Deuteronomy - 19:11



11 But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises up against him, and strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities;

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 19:11.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally so that he dieth, and he flee into one of these cities;
But if any man hating his neighbour, lie in wait for his life, and rise and strike him, and he die, and he flee to one of the cities aforesaid,
But if a man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and he flee into one of these cities,
And when a man is hating his neighbour, and hath lain in wait for him, and risen against him, and smitten him, the life, and he hath died, and he hath fled unto one of these cities,
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and flees into one of these cities:
But if any man has hate for his neighbour, and waiting for him secretly makes an attack on him and gives him a blow causing his death, and then goes in flight to one of these towns;
But if anyone, having hatred for his neighbor, will have lain in ambush for his life, and, rising up, will have struck him, and he will have died, and if he will have fled to one of the cities stated above,
At quum fuerit quispiam qui oderit proximum suum, et insidiatus fuerit ei, insurrexeritque in eum, et percusserit eum anima, et mortuus fuerit, fugerit autem ad unam urbium istarum.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

If any man hate his neighbor - See on Exodus 21:13 (note).

But if any man hate his neighbour,.... Has conceived enmity in his heart against him, bears him a mortal hatred, and has formed a scheme in his mind to take away his life:
and lie in wait for him knowing and expecting he will come by in such a way at such a time:
and rise up against him; out of the place where he lay in wait, just at the time he is passing by:
and smite him mortally that he die; or smite him
in soul or life (z); in such a part where life is in danger, and the consequence of it is that he dies:
and fleeth into one of these cities; for shelter from the avenger of blood.
(z) "anima", Montanus, Vatablus.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 19:11

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.