Daniel - 5:30



30 In that night Belshazzar the Chaldean King was slain.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Daniel 5:30.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
The same night Baltasar the Chaldean king was slain.
That very night Belshazzar, the king of the Chaldaeans, was put to death.
In ilia nocte occisus fiut Beltsazar rex Chaldaeorum.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Here Daniel shortly relates how his prophecy was fulfilled that very night. As we have before explained it, a customary feast-day had occurred which the Babylonians celebrated annually, and on this occasion the city was betrayed by two satraps, whom Xenophon calls Gobryas and Gadatas. On this passage the Rabbis display both their impudence and ignorance; as, according to their usual habit, they babble with audacity about what they do not understand. They say the king was stabbed, because one of his guards heard the Prophet's voice, and wished to execute that heavenly judgment; as if the sentence of God depended upon the will of a single heathen! We must pass by these puerile trifles and cling to the truth of history; for Belshazzar was seized in his own banqueting-room, when he was grossly intoxicated, with his nobles and concubines. Meanwhile, we must observe God's wonderful kindness towards the Prophet. He was not in the slightest danger, as the rest were. He was clad in purple, and scarcely an hour had passed when the Medes and Persians entered the city. He could scarcely have escaped in the tumult, unless God had covered him with the shadow of his hand. We see, then, how God takes care of his own, and snatches us from the greatest dangers, as if he were bringing us from the tomb. There is no doubt that the holy Prophet was much agitated amidst the tumult, for he was not without sensibility. [1] But he ought to be thus exercised to cause him to acknowledge God as the faithful guardian of his life, and to apply himself more diligently to his worship, since he saw nothing preferable to casting all his cares upon him! Daniel adds, the kingdom was transferred to the king of the Medes, whom he callsDarius, but Xenophon terms him Cyaxares. It is clear enough that Babylon was taken by the skill and under the auspices of Cyrus; since he was a persevering warrior possessed of great authority, though he is not mentioned here. But since Xenophon relates that Cyaxares, here called Darius, was Cyrus's father-in-law, and thus held in the highest honor and estimation, it is not surprising to find Daniel bringing that king before us. Cyrus was content with his own power and with the praise and fame of his victory, and readily conceded this title to his father-in-law, whom he perceived to be now growing aged and infirm. It is uncertain whether he was the son of Astyages, and thus the uncle of Cyrus. Many historians concur in stating that Astyages was the grandfather of Cyrus who married his daughter to Cambyses; because the astrologers had informed him how an offspring should be born of her who should possess the sovereignty over all Asia! Many add the story of his ordering the infant Cyrus to be slain, but since thesematters are uncertain, I leave them undecided. I rather think Darius was the uncle of Cyrus, and also his father-in-law; though, if we believe Xenophon, he was unmarried at the capture of Babylon; for his uncle, and perhaps his father-in-law, had sent him to bring supplies when he was inferior in numbers to the Babylonians and Assyrians. However this may be, the Prophet's narrative suits the circumstances well enough, for Darius, as king of the Medes, obtained the royal authority. Cyrus was, indeed, higher than he in both rank and majesty, but he granted him the title of King of Babylon, and under this name he reigned over the Chaldeans. It now follows, --

Footnotes

1 - The Latin is "stipes:" the French, "une souche de bols;" literally, a log or block of wood. -- Ed.

In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain - On the taking of Babylon, and the consequences, see the notes at Isaiah 13:17-22; Isaiah 45:1-2. The account which Xenophon ("Cyrop." vii. s.) gives of the taking of Babylon. and of the death of the king - though without mentioning his name, agrees so well with the statement here, that it may be regarded as a strong confirmation of its correctness. After describing the preparation made to take the city by draining off the waters of the Euphrates, so as to leave the channel dry beneath the walls for the amy of Cyrus, and after recording the charge which Cyrus gave to his generals Gadatas and Gobryas, he adds, "And indeed those who were with Gobryas said that it would not be wonderful if the gates of the palace should be found open, "as the whole city that night seemed to be given up to revelry" ὥς ἐν κώμῳ γὰρ δοκεῖ ἡ πόλις πᾶσα εἶναι τῇδε τῇ νυκτί hōs en kōmō gar dokei hē polis pasa einai tēde tē nukti.
He then says that as they passed on, after entering the city, "of those whom they encountered, part being smitten died, part fled again back, and part raised a clamor. But those who were with Gobryas also raised a clamor as if they also joined in the revelry, and going as fast as they could, they came soon to the palace of the king. But those who were with Gobryas and Gadatas being arrayed, found the gates of the palace closed, but those who were appointed to go against the guard of the palace fell upon them when drinking before a great light, and were quickly engaged with them in hostile combat. Then a cry arose, and they who were within having asked the cause of the tumult, the king commanded them to see what the affair was, and some of them rushing out opened the gates. As they who were with Gadatas saw the gates open, they rushed in, and pursuing those who attempted to return, and smiting them, they came to the king, and they found him standing with a drawn sabre - ἀκινάκην akinakēn And those who were with Gadatas and Gobryas overpowered him, ἐχειροῦντο echeirounto - and those who were with him were slain - one opposing, and one fleeing, and one seeking his safety in the best way he could. And Cyrus sent certain of his horsemen away, and commanded that they should put to death those whom they found out of their dwellings, but that those who were in their houses, and could speak the Syriac language, should be suffered to remain, but that whosoever should be found without should be put to death.
"These things they did. But Gadatas and Gobryas came up; and first they rendered thanks to the gods because they had taken vengeance on the impious king - ὅτι τετιμωρημένοι ἦσαν τὸν ἀνόσιον βασιλέα hoti tetimōrēmenoi ēsan ton anosion basilea. Then they kissed the hands and feet of Cyrus, weeping with joy and rejoicing. When it was day, and they who had the watch over the towers learned that the city was taken, and "that the king was dead" - τὸν βασιλέα τεθνηκότα ton basilea tethnēkota - they also surrendered the towers." These extracts from Xenophon abundantly confirm what is here said in Daniel respecting the death of the king, and will more than neutralize what is said by Berosus. See Intro. to the chapter, Section II.

In that night was Belshazzar - slain - Xenophon says, he was dispatched by two lords, Gadatas and Gobrias, who went over to Cyrus, to avenge themselves of certain wrongs which Belshazzar had done them. We have already seen that Cyrus entered the city by the bed of the Euphrates, which he had emptied, by cutting a channel for the waters, and directing them into the marshy country.

In that night was Belshazzar, the king of the Chaldeans, slain. Not by a servant of his own, as Jacchiades; or by an eunuch, one of his guards, as Saadiah and Joseph ben Gorion (b); but by Gadales and Gobryas, who led Cyrus's army up the river Euphrates into the city of Babylon, its course being turned; the inhabitants of which being revelling and rioting, and the gates open, these men went up to the king's palace; the doors of which being opened by the king's orders to know what was the matter, they rushed in, and finding him standing up with his sword drawn in his own defence, they fell upon him, and slew him, and all about him, as Xenophon (c) relates; and this was the same night the feast was, and the handwriting was seen, read, and interpreted. This was after a reign of seventeen years; for so Josephus says (d), that Baltasar or Belshazzar, in whose reign Babylon was taken, reigned seventeen years; and so many years are assigned to him in Ptolemy's canon; though the Jewish chronicle (e) allows him but three years, very wrongly, no more of his reign being mentioned in Scripture: see Daniel 7:1. His death, according to Bishop Usher (f), Mr. Whiston (g), and Mr. Bedford (h), was in the year of the world 3466 A.M., and 538 B.C. Dean Prideaux (i) places it in 539 B.C.
(b) Hist. Hebrews. l. 1. c. 6. p. 26. (c) Cyropaedia, l. 7. sect. 22, 23. (d) Antiqu. l. 10. c. 11. sect. 4. (e) Seder Olam Rabba, c. 28. p. 81. (f) Annales Vet. Test. A. M. 3466. (g) Chronological Tables, cent. 10. (h) Scripture Chronology, p. 711. (i) Connexion, &c. par. 1. p. 120.

HERODOTUS and XENOPHON confirm Daniel as to the suddenness of the event. Cyrus diverted the Euphrates into a new channel and, guided by two deserters, marched by the dry bed into the city, while the Babylonians were carousing at an annual feast to the gods. See also Isaiah 21:5; Isaiah 44:27; Jeremiah 50:38-39; Jeremiah 51:36. As to Belshazzar's being slain, compare Isaiah 14:18-20; Isaiah 21:2-9; Jeremiah 50:29-35; Jeremiah 51:57.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Daniel 5:30

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.