Deuteronomy - 15:3



3 Of a foreigner you may exact it: but whatever of your is with your brother your hand shall release.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 15:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;
Of a foreigner thou mayest exact it: but whatsoever of thine is with thy brother thy hand shall release.
Of the foreigner or stranger thou mayst exact it: of thy countryman and neighbour thou shalt not have power to demand it again.
Of the foreigner thou mayest demand it; but what is thine with thy brother thy hand shall release;
of the stranger thou mayest exact, and that which is thine with thy brother doth thy hand release;
Of a foreigner you may exact it again: but that which is your with your brother your hand shall release;
A man of another nation may be forced to make payment of his debt, but if your brother has anything of yours, let it go;
Of a foreigner you may exact it: but whatever of yours is with your brother your hand shall release.
From the sojourner and the new arrival, you may require its return. From your fellow countryman and neighbor, you will not have the power to request its return.
Ab alienigena reposces, aut quod fuerit tibi apud fratrem tuum, remittet manus tua:

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Of a foreigner thou mayest exact it. An exception follows, that it should be lawful to sue foreigners, and to compel them to pay; and this for a very good reason, because it was by no means just that despisers of the Law should enjoy the Sabbatical benefit, especially when God had conferred the privilege on His elect people alone. What follows in the next verse, "Unless because there shall be no beggar," interpreters twist into various senses. Some translate it, Nevertheless (veruntamen,) let there be no beggar among thee; as if it were a prohibition, that they should not suffer their poor brethren to be overwhelmed with poverty, without assisting them; and, lest they should object that, if they should be so liberal in giving, they would soon exhaust themselves, God anticipates them, and bids them rely upon his blessing. Others, however, understand it as a promise, and connect it thus, That there should be no beggar among them, if only they keep the Law, since then God would bless them. Nor would this meaning be very unsuitable. What they mean who expound it, Insomuch that there should be no beggar with thee, I know not. Let my readers, however, consider whether [1] 'phs ky, ephes ci, is not better rendered "unless because," (nisi quod:) and then this clause would be read parenthetically, as if it were said, Whenever there shall be any poor among your brethren, an opportunity of doing them good is presented to you. Therefore the poverty of your brethren is to be relieved by you, in order that God may bless you. But, that the sentence may be clearer, I take the two words, 'phs ky, ephes ci, exclusively, as if it were, On no account let there be a beggar: or, howsoever it. may be, suffer not that by your fault there should be any beggar amongst you; for He would put an end to all vain excuses, and, as necessity arose, would have them disposed to give assistance, lest the poor should sink under the pressure of want and distress, tie does not, therefore, mean generally all poor persons, but only those in extreme indigence; such as the Prophet Amos complains are "sold for a pair of shoes." (Amos 2:6.) In order, then, that they may more cheerfully assist their distresses, He promises that His blessing shall be productive of greater abundance. And from hence Paul seems to have derived his exhortation to the Corinthians: "He which soweth bountifully, shall reap also bountifully. God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work.: Now he that ministereth seed to the sower, shall both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness, that, being enriched in every thing, you may abound unto all bountifulness." (2-Corinthians 9:6-11.) In short, God would have them without carefulness, since He will abundantly recompense them with His blessing, if they have diminished their own stores by liberality to the poor.

Footnotes

1 - S. M., However. A. V., Save when; or, in its margin, To the end that. S.M. refers to Jewish expositors as saying, "The meaning is, Thou shalt not fear that this law may do you an injury; for, if you be such zealous observers of my precepts, I will so bless you, and make all things needful for you to increase, that there shall be no poor man amongst you, to whom you need give what is lent. And if there be any person needing your assistance, and ye, for my sake, forgive his debt, as I have commanded, the man who doth thus shall not lose what was owed him, but shall receive from me a more abundant blessing." The learned reader may find this expression further discussed in Noldii Concord. partic. Art., 509 of Annot and Vindic. -- W.

The foreigner would not be bound by the restriction of the sabbatical year, and therefore would have no claim to its special remissions and privileges. He could earn his usual income in the seventh as in other years, and therefore is not exonerated from liability to discharge a debt anymore in the one than the others.

Of a foreigner thou mayest exact it again,.... Either on the seventh year, or after it:
but that which is thine with thy brother, thine hand shall release; a debt that lies between them, where the one is the creditor, and the other debtor, the creditor shall freely and fully forgive the debtor. So those only are released or forgiven by the Lord who are his own, whom he has reserved for himself, or chosen to everlasting life; who are interested in the covenant of his grace, one article in which is the forgiveness of sins; and who are redeemed by the blood of Christ, a branch of which redemption is remission of sin; and who are called by grace, and believe in Christ, to whom pardon of sins is promised; but those who are foreigners and strangers, and are not the Lord's chosen, redeemed, and called people, have no share in this blessing of grace; nor such who are rich in their own esteem, and need nothing; but those who are poor and unable to pay their debts, and are sensible of their spiritual poverty, and apply to the Lord for the forgiveness of their sins.

Of a foreigner thou mayest exact it again--Admission to all the religious privileges of the Israelites was freely granted to heathen proselytes, though this spiritual incorporation did not always imply an equal participation of civil rights and privileges (Leviticus 25:44; Jeremiah 34:14; compare 1-Chronicles 22:2; 2-Chronicles 2:17).

The foreigner thou mayest press, but what thou hast with thy brother shall thy hand let go. נכרי is a stranger of another nation, standing in no inward relation to Israel at all, and is to be distinguished from גּר, the foreigner who lived among the Israelites, who had a claim upon their protection and pity. This rule breathes no hatred of foreigners, but simply allows the Israelites the right of every creditor to demand his debts, and enforce the demand upon foreigners, even in the sabbatical year. There was no severity in this, because foreigners could get their ordinary income in the seventh year as well as in any other.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 15:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.