian kingdom, is perfectly conceivable, on the one hand, from the great importance attached in ancient times to the interpretation of dreams and to all occult science, especially among the Egyptians, and on the other hand, from the despotic form of government in the East; but the miraculous power of God is to be seen in the fact, that God endowed Joseph with the gift of infallible interpretation, and so ordered the circumstances that this gift opened the way for him to occupy that position in which he became the preserver, not of Egypt alone, but of his own family also. And the same hand of God, by which he had been so highly exalted after deep degradation, preserved him in his lofty post of honour from sinking into the heathenism of Egypt; although, by his alliance with the daughter of a priest of the sun, the most distinguished caste in the land, he had fully entered into the national associations and customs of the land.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 41:45

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.