Daniel - 8:7



7 I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled on him; and there was none who could deliver the ram out of his hand.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Daniel 8:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with anger against him, and smote the ram, and brake his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.
And when he was come near the ram, he was enraged against him, and struck the ram: and broke his two horns, and the ram could not withstand him: and when he had cast him down on the ground, he stamped upon him, and none could deliver the ram out of his hand.
And I saw him come close to the ram, and he was enraged with him, and smote the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; and he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns; and there was no power in the ram to stand before him: but he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.
And I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and smote the ram, and broke his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.
And I have seen it coming near the ram, and it becometh embittered at it, and smiteth the ram, and breaketh its two horns, and there hath been no power in the ram to stand before it, and it casteth it to the earth, and trampleth it down, and there hath been no deliverer to the ram out of its power.
And I saw him come close to the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and broke his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped on him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.
And I saw him come right up to the sheep, and he was moved with wrath against him, attacking the sheep so that his two horns were broken; and the sheep had not strength to keep his place before him, but was pushed down on the earth and crushed under his feet: and there was no one to get the sheep out of his power.
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.
I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram, and broke his two horns. And there was no power in the ram to stand before him, but he threw him down to the ground and trampled on him, and there was no one who could deliver the ram from his power.
Et vidi appropin quantem ad arietem, et exasperantem seipsum [49] et confregit duo cornua ejus, et non fuit virtus in ariete ad standum coram facie ejus et dejecit eum in terram, [50] et calcavit eum: et non fuit qui erueret e manu ejus.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Here God shews to his Prophet the victory of Alexander, by which he subdued almost the whole east. Although he encountered many nations in battle, and especially the Indians, yet the name of the Persian empire was so celebrated in the world, that the dignity of others never approached it. Alexander, therefore, by conquering Darius, acquired nearly the whole east. God showed his Prophet the easiness of his victory under this figure. I looked, says he, when he approached the land Darius was fortified by both the distance of his stations and the strength of his fortifications; for many of his cities were impregnable, according to the common opinion of mankind. It was incredible, then, that the he-goat should approach the ram, surrounded as he was on all sides by such strong and such powerful garrisons. But the Prophet says he; approached the ram, and then, he exasperated himself against him This applies to Alexander's furious assaults. We are well acquainted with the keenness of his talents and the superiority of his valor; yet, such was his unbridled audacity, that his promptness approached rather to rashness than to regal bravery. For he often threw himself with a blind impulse against his foes, and it was not his fault if the Macedonian name was not destroyed ten times over. As, then, he rushed on with such violent fury, we are not surprised when the Prophet says he was exasperated of his own accord. And he struck the ram, says he. He conquered Darius in two battles, when the power of the Persian sway throughout Asia Minor was completely ruined. We are all familiar with the results of these hazardous battles, shewing the whole stress of the war to have rested on that engagement in which Darius was first conquered; for when he says, The ram had no strength to stand; and although he had collected an immense multitude, yet that preparation was available for nothing but: empty pomp. For Darius was resplendent with gold, and silver, and gems, and he rather made a show of these, luxuries in warfare, than displayed manly and vigorous strength. The ram, then, had no power to stand before the he goat. Hence, he threw him prostrate on the earth, and trod him down; and no one was able to deliver out of his hand. Darius, indeed, was slain by his attendants, but Alexander trod down all his glory, and the dignity of the Persian Empire, under which all the people of the east trembled. We are aware also of the pride with which he abused his victory, until under the influence of harlots and debauchees, as some report, he tumultuously set fire to that most celebrated citadel of Susa in the drunken fit. As he so indignantly trampled under foot the glory of the Persian monarchy, we see how aptly the events fulfilled the prophecy, in the manner recorded by all profane historians.

And I saw him, come close unto the ram - The ram standing on the banks of the Ulai, and in the very heart of the empire. This representation is designed undoubtedly to denote that the Grecian power would attack the Persian in its own dominions. Perhaps the vision was represented at the place which would be the capital of the empire in order to denote this.
And he was moved with choler against him - (i. e., the ram)." With wrath or anger. That is, he acted as if he were furiously enraged. This is not an improper representation. Alexander, though spurred on by ambition as his ruling motive, yet might be supposed without impropriety to represent the concentrated wrath of all Greece on account of the repeated Persian invasions. It is true the Persians had been defeated at Leuctra, at Marathon, and at Salamis, that their hosts had been held in check at Thermopylae, that they had never succeeded in subduing Greece, and that the Grecians in defending their country had covered themselves with glory. But it is true, also, that the wrongs inflicted or attempted on the Greeks had never been forgotten, and it cannot be doubted that the remembrance of these wrongs was a motive that influenced many a Greek at the battle of the Granicus and Issus, and at Arbela. It would be one of most powerful motives to which Alexander could appeal in stimulating his army.
And brake his two horns - Completely prostrated his power - as Alexander did when he overthrew Darius Codemenus, and subjugated to himself the Medo-Persian empire. That empire ceased at that time, and was merged in that of the son of Philp.
And there was no power in the ram to stand before him - To resist him.
But he cast him down to the ground, and stamped upon him - An act strikingly expressive of the conduct of Alexander. The empire was crushed beneath his power, and, as it were, trampled to the earth.
And there was none that could deliver the ram out of his hand - No auxiliaries that the Persian empire could call to its aid that could save it from the Grecian conqueror.

And brake his two horns - Subdued Persia and Media; sacked and burnt the royal city of Persepolis, the capital of the Persian empire, and, even in its ruins, one of the wonders of the world to the present day. This he did because "he was moved with choler" against Darius, who had endeavored to draw off his captains with bribes, and had labored to induce some of his friends to assassinate him. Alexander, finding this, would listen to no proposals of peace; and was determined never to rest till he had destroyed Darius and his whole empire. In Media, Darius was seized and made prisoner by some of his own treacherous subjects, and afterwards basely murdered.
There was no power in the ram to stand before him - Alexander's victories over the Persians were as easy as they were rapid and decisive.
He cast him down to the ground, and stamped upon him - Totally destroyed the family, and overturned the whole monarchy.

And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and (h) smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.
(h) Alexander overcame Darius in two different battles, and so had the two kingdoms of the Medes and Persians.

And I saw him come close unto the ram,.... Though the distance between Greece and Persia was very great, and many rivers and mountains in the way, which seemed impassable; Alexander got over them all, and came up to Darius, and fought several battles with him, and entirely defeated him, though greatly inferior in number to him, as follows:
and he was moved with choler against him; exceedingly embittered against him; exasperated and provoked to the last degree, by the proud and scornful message he sent him; calling himself king of kings, and akin to the gods, and Alexander his servant; ordering his nobles to take Philip's madding stripling, as he called him in contempt, and whip him with children's rods, and clothe him in purple, and deliver him bound to him; then sink his ships with the mariners, and transport all his soldiers to the further part of the Red sea (d):
and smote the ram; in three battles, in each of which the Persians were smitten and routed by the Grecians: first at the river Granicus, where Alexander with thirty thousand foot, and five thousand horse, met the Persians, though more than five times his number, being, as Justin (e) says, six hundred thousand, and got the victory over them; here twenty thousand of the Persian footmen, and two hundred and fifty of their horse, were slain, and not more than thirty nine of the Macedonians killed (f): Plutarch (g) says, it was reported that the Persians lost twenty thousand footmen, and two thousand five hundred horse; and from Aristobulus he says, that the Macedonians lost only thirty four men, of which twelve were footmen: and Diodorus Siculus (h) relates that the Persians lost more than ten thousand footmen, and not less than two thousand horse, and more than twenty thousand were taken: according to Justin (i), of Alexander's army there only fell nine footmen, and a hundred and twenty horsemen: others say, that, of the Macedonians, twenty five men of Alexander's own troop fell in the first attack, about sixty other of the horsemen were killed, and thirty of the footmen (k); so different are the accounts of the slain in this battle; however, the victory appears to be very great, whereby Sardis, with all Darius's rich furniture, fell into the hands of Alexander, and all the provinces of the lesser Asia submitted to him. The next battle was fought at Issus its Cilicia, where Darius had an army, according to Plutarch (l), consisting of six hundred thousand men; according to Justin (m), four hundred thousand footmen, and a hundred thousand horsemen, which was routed by Alexander; when a hundred thousand of the Persian footmen, and ten thousand of their horsemen, were slain; and only, on Alexander's side, five hundred and four of the footmen wounded, thirty two wanting, and a hundred and fifty of the horsemen killed (n): here also the accounts vary; Plutarch (o) says above a hundred and ten thousand of the Persians were slain: according to Diodorus Siculus (p), there fell of them a hundred and twenty thousand footmen, and not less than ten thousand horsemen; and of the Macedonians three hundred footmen, and about a hundred and fifty horsemen: according to Arrian (q), the Persians lost ten thousand horsemen, and ninety thousand footmen: according to Justin (r), sixty one thousand footmen, and ten thousand horsemen, were slain, and forty thousand taken; and of the Macedonians there fell one hundred and thirty footmen, and one hundred and fifty horsemen; but, be it as it will, the victory was exceeding great, whereby the camp of Darius, his mother, wife, and children, and all his riches at Damascus, fell into the hands of Alexander, with all Syria. The third and last battle was fought near Arbela, or rather at Gaugamela in Assyria, when Alexander with fifty thousand men beat Darius with an army of eleven hundred thousand men; Plutarch (s) says ten hundred thousand; forty thousand of which were slain, and of the Macedonians only three hundred or less were wanting (t); according to Arrian (u) thirty thousand were slain; but Diodorus Siculus (w) says ninety thousand: this was the decisive battle; after this Babylon and Persepolis were taken by Alexander, and he became master of the whole empire, which is intended in the next clause:
and brake his two horns; conquered the Medes and Persians, the two kingdoms united in one monarchy, but now destroyed; another monarchy, the Grecian, took its place:
and there was no power in the ram to stand before him there was no strength in tim whole empire sufficient to resist, oppose, and stop him; though vast armies were collected together, these were soon broken and routed, and Darius at the head of them was forced to fly and make his escape in the best manner he could;
but he cast him down to the ground, and stamped upon him: not Darius personally, for he was slain by Bessus, one of his own captains; but the Persian empire, it ceased to be, and was no longer in the hands of the Persians, but was taken from them by Alexander; and all the glory and majesty of it were defaced and despised; the famous city and palace of Persepolis were burnt in a drunken fit, at the instigation of Thais the harlot:
and there was none that could deliver the ram out of his hand; not his armies, nor his generals, nor his allies, nor his offers to Alexander of his daughter in marriage, and part of his kingdom; all were in vain, and to no purpose; he and his whole empire fell into the conqueror's hands, and there was no remedy against it. Josephus (x) says, that when Alexander was in his way to Jerusalem, Jaddus, the high priest, met and accompanied him into the city and temple, and showed him this prophecy of Daniel, that some one of the Grecians should abolish the empire of the Persians; and, thinking himself to be intended, was greatly pleased. Gorionides (y) says the high priest, whom he calls Ananias, said to Alexander, on showing him the prophecy, thou art this he goat, and Darius is the ram; and thou shall trample him to the ground, and take the kingdom out of his hand; and he greatly strengthened the heart of the king.
(d) Supplem. in Curt. l. 2. p. 27. (e) Trogo, l. 11. c. 6. (f) Supplem. in Curt. l. 2. p. 28. (g) In Vit. Alexandri. (h) Bibliothec. l. 17. p. 503. (i) E Trogo, l. 11. c. 6. (k) Universal History, vol. 5. p. 297. (l) In Vit. Alexandri. (m) E Trogo, l. 11. c. 9. (n) Curtius, l. 3. c. 11. (o) In Vita Alexandri. (p) Bibliothec l. 17. p. 515. (q) Exped. Alex. l. 2. (r) E. Trogo, l. 11. c. 9. (s) Vit. Alexandri. (t) Curtius, l. 4. c. 16. (u) Ut supra, ( Exped. Alex.) l. 3. (w) Biblioth. l. 17. p. 536. (x) Antiqu. l. 11. c. 8. sect. 5. (y) Hebrews. Hist. l. 2. c. 7. p. 88.

moved with choler--Alexander represented the concentrated wrath of Greece against Persia for the Persian invasions of Greece; also for the Persian cruelties to Greeks, and Darius' attempts to seduce Alexander's soldiers to treachery [NEWTON].
stamped upon him--In 331 B.C. he defeated Darius Codomanus, and in 330 burned Persepolis and completed the conquest of Persia.
none . . . could deliver--Not the immense hosts of Persia could save it from the small army of Alexander (Psalm 33:16).

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Daniel 8:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.